gnome-chess/po/he.po

1439 lines
47 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-10-05 03:03:28 +00:00
# translation of gnome-games.HEAD.he.po to Hebrew
# translation of gnome-games.gnome-2-0.he.po to Hebrew
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002,2003
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
2023-09-02 19:07:18 +00:00
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2014-2023.
#
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 08:03+0200\n"
2016-08-09 17:56:05 +00:00
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-13 04:36+0000\n"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
"X-DL-Lang: he\n"
"X-DL-Module: gnome-chess\n"
"X-DL-Branch: master\n"
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: Translating\n"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Chess"
msgstr "GNOME שחמט"
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Chess.desktop.in:5
msgid "Play the classic two-player board game of chess"
msgstr "שחמט - משחק לוח קלסי לשני שחקנים"
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:10
msgid ""
"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at "
"three different difficulty levels, or against a friend at your computer."
msgstr ""
"GNOME שחמט הוא משחק שחמט פשוט. ניתן לשחק מול המחשב בשלוש רמות קושי שונות, או "
"נגד חבר במחשב שלך."
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:14
msgid ""
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chesss compatibility with "
"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
"popular engines automatically if installed."
msgstr ""
"חובבי משחק שחמט ממוחשב יעריכו את שחמט GNOME כתואם עם כמעט כל מנועי השחמט "
"הממוחשבים החדישים, ואת היכולת שלו להבחין באופן אוטומטי במספר מנועים מפורסמים "
"אם הם מותקנים."
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.desktop.in:3 data/chess-window.ui:59
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1196 src/gnome-chess.vala:1561
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgid "Chess"
msgstr "שחמט"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.desktop.in:4
msgid "Chess Game"
msgstr "משחק שחמט"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Chess.desktop.in:7
msgid "game;strategy;"
msgstr "משחק;אסטרטגיה;"
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:38
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The width of the window"
msgstr "The width of the window"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:39
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "The width of the main window in pixels."
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:43
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The height of the window"
msgstr "The height of the window"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:44
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "The height of the main window in pixels."
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:48 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:49
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "A flag to enable maximized mode"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:53 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:54
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The piece theme to use"
msgstr "The piece theme to use"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:58 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:59
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "A flag to enable move hints"
msgstr "A flag to enable move hints"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:63 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:64
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "A flag to enable board numbering"
msgstr "A flag to enable board numbering"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:68 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:69
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The directory to open the save game dialog in"
msgstr "The directory to open the save game dialog in"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:73 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:74
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The directory to open the load game dialog in"
msgstr "The directory to open the load game dialog in"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:78 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:79
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The format to display moves in"
msgstr "The format to display moves in"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:83 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:84
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The side of the board that is in the foreground"
msgstr "The side of the board that is in the foreground"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:88 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:89
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
msgstr "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:93 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:94
2015-02-16 22:31:49 +00:00
msgid "The type of clock (simple/fischer/bronstein)"
msgstr "The type of clock (simple/fischer/bronstein)"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:98 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:99
2015-02-16 22:31:49 +00:00
msgid "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)"
msgstr "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:103 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:104
2015-07-19 09:28:05 +00:00
msgid "The board side to play as"
msgstr "The board side to play as"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:108
2015-07-19 09:28:05 +00:00
msgid "The last side the player played as"
msgstr "The last side the player played as"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:109
2015-07-19 09:28:05 +00:00
msgid ""
"This is needed when play-as is set to alternate. This should only be set to "
"black or white."
msgstr ""
"This is needed when play-as is set to alternate. This should only be set to "
"black or white."
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:113
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The opponent player"
msgstr "The opponent player"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:114
2013-07-31 13:06:35 +00:00
msgid ""
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
msgstr ""
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:118 data/org.gnome.Chess.gschema.xml:119
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
msgstr "Difficulty of the opponent chess engine"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/chess-window.ui:7
msgid "_New Game…"
msgstr "_משחק חדש…"
2015-03-02 14:00:58 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/chess-window.ui:11
msgid "_Open Game…"
msgstr "_פתיחת משחק…"
2015-03-02 14:00:58 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/chess-window.ui:15
msgid "_Save Game"
msgstr "_שמירת משחק"
2015-03-02 14:00:58 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/chess-window.ui:19
msgid "_Save Game As…"
msgstr "_שמירת משחק בשם…"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/chess-window.ui:25
msgid "_Resign Game"
msgstr "_פרישה מהמשחק"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/chess-window.ui:31
msgid "_Preferences"
msgstr "_העדפות"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/chess-window.ui:37
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_צירופי מקשים"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/chess-window.ui:41
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"
2012-12-20 14:23:02 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/chess-window.ui:45
msgid "_About Chess"
msgstr "_על אודות שחמט"
2012-12-20 14:23:02 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/chess-window.ui:67
2023-12-26 06:05:39 +00:00
# msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo Move"
msgstr "ביטול מהלך"
2012-12-20 14:23:02 +00:00
2023-09-18 11:45:45 +00:00
#: data/chess-window.ui:96
msgid "Main Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
2023-09-18 11:45:45 +00:00
#: data/chess-window.ui:151
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Rewind to Game Start"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgstr "הרצה אחורה אל תחילת המשחק"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#. Tooltip on the show previous move navigation button
2023-09-18 11:45:45 +00:00
#: data/chess-window.ui:168
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Show Previous Move"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgstr "הצגת המהלך הקודם"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#. Tooltip on the show next move navigation button
2023-09-18 11:45:45 +00:00
#: data/chess-window.ui:185
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Show Next Move"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgstr "הצגת המהלך הבא"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#. Tooltip on the show current move navigation button
2023-09-18 11:45:45 +00:00
#: data/chess-window.ui:202
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Show Current Move"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgstr "הצגת המהלך הנוכחי"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "כללי"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/help-overlay.ui:15
2023-12-26 06:05:39 +00:00
# msgctxt "shortcut window"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgctxt "shortcut window"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Start New Game"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgstr "התחלת משחק חדש"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/help-overlay.ui:21
2023-12-26 06:05:39 +00:00
# msgctxt "shortcut window"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgctxt "shortcut window"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Open Saved Game"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgstr "פתיחת משחק שמור"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/help-overlay.ui:27
2023-12-26 06:05:39 +00:00
# msgctxt "shortcut window"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgctxt "shortcut window"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Pause Game"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgstr "השהיית המשחק"
2021-03-28 22:54:19 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/help-overlay.ui:33
msgctxt "shortcut window"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Save Game"
msgstr "שמירת משחק"
2021-03-28 22:54:19 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/help-overlay.ui:39
msgctxt "shortcut window"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Save Game As…"
msgstr "שמירת משחק בשם…"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/help-overlay.ui:45
2023-12-26 06:05:39 +00:00
# msgctxt "shortcut window"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgctxt "shortcut window"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Undo Move"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgstr "ביטול מהלך"
2021-03-28 22:54:19 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/help-overlay.ui:51
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
#: data/help-overlay.ui:57
msgctxt "shortcut window"
2023-09-18 11:45:45 +00:00
msgid "Open Main Menu"
msgstr "פתיחת תפריט ראשי"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/help-overlay.ui:64
msgctxt "shortcut window"
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"
#: data/help-overlay.ui:68
msgctxt "shortcut window"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Rewind to Game Start"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgstr "הרצה אחורה אל תחילת המשחק"
#: data/help-overlay.ui:74
msgctxt "shortcut window"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Show Previous Move"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgstr "הצגת המהלך הקודם"
#: data/help-overlay.ui:80
msgctxt "shortcut window"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Show Next Move"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgstr "הצגת המהלך הבא"
#: data/help-overlay.ui:86
msgctxt "shortcut window"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "Show Current Move"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgstr "הצגת המהלך הנוכחי"
#: data/help-overlay.ui:93
msgctxt "shortcut window"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#: data/help-overlay.ui:97
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Help"
msgstr "הצגת עזרה"
#: data/help-overlay.ui:103
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Keyboard Shortcuts"
msgstr "הצגת צירופי מקשים"
#: data/new-game-window.ui:5
msgid "New Game"
msgstr "משחק חדש"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: data/new-game-window.ui:20 src/gnome-chess.vala:968
#: src/gnome-chess.vala:1290 src/gnome-chess.vala:1431
2022-08-22 09:18:40 +00:00
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
#: data/new-game-window.ui:28
msgid "_Start"
msgstr "ה_תחלה"
#: data/new-game-window.ui:45
msgid "_Opposing Player"
msgstr "השחקן ה_נגדי"
#: data/new-game-window.ui:51
msgid "_Play As"
msgstr "_לשחק בתור"
#: data/new-game-window.ui:65
msgid "_Difficulty"
msgstr "רמת קוי"
2023-09-02 19:07:18 +00:00
#: data/new-game-window.ui:81
msgid "Time Limit"
msgstr "הגבלת זמן"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/new-game-window.ui:84
msgid "_Use Time Limit"
msgstr "שימוש בהגבלת _זמן"
#: data/new-game-window.ui:96
msgid "_Minutes Per Side"
msgstr "_דקות לכל צד"
#: data/new-game-window.ui:117
msgid "_Increment In Seconds"
msgstr "_תוספת בשניות"
#: data/new-game-window.ui:138
msgid "Clock _Type"
msgstr "סוג _שעון"
#: data/preferences-window.ui:15
msgid "_Board Orientation"
msgstr "_כיוון הלוח"
#: data/preferences-window.ui:29
msgid "_Move Format"
msgstr "מבנה הה_עברה"
#: data/preferences-window.ui:43
msgid "_Piece Style"
msgstr "סגנון ה_חלקים"
#: data/preferences-window.ui:57
msgid "Board _Numbering"
2013-07-31 13:06:35 +00:00
msgstr "מספור ה_לוח"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: data/preferences-window.ui:69
msgid "Move _Hints"
msgstr "_רמזי מהלכים"
2013-07-31 13:06:35 +00:00
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:6
2013-07-31 13:06:35 +00:00
msgid "Select Promotion Type"
msgstr "בחירת סוג הקידום"
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:30
2012-12-20 14:23:02 +00:00
msgid "_Queen"
msgstr "מ_לכה"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:66
2012-12-20 14:23:02 +00:00
msgid "_Knight"
msgstr "א_ביר"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:102
2012-12-20 14:23:02 +00:00
msgid "_Rook"
msgstr "_צריח"
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:138
2012-12-20 14:23:02 +00:00
msgid "_Bishop"
msgstr "_רץ"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Message when the game cannot be loaded due to an invalid move in the file.
#: lib/chess-game.vala:106
2015-07-19 09:28:05 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid."
msgstr "אירעה כשל בטעינת PGN: מהלך %s אינו תקף."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#: lib/chess-pgn.vala:248 lib/chess-pgn.vala:253 lib/chess-pgn.vala:260
2015-07-19 09:28:05 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid %s : %s in PGN, setting timer to infinity."
msgstr "%s לא תקף: %s ב־PGN, מגדיר את שעון העצר לאין סוף."
2016-08-09 17:56:05 +00:00
#: lib/chess-pgn.vala:267
2015-07-19 09:28:05 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid clock type in PGN: %s, using a simple clock."
msgstr "סוג שעון לא תקף ב־PGN: %s, באמצעות שעון פשוט"
2016-08-09 17:56:05 +00:00
#: lib/chess-pgn.vala:274
2015-07-19 09:28:05 +00:00
#, c-format
msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock."
msgstr "תוספת לשעון עצר שאינה תקפה ב־PGN: %s' באמצעות שעון פשוט."
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/chess-view.vala:326
msgid "Paused"
msgstr "הושהה"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:129
2021-03-28 22:54:19 +00:00
msgid "Unpause the game"
msgstr "המשכת המשחק"
2014-06-25 15:37:25 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:134
2021-03-28 22:54:19 +00:00
msgid "Pause the game"
msgstr "השהיית המשחק"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:315
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "רגלי לבן זז מ־%1$s אל %2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:317
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "רגלי לבן מ־%1$s לוקח את הרגלי השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:319
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "רגלי לבן מ־%1$s לוקח את הצריח השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:321
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "רגלי לבן מ־%1$s לוקח את הפרש השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:323
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "רגלי לבן מ־%1$s לוקח את הרץ השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:325
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "רגלי לבן מ־%1$s לוקח את המלכה השחורה ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:327
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "צריח לבן זז מ־%1$s אל %2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:329
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "צריח לבן מ־%1$s לוקח את הרגלי השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:331
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "צריח לבן מ־%1$s לוקח את הצריח השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:333
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "צריח לבן מ־%1$s לוקח את הפרש השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:335
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "צריח לבן מ־%1$s לוקח את הרץ השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:337
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "צריח לבן מ־%1$s לוקח את המלכה השחורה ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:339
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "פרש לבן זז מ־%1$s אל %2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:341
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "פרש לבן מ־%1$s לוקח את הרגלי השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:343
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "פרש לבן מ־%1$s לוקח את הצריח השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:345
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "פרש לבן מ־%1$s לוקח את הפרש השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:347
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "פרש לבן מ־%1$s לוקח את הרץ השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:349
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "פרש לבן מ־%1$s לוקח את המלכה השחורה ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:351
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "רץ לבן זז מ%1$s אל %2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:353
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "רץ לבן מ־%1$s לוקח את הרגלי השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:355
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "רץ לבן מ־%1$s לוקח את הצריח השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:357
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "רץ לבן מ־%1$s לוקח את הפרש השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:359
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "רץ לבן מ־%1$s לוקח את הרץ השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:361
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "רץ לבן מ־%1$s לוקח את המלכה השחורה ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:363
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "מלכה לבנה זזה מ־%1$s אל %2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:365
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "מלכה לבנה מ־%1$s לוקחת את הרגלי השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:367
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "מלכה לבנה מ־%1$s לוקחת את הצריח השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:369
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "מלכה לבנה מ־%1$s לוקחת את הפרש השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:371
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "מלכה לבנה מ־%1$s לוקחת את הרץ השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:373
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "מלכה לבנה מ־%1$s לוקחת את המלכה השחורה ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:375
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "מלך לבן זז מ־%1$s אל %2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:377
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "מלך לבן מ־%1$s לוקח את הרגלי השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:379
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "מלך לבן מ־%1$s לוקח את הצריח השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:381
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "מלך לבן מ־%1$s לוקח את הפרש השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:383
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "מלך לבן מ־%1$s לוקח את הרץ השחור ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:385
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "מלך לבן מ־%1$s לוקח את המלכה השחורה ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:387
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "רגלי שחור זז מ־%1$s אל %2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:389
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "רגלי שחור מ־%1$s לוקח את הרגלי הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:391
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "רגלי שחור מ־%1$s לוקח את הצריח הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:393
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "רגלי שחור מ־%1$s לוקח את הפרש הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:395
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "רגלי שחור מ־%1$s לוקח את הרץ הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:397
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "רגלי שחור מ־%1$s לוקח את המלכה הלבנה ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:399
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "צריח שחור זז מ־%1$s אל %2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:401
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "צריח שחור מ־%1$s לוקח את הרגלי הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:403
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "צריח שחור מ־%1$s לוקח את הצריח הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:405
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "צריח שחור מ־%1$s לוקח את הפרש הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:407
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "צריח שחור מ־%1$s לוקח את הרץ הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:409
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "צריח שחור מ־%1$s לוקח את המלכה הלבנה ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:411
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "פרש שחור זז מ־%1$s אל %2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:413
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "פרש שחור מ־%1$s לוקח את הרגלי הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:415
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "פרש שחור מ־%1$s לוקח את הצריח הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:417
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "פרש שחור מ־%1$s לוקח את הפרש הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:419
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "פרש שחור מ־%1$s לוקח את הרץ הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:421
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "פרש שחור מ־%1$s לוקח את המלכה הלבנה ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:423
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "רץ שחור זז מ־%1$s אל %2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:425
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "רץ שחור מ־%1$s לוקח את הרגלי הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:427
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "רץ שחור מ־%1$s לוקח את הצריח הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:429
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "רץ שחור מ־%1$s לוקח את הפרש הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:431
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "רץ שחור מ־%1$s לוקח את הרץ הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:433
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "רץ שחור מ־%1$s לוקח את המלכה הלבנה ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:435
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "מלכה שחורה זזה מ־%1$s אל %2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:437
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "מלכה שחורה מ־%1$s לוקחת את הרגלי הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:439
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "מלכה שחורה מ־%1$s לוקחת את הצריח הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:441
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "מלכה שחורה מ־%1$s לוקחת את הפרש הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:443
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "מלכה שחורה מ־%1$s לוקחת את הרץ הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:445
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "מלכה שחורה מ־%1$s לוקחת את המלכה הלבנה ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:447
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "מלך שחור זז מ־%1$s אל %2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:449
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "מלך שחור מ־%1$s לוקח את הרגלי הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:451
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "מלך שחור מ־%1$s לוקח את הצריח הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:453
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "מלך שחור מ־%1$s לוקח את הפרש הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:455
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "מלך שחור מ־%1$s לוקח את הרץ הלבן ב־%2$s"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:457
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "מלך שחור מ־%1$s לוקח את המלכה הלבנה ב־%2$s"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:466
2013-07-31 13:06:35 +00:00
msgid "White castles kingside"
msgstr "הלבן מבצע הצרחה בצד המלך"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:468
2013-07-31 13:06:35 +00:00
msgid "White castles queenside"
msgstr "הלבן מבצע הצרחה בצד המלכה"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:470
2013-07-31 13:06:35 +00:00
msgid "Black castles kingside"
msgstr "השחור מבצע הצרחה בצד המלך"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:472
2013-07-31 13:06:35 +00:00
msgid "Black castles queenside"
msgstr "השחור מבצע הצרחה בצד המלכה"
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:494
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s en passant"
msgstr "רגלי לבן מ־%1$s לוקח את הרגלי השחור ב־%2$s בהכאה דרך הילוכו"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s en passant
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:498
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes white pawn at %2$s en passant"
msgstr "רגלי שחור מ־%1$s לוקח את הרגלי הלבן ב־%2$s בהכאה דרך הילוכו"
#. Move History Combo: Go to the start of the game
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/chess-window.vala:532
2021-03-28 22:54:19 +00:00
msgid "Game Start"
msgstr "התחלת משחק"
#. Help string for command line --version flag
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:95
2021-03-28 22:54:19 +00:00
msgid "Show release version"
msgstr "Show release version"
#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:175
2021-03-28 22:54:19 +00:00
msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
msgstr "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
#. Warning at start of game when no chess engine is installed.
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:452
2021-03-28 22:54:19 +00:00
msgid ""
"No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
"computer."
msgstr "אף מנוע שחמט לא מותקן. לא יתאפשר לך לשחק מול המחשב."
#. Game status on White's turn when in check
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:795
msgid "White is in Check"
msgstr "הלבן בשח"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status on Black's turn when in check
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:798
msgid "Black is in Check"
msgstr "השחור בשח"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status on White's turn if White is human
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:804
msgid "White to Move"
msgstr "התור של הלבן"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status on White's turn if White is a computer
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:807
msgid "White is Thinking…"
msgstr "הלבן חושב…"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status on Black's turn if Black is human
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:813
msgid "Black to Move"
msgstr "התור של השחור"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status on Black's turn if Black is a computer
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:816
msgid "Black is Thinking…"
msgstr "השחור חושב…"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when Black captures White's pawn en passant
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:827
2021-03-28 22:54:19 +00:00
msgid ""
"Black captured White's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
msgstr ""
"רגלי שחור לוקח רגלי לבן <span font_style='italic'>בהכאה דרך הילוכו</span>."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when White captures Black's pawn en passant
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:830
2021-03-28 22:54:19 +00:00
msgid ""
"White captured Black's pawn <span font_style='italic'>en passant</span>."
msgstr ""
"רגלי לבן לוקח רגלי שחור <span font_style='italic'>בהכאה דרך הילוכו</span>."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the white player wins
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:848
msgid "White Wins"
msgstr "הלבן ניצח"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the black player wins
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:853
msgid "Black Wins"
msgstr "השחור ניצח"
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the game is drawn
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:858
msgid "Game is Drawn"
msgstr "שוויון"
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when something goes wrong with the engine.
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:863
2021-03-28 22:54:19 +00:00
msgid "Oops!"
msgstr "אופס!"
#. Game status when Black is checkmated
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:876
2014-06-26 21:30:42 +00:00
msgid "Black is in check and cannot move."
msgstr "המלך של השחור מאוים והוא אינו יכול לנוע."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when White is checkmated
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:879
2014-06-26 21:30:42 +00:00
msgid "White is in check and cannot move."
2020-09-29 18:09:39 +00:00
msgstr "המלך של הלבן מאוים והוא אינו יכול לנוע."
2014-02-17 09:55:25 +00:00
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the game terminates due to a stalemate
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:885
2021-03-28 22:54:19 +00:00
msgid "Player cannot move."
msgstr "השחקן אינו יכול לנוע."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the game is drawn due to the fifty move rule
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:889
2014-06-26 21:30:42 +00:00
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
2020-09-29 18:09:39 +00:00
msgstr "אף כלי לא הוכה ושום רגלי לא הונע בחמישים המהלכים האחרונים."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the game is drawn due to the 75 move rule
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:893
2020-09-29 18:09:39 +00:00
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
msgstr "אף כלי לא הוכה ושום רגלי לא הונע ב־75 המהלכים האחרונים."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the game ends due to Black's clock stopping
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:898
msgid "Black has run out of time."
msgstr "זמנו של השחור אזל."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the game ends due to White's clock stopping
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:901
msgid "White has run out of time."
msgstr "זמנו של הלבן אזל."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:907
2014-06-25 15:37:25 +00:00
msgid "The same board state has occurred three times."
msgstr "אותו מצב לוח חזר על עצמו שלוש פעמים."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:911
2020-09-29 18:09:39 +00:00
msgid "The same board state has occurred five times."
msgstr "אותו מצב לוח חזר על עצמו חמש פעמים."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the game is drawn due to the insufficient material rule
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:915
2014-06-25 15:37:25 +00:00
msgid "Neither player can checkmate."
msgstr "לאף שחקן אין יכולת לכפות מט."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the game ends due to the black player resigning
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:920
msgid "Black has resigned."
msgstr "השחקן השחור עזב."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the game ends due to the white player resigning
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:923
msgid "White has resigned."
msgstr "השחקן הלבן עזב."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when a game is abandoned
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:929
msgid "The game has been abandoned."
msgstr "המשחק ננטש."
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when the game ends due to a player dying during the game.
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:934
2014-06-21 23:03:04 +00:00
msgid "The game log says a player died!"
msgstr "יומן המשחק אומר שהשחקן מת!"
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#. Game status when something goes wrong with the engine.
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:939
2014-06-25 15:37:25 +00:00
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
msgstr "שחקן המחשב מבולבל. המשחק לא יכול להמשיך."
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:965
msgid "Save Game?"
msgstr "לשמור את המשחק?"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:972
msgid "_Abandon Game"
msgstr "_נטישת המשחק"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:973
msgid "Save game for later"
msgstr "שמירת המשחק למועד מאוחר יותר"
2013-07-31 13:06:35 +00:00
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:979
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgid "_Discard Game"
msgstr "ה_שלכת המשחק"
#: src/gnome-chess.vala:980
msgid "Save game log"
msgstr "שמירת יומן המשחק"
2013-07-31 13:06:35 +00:00
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1017
2014-04-09 12:24:22 +00:00
msgid "Would you like to claim a draw?"
msgstr "האם ברצונך לתבוע תקו?"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1024
2020-09-29 18:09:39 +00:00
msgid ""
"You may claim a draw because fifty moves have passed without a capture or "
"pawn advancement. (The computer player may still choose to claim a draw even "
"if you choose to keep playing.)"
msgstr ""
"באפשרותך לדרוש תיקו בעקבות חמישים מהלכים ללא הכאה או תזוזת רגלי (שחקן המחשב "
"עדיין עשוי לבחור לדרוש תיקו גם אם בחרת להמשיך לשחק)."
2014-04-08 14:28:02 +00:00
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1029
2020-09-29 18:09:39 +00:00
msgid ""
"You may claim a draw because the current board position has occurred three "
"times. (The computer player may still choose to claim a draw even if you "
"choose to keep playing.)"
msgstr ""
"באפשרותך לדרוש תיקו כיוון שמצב הלוח הנוכחי חזר על עצמו שלוש פעמים (שחקן "
"המחשב עדיין עשוי לבחור לדרוש תיקו גם אם בחרת להמשיך לשחק)."
2014-04-09 12:24:22 +00:00
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1036 src/gnome-chess.vala:1068
2014-04-08 14:28:02 +00:00
msgid "_Keep Playing"
msgstr "_להמשיך לשחק"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1037
2014-04-09 12:24:22 +00:00
msgid "_Claim Draw"
msgstr "הכרזה על _תיקו"
2014-04-08 14:28:02 +00:00
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1053
msgid "By starting a new game now, unsaved progress would be lost."
msgstr "התחלת משחק חדש כעת תגרום לאבדן מהלכים שלא נשמרו."
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1064
2014-04-09 12:24:22 +00:00
msgid "Are you sure you want to resign?"
msgstr "האם אכן ברצונך לפרוש?"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1067
2014-04-09 12:24:22 +00:00
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
2023-12-26 06:05:39 +00:00
msgstr "יש בכך היגיון אם ברצונך לשמור את המשחק כדי לתעד ההפסד שלך.\t"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1069
2014-04-09 12:24:22 +00:00
msgid "_Resign"
msgstr "_לפרוש"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1200
2014-08-20 07:07:59 +00:00
msgid "A classic game of positional strategy"
msgstr "משחק מיצוב אסטרטגיה קלסי"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1203
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"גיל אשר <dolfin@rpg.org.il>\n"
"יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>\n"
"Hezy Amiel https://launchpad.net/~hezy\n"
"Revan https://launchpad.net/~mark125\n"
"Yaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir\n"
"dod_basim https://launchpad.net/~yoav-prat\n"
"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gmail.com>\n"
"\n"
"פרויקט תרגום GNOME לעברית:\n"
"http://gnome-il.berlios.de"
2012-12-20 14:23:02 +00:00
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1248
msgid "Error Loading PGN File"
msgstr "שגיאה בטעינת קובץ PGN"
#: src/gnome-chess.vala:1249
2015-07-19 09:28:05 +00:00
msgid "This does not look like a valid PGN game."
msgstr "זה לא נראה כמו משחק PGN תקף."
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1251 src/gnome-chess.vala:1264
#: src/gnome-chess.vala:1370
2016-08-09 17:56:05 +00:00
msgid "_OK"
msgstr "_אישור"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1261
msgid "Invalid Move"
msgstr "מהלך לא תקף"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Title of save game dialog
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1287
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "Save Chess Game"
msgstr "שמירת משחק השחמט"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1289
2020-09-29 18:09:39 +00:00
msgid "_Save"
msgstr "_שמירה"
#. Default filename for the save game dialog
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1321
2013-07-31 13:06:35 +00:00
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "משחק שחמט ללא שם"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1327 src/gnome-chess.vala:1437
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "PGN files"
msgstr "קובצי PGN"
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1333 src/gnome-chess.vala:1443
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1365
msgid "Save Error"
msgstr "שגיאה שמירה"
#: src/gnome-chess.vala:1368
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "שמירת המשחק נכשלה: %s"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1421
msgid "Save this game before loading another one?"
msgstr "האם לשמור את המשחק לפני טעינת אחד אחר?"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#. Title of load game dialog
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1428
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "Load Chess Game"
msgstr "טעינת משחק שחמט"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1430
2013-08-04 07:32:18 +00:00
msgid "_Open"
msgstr "_פתיחה"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#: src/preferences.vala:217
msgctxt "chess-side"
msgid "White Side"
msgstr "צד לבן"
#: src/preferences.vala:219
msgctxt "chess-side"
msgid "Black Side"
msgstr "צד שחור"
#: src/preferences.vala:221
msgctxt "chess-side"
msgid "Human Side"
msgstr "צד אנושי"
#: src/preferences.vala:223
msgctxt "chess-side"
msgid "Current Player"
msgstr "השחקן הנוכחי"
#: src/preferences.vala:276
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Human"
msgstr "בן אדם"
#: src/preferences.vala:278
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Standard Algebraic"
msgstr "אלגברי רגיל"
#: src/preferences.vala:280
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Long Algebraic"
msgstr "אלגברי ארוך"
#: src/preferences.vala:282
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Figurine"
msgstr "דמות"
#: src/preferences.vala:333
msgctxt "chess-piece-style"
msgid "Simple"
msgstr "פשוט"
#: src/preferences.vala:335
msgctxt "chess-piece-style"
msgid "Fancy"
msgstr "מהודר"
#: src/preferences.vala:379
msgctxt "chess-player"
msgid "White"
msgstr "לבן"
#: src/preferences.vala:381
msgctxt "chess-player"
msgid "Black"
msgstr "שחור"
#: src/preferences.vala:383
msgctxt "chess-player"
msgid "Alternate"
msgstr "חלופי"
#: src/preferences.vala:431
msgctxt "difficulty"
msgid "Easy"
msgstr "קל"
#: src/preferences.vala:433
msgctxt "difficulty"
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
#: src/preferences.vala:435
msgctxt "difficulty"
msgid "Hard"
msgstr "קשה"
#: src/preferences.vala:482
msgctxt "clock-type"
msgid "Fischer"
msgstr "פישר"
#: src/preferences.vala:484
msgctxt "clock-type"
msgid "Bronstein"
msgstr "ברונשטיין"
#: src/preferences.vala:527
msgctxt "chess-opponent"
msgid "Human"
msgstr "אנושי"
2023-12-26 06:05:39 +00:00
#~ msgid "The GNOME Project"
#~ msgstr "מיזם GNOME"
#~ msgid "Undo your most recent move"
#~ msgstr "ביטול המהלך האחרון שלך"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Save the game"
#~ msgstr "שמירת המשחק"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Save the game with a different name"
#~ msgstr "שמירת המשחק בשם אחר"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Rewind to the game start"
#~ msgstr "הרצה אחורה אל תחילת המשחק"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show the previous move"
#~ msgstr "הצגת המהלך הקודם"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show the next move"
#~ msgstr "הצגת המהלך הבא"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show the current move"
#~ msgstr "הצגת המהלך הנוכחי"
#~ msgid "Save this game before starting a new one?"
#~ msgstr "האם לשמור את המשחק לפני התחלת אחד חדש?"
2022-08-22 09:18:40 +00:00
#~ msgctxt "custom_duration_units"
#~ msgid "minutes"
#~ msgstr "דקות"
#~ msgctxt "custom_duration_units"
#~ msgid "hours"
#~ msgstr "שעות"
#~ msgctxt "custom_duration_units"
#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "שניות"
#~ msgctxt "custom_duration_units"
#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "פשוט"
#~ msgid "No limit"
#~ msgstr "ללא הגבלה"
#~ msgid "Five minutes"
#~ msgstr "חמש דקות"
#~ msgid "Ten minutes"
#~ msgstr "עשר דקות"
#~ msgid "Thirty minutes"
#~ msgstr "30 דקות"
#~ msgid "One hour"
#~ msgstr "שעה אחת"
#~ msgid "Two hours"
#~ msgstr "שעתיים"
#~ msgid "Three hours"
#~ msgstr "3 שעות"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "מותאם אישית"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "העדפות"
#~ msgid "Timer _increment:"
#~ msgstr "_תוספת שעון עצר:"
#~ msgid "Changes will take effect for the next game."
#~ msgstr "השינויים ייכנסו לתוקף החל מהמשחק הבא."
#~ msgid "_Game"
#~ msgstr "_משחק"
#~ msgid "_Appearance"
#~ msgstr "מ_ראה"
#~ msgid "minute"
#~ msgid_plural "minutes"
#~ msgstr[0] "דקה"
#~ msgstr[1] "דקות"
#~ msgid "hour"
#~ msgid_plural "hours"
#~ msgstr[0] "שעה"
#~ msgstr[1] "שעות"
#~ msgid "second"
#~ msgid_plural "seconds"
#~ msgstr[0] "שנייה"
#~ msgstr[1] "שניות"
2021-03-28 22:54:19 +00:00
#~ msgid "Black performed an en passant capture"
#~ msgstr "השחור ביצע הכאה דרך הילוכו"
#~ msgid "White performed an en passant capture"
#~ msgstr "הלבן ביצע הכאה דרך הילוכו"
#~ msgid "Oops! Something has gone wrong."
#~ msgstr "אופס! משהו השתבש."
2020-09-29 18:09:39 +00:00
#~ msgid "gnome-chess"
#~ msgstr "gnome-chess"
#~ msgid "Resign to your opponent"
#~ msgstr "לפרוש לטובת היריב שלך"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "על אודות"
#~ msgid "_Discard"
#~ msgstr "הת_עלמות"
#~ msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
#~ msgstr "50 מהלכים עברו ללא כל הכאה או קידם רגלי."
#~ msgid "The current board position has occurred three times."
#~ msgstr "אותו מצב לוח חזר על עצמו שלוש פעמים."
#~ msgid "(You will not be offered this choice again.)"
#~ msgstr "(הצעה זו לא תוצע פעם נוספת.)"
#~ msgid "Failed to open game"
#~ msgstr "פתיחת המשחק נכשלה"