gnome-chess/po/ml.po

1293 lines
58 KiB
Text
Raw Normal View History

2012-10-05 03:03:28 +00:00
# translation of gnome-games.master.ml.po to
# translation of gnome-games.HEAD.ml.po to
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
# Copyright (C) 2003-2009 gnome-games' COPYRIGHT HOLDER.
# FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006, 2007.
# Abhishek Jacob <abhishekjacob123@gmail.com>, 2009.
# Mohammed Sadik pk <sadiqpkp@gmail.com>, 2012.
2013-04-27 09:00:01 +00:00
# Nandaja Varma <nandaja.varma@gmail.com>, 2013.
2017-08-20 17:07:45 +00:00
# Anish Sheela <aneesh.nl@gmail.com>, 2017.
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master.ml\n"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-26 20:41+0530\n"
"Last-Translator: ബാലശങ്കർ സി <balasankarc@autistici.org>\n"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing <discuss@lists.smc.org.in>\n"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
2013-04-27 09:00:01 +00:00
"X-Project-Style: gnome\n"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Chess"
msgstr "ഗ്നോം ചെസ്സ്"
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:8 data/gnome-chess.desktop.in:5
msgid "Play the classic two-player board game of chess"
msgstr "രണ്ടു പേര്‍ക്ക് കളിക്കാവുന്ന ക്ലാസ്സിക്‌ ചെസ്സ്‌ കളി കളിക്കൂ"
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:10
msgid ""
2018-10-26 15:11:58 +00:00
"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at three different difficulty levels, or against a friend at your "
"computer."
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr ""
2018-10-26 15:11:58 +00:00
"ഗ്നോം ചെസ്സ് ലളിതമായ ഒരു ചെസ്സ് കളിയാണ്. നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് എതിരായി മൂന്ന് വ്യത്യസ്ത കഠിനതാതലങ്ങളിൽ കളിക്കുകയോ ,അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഒരു "
"സുഹൃത്തിനെതിരെയോ കളിക്കുകയോ ചെയ്യാം."
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:14
msgid ""
2018-10-26 15:11:58 +00:00
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chesss compatibility with nearly all modern computer chess engines, and its ability to "
"detect several popular engines automatically if installed."
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr ""
2018-10-26 15:11:58 +00:00
"ആധുനിക കമ്പ്യൂട്ടർ ചെസ്സ് എഞ്ചിനുകളുമായി ഗ്നോം ചെസ്സിന്റെ അനുയോജ്യതയും, നിരവധി ജനപ്രിയ എഞ്ചിനുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ തനിയേ കണ്ടെത്തുന്നതിനുള്ള കഴിവും ചെസ്സ് "
"പ്രേമികൾക്ക് പ്രിയങ്കരമായിരിക്കും."
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:39
msgid "The GNOME Project"
msgstr "ഗ്നോം പ്രോജക്റ്റ്"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: data/gnome-chess.desktop.in:3 data/gnome-chess.ui:21 src/gnome-chess.vala:2194 src/gnome-chess.vala:2480
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "Chess"
msgstr "ചെസ്സ്"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/gnome-chess.desktop.in:4
msgid "Chess Game"
msgstr "ചെസ്സ് കളി"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/gnome-chess.desktop.in:7
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "game;strategy;"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr "game;strategy;"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/gnome-chess.desktop.in:15
msgid "gnome-chess"
msgstr "gnome-chess"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/gnome-chess.ui:27
msgid "_New Game"
msgstr "പുതിയ കളി (_N)"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/gnome-chess.ui:40
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "ഏറ്റവും അവസാമത്ത മൂവ് തിരിച്ചാക്കുക"
#: data/gnome-chess.ui:75
msgid "Resign to your opponent"
msgstr "തോല്‍വി സമ്മതിക്കുക"
#: data/gnome-chess.ui:96
msgid "Save the current game"
msgstr "നിലവിലുള്ള കളി സൂക്ഷിക്കുക"
#: data/gnome-chess.ui:117
msgid "Open a saved game"
msgstr "സൂക്ഷിച്ച ഒരു കളി തുറക്കുക"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: data/gnome-chess.ui:173
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "Rewind to the game start"
msgstr "കളിയുടെ ആരംഭത്തിലേക്ക് തിരികെ പോകുക"
#. Tooltip on the show previous move navigation button
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: data/gnome-chess.ui:200
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "Show the previous move"
msgstr "തോട്ട് മുമ്പ് നടത്തിയ നീക്കം കാണുക"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
#. Tooltip on the show next move navigation button
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: data/gnome-chess.ui:227
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "Show the next move"
msgstr "അടുത്ത നീക്കം കാണിക്കുക"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2013-02-09 17:05:35 +00:00
#. Tooltip on the show current move navigation button
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: data/gnome-chess.ui:254
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "Show the current move"
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ നീക്കം കാണിക്കുക"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Title for preferences dialog
#: data/menu.ui:7 data/preferences.ui:226
msgid "Preferences"
msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"
#: data/menu.ui:13
msgid "Help"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
msgstr "സഹായം"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/menu.ui:18
msgid "About"
msgstr "സംബന്ധിച്ച്"
#: data/menu.ui:22
msgid "Quit"
msgstr "നിര്‍ത്തുക"
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:38
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "The width of the window"
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ വീതി"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:39
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "The width of the main window in pixels."
msgstr "പ്രധാന ജാലകത്തിന്റെ വീതി പിക്സലുകളില്‍."
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:43
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "The height of the window"
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ ഉയരം"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:44
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "The height of the main window in pixels."
msgstr "പ്രധാന ജാലകത്തിന്റെ ഉയരം പിക്സലുകളില്‍."
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:48 data/org.gnome.chess.gschema.xml:49
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "മാക്സിമൈസ്ഡ് രീതി സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ളാഗ്"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:53 data/org.gnome.chess.gschema.xml:54
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "The piece theme to use"
2013-04-27 09:00:01 +00:00
msgstr "കള്ളികളില്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുളള ഥീം"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:58 data/org.gnome.chess.gschema.xml:59
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "A flag to enable move hints"
msgstr "നീക്കങ്ങള്‍ക്കുള്ള സൂചനകള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ളാഗ്"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:63 data/org.gnome.chess.gschema.xml:64
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "A flag to enable board numbering"
msgstr "ബോര്‍ഡിന് നംബര്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി ഒരു ഫ്ളാഗ് നല്‍കുക"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:68 data/org.gnome.chess.gschema.xml:69
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The directory to open the save game dialog in"
msgstr "കളി സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള ഡയലോഗ് തുറക്കുന്നതിനുള്ള ഡയറക്ടറി"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:73 data/org.gnome.chess.gschema.xml:74
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "The directory to open the load game dialog in"
msgstr "കളി ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുള്ള ഡയലോഗ് തുറക്കുന്നതിനുള്ള ഡയറക്ടറി"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:78 data/org.gnome.chess.gschema.xml:79
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The format to display moves in"
msgstr "നീക്കങ്ങള്‍ കാണിക്കുന്ന രീതി"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:83 data/org.gnome.chess.gschema.xml:84
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "The side of the board that is in the foreground"
msgstr "ബോര്‍ഡിന്റെ പുരോതലത്തിലുള്ള വശം"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:88 data/org.gnome.chess.gschema.xml:89
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
msgstr "ഒരു കളിയുടെ നീളം സെക്കണ്ടുകളില്‍ (ലിമിറ്റ് വേണ്ടെങ്കില്‍ 0)"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:93 data/org.gnome.chess.gschema.xml:94
msgid "The type of clock (simple/fischer/bronstein)"
msgstr "ക്ലോക്ക് രീതി (ലളിതം/ഫിഷര്‍/ബ്രോണ്‍സ്റ്റീന്‍)"
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:98 data/org.gnome.chess.gschema.xml:99
msgid "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
msgstr "ക്ലോക്ക് തരത്തിന് അനുസരിച്ചു ടൈമർ കൂടാനുള്ള ക്രമീകരണം(കുറഞ്ഞത് 1 സെക്കന്റ് എങ്കിലും)"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:103 data/org.gnome.chess.gschema.xml:104
msgid "The board side to play as"
msgstr "ഏത് വശത്ത് കളിക്കണം"
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:108
msgid "The last side the player played as"
msgstr "അവസാനത്തെ കളിക്കാരന്‍ ഈ വശത്ത് കളിച്ചു"
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:109
2018-10-26 15:11:58 +00:00
msgid "This is needed when play-as is set to alternate. This should only be set to black or white."
msgstr "കളിക്കുന്നത് മാറി മാറി രീതിയില്‍ സജ്ജീകരിച്ചാല്‍ ഇത് വേണം. ഇത് കറുപ്പോ വെള്ളയോ മാത്രമായേ വെക്കാന്‍ പാടുള്ളു."
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:113
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "The opponent player"
msgstr "എതിരാളി"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:114
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid ""
2018-10-26 15:11:58 +00:00
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first available chess engine) or the name of a specific engine to play "
"against"
msgstr "'മനുഷ്യന്‍' ആകാം (വേറെ മനുഷ്യനായി കളിക്കൂ), \"(ആദ്യം കിട്ടുന്ന ചെസ്സ്‌ എന്‍ജിന്‍ ഉപയോഗിക്കുക) അല്ലെങ്കില്‍ എതിര്‍ കളിക്കേണ്ട എങ്ങിനിന്റെ നാമം"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:118 data/org.gnome.chess.gschema.xml:119
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
msgstr "എതിര്‍ വശത്തുള്ള ചെസ്സ്‌ എങ്ങിനിന്റെ കാഠിന്യം"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit
#. Preferences dialog: Combo box entry for timer increment
#: data/preferences.ui:13 data/preferences.ui:35
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "minutes"
msgstr "മിനിറ്റ്"
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit
#: data/preferences.ui:17
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "hours"
msgstr "മണിക്കൂര്‍"
#. Preferences dialog: Combo box entry for timer increment
#: data/preferences.ui:31
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "seconds"
msgstr "നിമിഷം"
#. Preferences dialog: Combo box entry for clock type
#: data/preferences.ui:49
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "Simple"
msgstr "ലളിതം"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit. Fischer is a proper name.
#: data/preferences.ui:53
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "Fischer"
msgstr "ഫീഷര്‍"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit. Bronstein is a proper name.
#: data/preferences.ui:57
msgctxt "custom_duration_units"
msgid "Bronstein"
msgstr "ബ്രോണ്‍സ്റ്റീന്‍"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2013-02-09 17:05:35 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:71
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgctxt "difficulty"
msgid "Easy"
msgstr "എളുപ്പം"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2013-02-09 17:05:35 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:75
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgctxt "difficulty"
msgid "Normal"
msgstr "സാധാരണ"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:79
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgctxt "difficulty"
msgid "Hard"
msgstr "കഠിനം"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:107
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "No limit"
msgstr "പരിധിയില്ല"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:111
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "Five minutes"
msgstr "അഞ്ച് മിനിറ്റ്"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of ten minutes
#: data/preferences.ui:115
msgid "Ten minutes"
msgstr "പത്ത് മിനിറ്റ്"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:119
msgid "Thirty minutes"
msgstr "അര മണിക്കുര്‍"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:123
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "One hour"
msgstr "ഒരു മണിക്കൂര്‍"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of two hours
#: data/preferences.ui:127
msgid "Two hours"
msgstr "രണ്ട് മണിക്കുര്‍"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of three hours
#: data/preferences.ui:131
msgid "Three hours"
msgstr "മൂന്ന് മണിക്കുര്‍"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:135
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "Custom"
msgstr "യഥേഷ്ടം"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:149
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Human"
msgstr "മനുഷ്യന്‍"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:153
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Standard Algebraic"
msgstr "സ്റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് ആല്‍ജീബ്രായിക്"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:157
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Figurine"
msgstr "ഫിഗറിന്‍"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:161
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgctxt "chess-move-format"
msgid "Long Algebraic"
msgstr "ലോങ് അല്‍ജീബ്രായിക്"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:175
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgctxt "chess-opponent"
msgid "Human"
msgstr "മനുഷ്യന്‍"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:189
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgctxt "chess-side"
msgid "White Side"
msgstr "വെള്ള ഭാഗം"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:193
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgctxt "chess-side"
msgid "Black Side"
msgstr "കറുത്ത ഭാഗം"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:197
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgctxt "chess-side"
msgid "Human Side"
msgstr "മനുഷ്യന്റെ ഭാഗം"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:201
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgctxt "chess-side"
msgid "Current Player"
msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള കളിക്കാരന്‍"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:215
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "Simple"
msgstr "ലഘുവായത്"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2013-02-09 17:05:35 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/preferences.ui:219
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "Fancy"
msgstr "പാന്‍സി"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Preferences Dialog: Label before clock type (Fischer/Bronstein) combo box
#: data/preferences.ui:259
msgid "_Clock type:"
msgstr "ക്ലോക്ക് രീതി (_C):"
#. Preferences Dialog: Label before timer increment combo box
#: data/preferences.ui:275
msgid "Timer _increment:"
msgstr "ടൈമര്‍ വര്‍ദ്ധന (_i):"
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
#: data/preferences.ui:312
msgid "_Play as:"
msgstr "ആരായി കളിക്കുന്നു (_P):"
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
#: data/preferences.ui:328
msgid "_Opposing player:"
msgstr "എതിരാളി (_O):"
#. Preferences Dialog: Label before difficulty level combo box
#: data/preferences.ui:344
msgid "_Difficulty:"
msgstr "കാഠിന്യത (_D):"
#. Preferences Dialog: Label before game timer settings
#: data/preferences.ui:521
msgid "_Time limit:"
msgstr "സമയ പരിധി (_T):"
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
#: data/preferences.ui:576
msgid "Changes will take effect for the next game."
2018-10-26 15:11:58 +00:00
msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍ അടുത്ത കളി മുതല്‍ പ്രാഭല്യത്തില്‍ വരുന്നതാണ്."
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
#: data/preferences.ui:598
msgid "_Game"
msgstr "കളി (_G)"
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
#: data/preferences.ui:619
msgid "Board _orientation:"
msgstr "ബോര്‍ഡിന്റെ ക്രമികരണം (_o):"
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
#: data/preferences.ui:633
msgid "Move _format:"
msgstr "നീക്കം നടത്തേണ്ട രീതി (_f):"
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
#: data/preferences.ui:649
msgid "_Piece style:"
msgstr "കരുക്കളുടെ ശൈലി (_P):"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
#: data/preferences.ui:730
msgid "_Board numbering"
msgstr "ബോര്‍ഡിനുള്ള നംബര്‍ (_B)"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
#: data/preferences.ui:745
msgid "_Move hints"
msgstr "നീക്കങ്ങള്‍ക്കുള്ള സൂചന (_M)"
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
#: data/preferences.ui:774
msgid "_Appearance"
msgstr "കാഴ്ച (_A)"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
#: data/preferences.ui:801
msgctxt "chess-player"
msgid "White"
msgstr "വെളുപ്പ്"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
#: data/preferences.ui:805
msgctxt "chess-player"
msgid "Black"
msgstr "കറുപ്പ്"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for alterning between black and white
#: data/preferences.ui:809
msgctxt "chess-player"
msgid "Alternate"
msgstr "മാറി മാറി"
#: data/promotion-type-selector.ui:7
msgid "Select Promotion Type"
msgstr "സ്ഥാനക്കയറ്റ തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
# ml.wikipedia.org/wiki/ചെസ്സ്
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:41
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "_Queen"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr "രാജ്ഞി (_Q)"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:91
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "_Knight"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr "കുതിര (_K)"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:141
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "_Rook"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr "തേര് (_R)"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: data/promotion-type-selector.ui:191
2013-02-09 17:05:35 +00:00
msgid "_Bishop"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr "ആന (_B)"
2013-02-09 17:05:35 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Message when the game cannot be loaded due to an invalid move in the file.
#: lib/chess-game.vala:106
#, c-format
msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid."
msgstr "PQN ലഭ്യമാക്കാന്‍ പറ്റിയില്ല: %s നീക്കം സാധുവല്ല."
#: lib/chess-pgn.vala:245 lib/chess-pgn.vala:251 lib/chess-pgn.vala:262
#, c-format
msgid "Invalid %s : %s in PGN, setting timer to infinity."
msgstr "%s സാധുവല്ല : %s PGN ല്‍, ടൈമര്‍ അനന്തതയില്‍ വെയ്ക്കുന്നു."
#: lib/chess-pgn.vala:267
#, c-format
msgid "Invalid clock type in PGN: %s, using a simple clock."
msgstr "PGN ല്‍ സാധുവല്ലാത്ത ക്ലോക്ക് രീതി: %s, ലളിതമായ ക്ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്നു."
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: lib/chess-pgn.vala:274
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock."
msgstr "PGN ല്‍ സാധുവല്ലാത്ത ടൈമര്‍ വര്‍ദ്ധന: %s, ലളിതമായ ക്ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്നു."
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#: src/chess-view.vala:317
msgid "Paused"
msgstr "കളി നിര്‍ത്തിവച്ചിരിക്കുന്നു"
#. Help string for command line --version flag
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:100
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Show release version"
msgstr "റിലീസ്‌ പതിപ്പ്‌ ഏതാണെന്ന് കാണിക്കുക"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:126
msgid "No chess engine is installed. You will not be able to play against the computer."
msgstr "ഒരു ചെസ്സ് എഞ്ചിനും ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല. നിങ്ങള്‍ക്ക് കമ്പ്യുട്ടറുമായി കളിക്കാന്‍ പറ്റില്ല."
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:215
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
msgstr "ഗ്നോം ചെസ്സിന് ഒരു സമയത്ത് ഒരു PGN മാത്രമേ തുറക്കാന്‍ പറ്റുള്ളു."
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Move History Combo: Go to the start of the game
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:441
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "Game Start"
msgstr "കളിയുടെ തുടക്കം"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:866
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "വെളുത്ത കാലാള്‍ %1$s-ല്‍ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് നീങ്ങി"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:868
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത കാലാള്‍ %2$s-ലെ കറുത്ത കാലാളിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:870
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത കാലാള്‍ %2$s-ലെ കറുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:872
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത കാലാള്‍ %2$s-ലെ കറുത്ത കുതിരയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:874
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത കാലാള്‍ %2$s-ലെ കറുത്ത ആനയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:876
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത കാലാള്‍ %2$s-ലെ കറുത്ത റാണിയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:878
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "വെളുത്ത തേര് %1$s-ല്‍ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് നീങ്ങി"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:880
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത തേര് %2$s-ലെ കറുത്ത കാലാളിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:882
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത തേര് %2$s-ലെ കറുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:884
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത തേര് %2$s-ലെ കറുത്ത കുതിരയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:886
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത തേര് %2$s-ലെ കറുത്ത ആനയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:888
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത തേര് %2$s-ലെ കറുത്ത റാണിയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:890
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "വെളുത്ത കുതിര %1$s-ല്‍ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് നീങ്ങി"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:892
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത കുതിര %2$s-ലെ കറുത്ത കാലാളിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:894
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത കുതിര %2$s-ലെ കറുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:896
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത കുതിര %2$s-ലെ കറുത്ത കുതിരയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:898
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത കുതിര %2$s-ലെ കറുത്ത ആനയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:900
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത കുതിര %2$s-ലെ കറുത്ത റാണിയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:902
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "വെളുത്ത ആന %1$s-ല്‍ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് നീങ്ങി"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:904
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത ആന %2$s-ലെ കറുത്ത കാലാളിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:906
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത ആന %2$s-ലെ കറുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:908
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത ആന %2$s-ലെ കറുത്ത കുതിരയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:910
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത ആന %2$s-ലെ കറുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:912
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത ആന %2$s-ലെ കറുത്ത റാണിയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:914
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "വെളുത്ത റാണി %1$s-ല്‍ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് നീങ്ങി"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:916
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത റാണി %2$s-ലെ കറുത്ത കാലാളിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:918
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത റാണി %2$s-ലെ കറുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:920
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത റാണി %2$s-ലെ കറുത്ത കുതിരയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:922
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത റാണി %2$s-ലെ കറുത്ത ആനയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:924
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത റാണി %2$s-ലെ കറുത്ത റാണിയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:926
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "വെളുത്ത രാജാവ് %1$s-ല്‍ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് നീങ്ങി"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:928
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത രാജാവ് %2$s-ലെ കറുത്ത കാലാളിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:930
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത രാജാവ് %2$s-ലെ കറുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:932
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത രാജാവ് %2$s-ലെ കറുത്ത കുതിരയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:934
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത രാജാവ് %2$s-ലെ കറുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:936
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ വെളുത്ത രാജാവ് %2$s-ലെ കറുത്ത രാജ്ഞിയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:938
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
msgstr "കറുത്ത കാലാള്‍ %1$s-ല്‍ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് നീങ്ങി"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:940
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത കാലാള്‍ %2$s-ലെ വെളുത്ത കാലാളിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:942
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത കാലാള്‍ %2$s-ലെ വെളുത്ത ആനയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:944
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത കാലാള്‍ %2$s-ലെ വെളുത്ത കുതിരയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:946
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത കാലാള്‍ %2$s-ലെ വെളുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:948
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത കാലാള്‍ %2$s-ലെ വെളുത്ത രാജ്ഞിയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:950
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
msgstr "കറുത്ത ആന %1$s-ല്‍ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് നീങ്ങി"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:952
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത ആന %2$s-ലെ വെളുത്ത കാലാളിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:954
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത ആന %2$s-ലെ വെളുത്ത ആനയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:956
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത ആന %2$s-ലെ വെളുത്ത കുതിരയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:958
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത ആന %2$s-ലെ വെളുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:960
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത ആന %2$s-ലെ വെളുത്ത രാജ്ഞിയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:962
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
msgstr "കറുത്ത കുതിര %1$s-ല്‍ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് നീങ്ങി"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:964
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത കുതിര %2$s-ലെ വെളുത്ത കാലാളിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:966
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത കുതിര %2$s-ലെ വെളുത്ത ആനയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:968
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത കുതിര %2$s-ലെ വെളുത്ത കുതിരയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:970
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത കുതിര %2$s-ലെ വെളുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:972
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത കുതിര %2$s-ലെ വെളുത്ത രാജ്ഞിയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:974
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
msgstr "കറുത്ത തേര് %1$s-ല്‍ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് നീങ്ങി"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:976
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത തേര് %2$s-ലെ വെളുത്ത കാലാളിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:978
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത തേര് %2$s-ലെ വെളുത്ത ആനയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:980
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത തേര് %2$s-ലെ വെളുത്ത കുതിരയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:982
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത തേര് %2$s-ലെ വെളുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:984
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത തേര് %2$s-ലെ വെളുത്ത രാജ്ഞിയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:986
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
msgstr "കറുത്ത രാജ്ഞി %1$s-ല്‍ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് നീങ്ങി"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:988
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത രാജ്ഞി %2$s-ലെ വെളുത്ത കാലാളിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:990
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത രാജ്ഞി %2$s-ലെ വെളുത്ത ആനയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:992
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത രാജ്ഞി %2$s-ലെ വെളുത്ത കുതിരയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:994
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത രാജ്ഞി %2$s-ലെ വെളുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:996
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത രാജ്ഞി %2$s-ലെ വെളുത്ത രാജ്ഞിയെ വെട്ടി"
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:998
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
msgstr "കറുത്ത രാജാവ് %1$s-ല്‍ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് നീങ്ങി"
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1000
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത രാജാവ് %2$s-ലെ വെളുത്ത കാലാളിനെ വെട്ടി"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1002
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത രാജാവ് %2$s-ലെ വെളുത്ത ആനയെ വെട്ടി"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1004
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത രാജാവ് %2$s-ലെ വെളുത്ത കുതിരയെ വെട്ടി"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1006
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത രാജാവ് %2$s-ലെ വെളുത്ത തേരിനെ വെട്ടി"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1008
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#, c-format
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
msgstr "%1$s-ലെ കറുത്ത രാജാവ് %2$s-ലെ വെളുത്ത രാജ്ഞിയെ വെട്ടി"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1017
msgid "White pawn captures black pawn en passant"
msgstr "വെളുത്ത കാലാൾ കറുത്ത കാലാളിനെ 'എൻ പാസ്സൻറ്' ഉപയോഗിച്ച് വെട്ടി"
#: src/gnome-chess.vala:1019
msgid "Black pawn captures white pawn en passant"
msgstr "കറുത്ത കാലാൾ വെളുത്ത കാലാളിനെ 'എൻ പാസ്സൻറ്' ഉപയോഗിച്ച് വെട്ടി"
#: src/gnome-chess.vala:1024
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "White castles kingside"
msgstr "രാജാവിന്റെ വശത്തോട്ട് വെള്ള ക്യാസില്‍ ചെയ്തു"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1026
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "White castles queenside"
msgstr "രാജ്ഞിയുടെ വശത്തോട്ട് വെള്ള ക്യാസില്‍ ചെയ്തു"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1028
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Black castles kingside"
msgstr "രാജാവിന്റെ വശത്തോട്ട് കറുപ്പ് ക്യാസില്‍ ചെയ്തു"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1030
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Black castles queenside"
msgstr "രാജ്ഞിയുടെ വശത്തോട്ടെ കറുപ്പ് ക്യാസില്‍ ചെയ്തു"
#. Window title on a White human's turn if he is in check
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1196
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "White is in Check"
msgstr "വെള്ള ചെക്കിലാണ്"
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1199
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Black is in Check"
msgstr "കറുപ്പ് ചെക്കിലാണ്"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1205
msgid "Black performed an en passant capture"
msgstr "കറുപ്പ് ഒരു 'എൻ പാസ്സൻറ്' വെട്ടൽ കളിച്ചു"
#: src/gnome-chess.vala:1207
msgid "White performed an en passant capture"
msgstr "വെള്ള ഒരു 'എൻ പാസ്സൻറ്' വെട്ടൽ കളിച്ചു "
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Window title on White's turn if White is human
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1213
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "White to Move"
msgstr "വെള്ള നീക്കാനുണ്ട്"
#. Window title on White's turn if White is a computer
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1216
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "White is Thinking…"
msgstr "വെള്ള അലോചിക്കുന്നു…"
#. Window title on Black's turn if Black is human
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1222
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Black to Move"
msgstr "കറുപ്പ് നീക്കാനുണ്ട്"
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1225
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Black is Thinking…"
msgstr "കറുപ്പ് ആലോചിക്കുന്നു…"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1240
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Unpause the game"
msgstr "കളി പുനരാരംഭിക്കുക"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1246
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Pause the game"
msgstr "കളി താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക"
#. Window title when the white player wins
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1269
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "White Wins"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgstr "വെള്ള വിജയിച്ചു"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Window title when the black player wins
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1274
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Black Wins"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgstr "കറുത്ത വിജയിച്ചു"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Window title when the game is drawn
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1279
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Game is Drawn"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgstr "കളി സമനിലയില്‍"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#.
#. * Window title when something goes wrong with the engine...
#. * or when the engine says something is wrong with us! Translators,
#. * please test to make sure this does not get ellipsized -- you don't
#. * have much room. Set your opponent to GNU Chess, set a time limit
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
#.
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1291
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Oops! Something has gone wrong."
msgstr "അയ്യോ! എന്തോ പറ്റി."
#. Window subtitle when Black is checkmated
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1304
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Black is in check and cannot move."
msgstr "കറുപ്പ് ചെക്കിലാണ്, ഇനി നീങ്ങുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
#. Window subtitle when White is checkmated
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1307
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "White is in check and cannot move."
msgstr "വെള്ള ചെക്കിലാണ്, ഇനി നീങ്ങുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1313
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Opponent cannot move."
msgstr "എതിരാളിയ്ക്ക് നീങ്ങുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1317
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
msgstr "കഴിഞ്ഞ 50 നീക്കങ്ങളില്‍ ഒരു കരുവും വെട്ടപ്പെടുകയോ കാലാള്‍ നീങ്ങുകയോ ചെയ്തിട്ടില്ല."
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1321
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
msgstr "കഴിഞ്ഞ 75 നീക്കങ്ങളില്‍ ഒരു കരുവും വെട്ടപ്പെടുകയോ കാലാള്‍ നീങ്ങുകയോ ചെയ്തിട്ടില്ല."
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1326
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Black has run out of time."
msgstr "കറുപ്പിന്റെ സമയം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1329
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "White has run out of time."
msgstr "വെള്ളയുടെ സമയം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1335
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "The same board state has occurred three times."
msgstr "ഈ ബോര്‍ഡിന്റെ അവസ്ഥ മൂന്നു തവണ ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1339
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "The same board state has occurred five times."
msgstr "ഈ ബോര്‍ഡിന്റെ അവസ്ഥ അഞ്ച് തവണ ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു."
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1343
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Neither player can checkmate."
msgstr "ഒരു കളിക്കാരനും ചെക്ക്മേറ്റ് ആകുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1348
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Black has resigned."
msgstr "കറുത്ത കളിക്കാരന്‍ കീഴടങ്ങി."
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1351
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "White has resigned."
msgstr "വെളുത്ത കളിക്കാരന്‍ കീഴടങ്ങി."
#. Window subtitle when a game is abandoned
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1357
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "The game has been abandoned."
msgstr "ഈ കളി ഉപേക്ഷിച്ചു."
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1363
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "The game log says a player died!"
msgstr "ഒരു കളിക്കാരന്‍ മരിച്ചതായി കളിയുടെ ലോഗ് പറയുന്നു!"
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
#. * or when the engine says something is wrong with us!
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1369
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
msgstr "കമ്പ്യുട്ടര്‍ കളിക്കാരന്‍ ആശയകുഴപ്പത്തിലാണ്. കളി തുടരാന്‍ പറ്റില്ല."
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1404 src/gnome-chess.vala:2259 src/gnome-chess.vala:2351
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "_Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക (_C)"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1408
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "_Abandon game"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr "കളി ഉപേക്ഷിക്കുക (_A)"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1409
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "_Save game for later"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr "പിന്നീട് കളിക്കുന്നതിനായി കളി സൂക്ഷിക്കുക (_S)"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1413
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "_Discard game"
msgstr "കളി ഉപേക്ഷിക്കുക (_D)"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1414
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "_Save game log"
msgstr "കളിയുടെ ലോഗ് സൂക്ഷിക്കുക (_S)"
#. Title of claim draw dialog
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1449
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Would you like to claim a draw?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ സമനില ആവശ്യപ്പെടാന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ടോ?"
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1455
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
msgstr "വെട്ടാതെയും കാലാളെ നീക്കാതെയും അന്‍പത് നീക്കങ്ങള്‍ കഴിഞ്ഞു."
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1460
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "The current board position has occurred three times."
msgstr "ഈ ബോര്‍ഡിന്റെ അവസ്ഥ മൂന്നു തവണ ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു."
#. Option in claim draw dialog
#. Option on warning dialog when player clicks resign
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1467 src/gnome-chess.vala:1505
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "_Keep Playing"
msgstr "കളി തുടരുക (_K)"
#. Option in claim draw dialog
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1469
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "_Claim Draw"
msgstr "സമനില അവകാശപ്പെടുക (_C)"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1487
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Save this game before starting a new one?"
msgstr "പുതിയ കളി തുടങ്ങുന്നതിന് മുന്‍പ് ഈ കളി സൂക്ഷിക്കണമോ?"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1500
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Are you sure you want to resign?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് കീഴടങ്ങണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?"
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1503
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
msgstr "നിങ്ങളുടെ പരാജയത്തിന്റെ ഒരു രേഖയായി സൂക്ഷിക്കാന്‍ ചിലപ്പോള്‍ ഉപകാരപെടും."
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Option on warning dialog when player clicks resign
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:1507
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "_Resign"
msgstr "കീഴടങ്ങുക (_R)"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2020 src/gnome-chess.vala:2061
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "മിനിറ്റ്"
msgstr[1] "മിനിറ്റുകള്‍"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2024
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "മണിക്കൂര്‍"
msgstr[1] "മണിക്കൂറുകള്‍"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2057
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "നിമിഷം"
msgstr[1] "നിമിഷങ്ങള്‍"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2198
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "A classic game of positional strategy"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
msgstr "സ്ഥാനാധിഷ്ഠിതതന്ത്രം പ്രയോഗിക്കേണ്ട ഒരു വിശിഷ്ടമായ കളി"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2201
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "translator-credits"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgstr ""
2017-08-20 17:07:45 +00:00
"എഫ്.എസ്.എഫ് - ഇന്ത്യ <gnu@gnu.org.in>\n"
"അനി പീറ്റര്‍ <apeter@redhat.com>\n"
"അഭിഷേക് ജേക്കബ് <abhishekjacob123@gmail.com>\n"
"Mohammed Sadiq <sadiqpkp@gmail.com>\n"
"അനീഷ് ഷീല <aneesh.nl@gmail.com>"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2214
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "This does not look like a valid PGN game."
msgstr "ഇത് ഒരു സാധുവായ PQN കളിയായി തോന്നുന്നില്ല."
2013-02-09 17:05:35 +00:00
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2215 src/gnome-chess.vala:2228 src/gnome-chess.vala:2305
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "_OK"
msgstr "ശരി (_O)"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Title of save game dialog
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2256
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "Save Chess Game"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr "ചെസ്സ് കളി സൂക്ഷിക്കുക"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2258
msgid "_Save"
msgstr "സൂക്ഷിക്കു (_S)"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
#. Default filename for the save game dialog
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2265
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Untitled Chess Game"
msgstr "പേരില്ലാത്ത ചെസ്സ് കളി"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2270 src/gnome-chess.vala:2356
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "PGN files"
msgstr "പി.ജി.എന്‍. ഫയലുകള്‍"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2276 src/gnome-chess.vala:2362
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "All files"
msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും"
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2303
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "കളി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
#: src/gnome-chess.vala:2341
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "Save this game before loading another one?"
msgstr "പുതിയ കളി തുടങ്ങുന്നതിന് മുന്‍പ് ഈ കളി സൂക്ഷിക്കണമോ?"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
#. Title of load game dialog
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2348
2012-10-05 03:03:28 +00:00
msgid "Load Chess Game"
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgstr "ചെസ്സ് ലഭ്യമാക്കുക"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#: src/gnome-chess.vala:2350
2017-08-20 17:07:45 +00:00
msgid "_Open"
msgstr "തുറക്കുക (_O)"
2012-10-05 03:03:28 +00:00
2018-10-26 15:11:58 +00:00
#~ msgid "_Discard"
#~ msgstr "ഉപേക്ഷിക്കു (_D)"
#~ msgid "Failed to open game"
#~ msgstr "കളി തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"