Updated Galician translations

This commit is contained in:
Fran Dieguez 2015-03-03 23:40:46 +01:00
parent c35bb95937
commit cf71f22285

View file

@ -10,13 +10,13 @@
# Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 22:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-25 21:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-03 23:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
"Language: gl\n"
@ -179,11 +179,13 @@ msgstr "A duración do xogo en segundos (0 para «sen límite»)"
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:14
msgid "The type of clock (simple/fischer/bronstein)"
msgstr ""
msgstr "O tipo de reloxo (simple/fischer/bronstein)"
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:15
msgid "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)"
msgstr ""
"O incremento do temporizador estabelecido correspondente ao tipo de reloxo ("
"mínimo 1 segundo)"
#: ../data/org.gnome.chess.gschema.xml.h:16
msgid "true if the human player is playing white"
@ -207,28 +209,24 @@ msgstr "Dificultade do motor de xadrez do opoñente"
#. Preferences dialog: Combo box entry for timer increment
#: ../data/preferences.ui.h:2
#, fuzzy
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "minutes"
msgstr "minuto"
msgstr "minutos"
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit
#: ../data/preferences.ui.h:4
#, fuzzy
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "hours"
msgstr "hora"
msgstr "horas"
#. Preferences dialog: Combo box entry for timer increment
#: ../data/preferences.ui.h:6
#, fuzzy
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "seconds"
msgstr "segundo"
msgstr "segundos"
#. Preferences dialog: Combo box entry for clock type
#: ../data/preferences.ui.h:8
#, fuzzy
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
@ -237,13 +235,13 @@ msgstr "Simple"
#: ../data/preferences.ui.h:10
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "Fischer"
msgstr ""
msgstr "Fischer"
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit. Bronstein is a proper name.
#: ../data/preferences.ui.h:12
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "Bronstein"
msgstr ""
msgstr "Bronstein"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
#: ../data/preferences.ui.h:14
@ -369,15 +367,13 @@ msgstr "Elaborado"
#. Preferences Dialog: Label before clock type (Fischer/Bronstein) combo box
#: ../data/preferences.ui.h:60
#, fuzzy
msgid "_Clock type:"
msgstr "Estilo do bloque"
msgstr "Tipo de _reloxo:"
#. Preferences Dialog: Label before timer increment combo box
#: ../data/preferences.ui.h:62
#, fuzzy
msgid "Timer _increment:"
msgstr "Límite de _tempo:"
msgstr "Incremento do _temporizador:"
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
#: ../data/preferences.ui.h:64