Update Norwegian Nynorsk translation

This commit is contained in:
Kolbjørn Stuestøl 2024-03-07 15:51:52 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 7a5fd3120f
commit 0c6c3d5347

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n" "Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-16 10:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 16:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-07 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n" "Language: nn\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Lagra som farga HTML-tekst…"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:92 plug-ins/python/colorxhtml.py:98 #: plug-ins/python/colorxhtml.py:92 plug-ins/python/colorxhtml.py:98
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:116 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:116
#: plug-ins/python/palette-offset.py:135 #: plug-ins/python/palette-offset.py:135
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:271 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:272
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1719 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:1719
msgid "_Cancel" msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt" msgstr "_Avbryt"
@ -105,51 +105,51 @@ msgstr "Lagra som farga HTML-tekst"
msgid "Colored HTML text" msgid "Colored HTML text"
msgstr "Farga HTML-tekst" msgstr "Farga HTML-tekst"
#: plug-ins/python/foggify.py:107 #: plug-ins/python/foggify.py:111
msgid "Layer _name" msgid "Layer _name"
msgstr "_Lagnamnet" msgstr "_Lagnamnet"
#: plug-ins/python/foggify.py:108 #: plug-ins/python/foggify.py:112
msgid "Layer name" msgid "Layer name"
msgstr "Lagnamnet" msgstr "Lagnamnet"
#: plug-ins/python/foggify.py:109 #: plug-ins/python/foggify.py:113
msgid "Clouds" msgid "Clouds"
msgstr "Skyer" msgstr "Skyer"
#: plug-ins/python/foggify.py:112 #: plug-ins/python/foggify.py:116
msgid "_Turbulence" msgid "_Turbulence"
msgstr "_Turbulens" msgstr "_Turbulens"
#: plug-ins/python/foggify.py:113 #: plug-ins/python/foggify.py:117
msgid "Turbulence" msgid "Turbulence"
msgstr "Turbulens" msgstr "Turbulens"
#: plug-ins/python/foggify.py:117 #: plug-ins/python/foggify.py:121
msgid "O_pacity" msgid "O_pacity"
msgstr "_Dekkevne" msgstr "_Dekkevne"
#: plug-ins/python/foggify.py:118 #: plug-ins/python/foggify.py:122
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Dekkevne" msgstr "Dekkevne"
#: plug-ins/python/foggify.py:127 #: plug-ins/python/foggify.py:131
msgid "_Fog color" msgid "_Fog color"
msgstr "_Tåkefarge" msgstr "_Tåkefarge"
#: plug-ins/python/foggify.py:128 #: plug-ins/python/foggify.py:132
msgid "Fog color" msgid "Fog color"
msgstr "Tåkefarge" msgstr "Tåkefarge"
#: plug-ins/python/foggify.py:144 #: plug-ins/python/foggify.py:148
msgid "Add a layer of fog" msgid "Add a layer of fog"
msgstr "Legg til eit tåkelag" msgstr "Legg til eit tåkelag"
#: plug-ins/python/foggify.py:145 #: plug-ins/python/foggify.py:149
msgid "Adds a layer of fog to the image." msgid "Adds a layer of fog to the image."
msgstr "Legg eit tåkelag til i biletet." msgstr "Legg eit tåkelag til i biletet."
#: plug-ins/python/foggify.py:147 #: plug-ins/python/foggify.py:151
msgid "_Fog..." msgid "_Fog..."
msgstr "_Tåke …" msgstr "_Tåke …"
@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "Lagra som CSS-fil…"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:190 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:190
#: plug-ins/python/palette-sort.py:345 #: plug-ins/python/palette-sort.py:345
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:296 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
msgid "Run mode" msgid "Run mode"
msgstr "Køyremodus" msgstr "Køyremodus"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:191 #: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:191
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:296 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
msgid "The run mode" msgid "The run mode"
msgstr "Køyremodusen" msgstr "Køyremodusen"
@ -218,8 +218,8 @@ msgid "Histogram Export..."
msgstr "Histogrameksport…" msgstr "Histogrameksport…"
#: plug-ins/python/histogram-export.py:209 #: plug-ins/python/histogram-export.py:209
msgid "Histogram _File" msgid "Histogram File"
msgstr "Histogram_fil" msgstr "Histogramfil"
#: plug-ins/python/histogram-export.py:213 #: plug-ins/python/histogram-export.py:213
msgid "_Bucket Size" msgid "_Bucket Size"
@ -445,137 +445,137 @@ msgstr "Opprett ein repeterande fargeovergang med fargar frå paletten"
msgid "Create a new repeating gradient using colors from the palette." msgid "Create a new repeating gradient using colors from the palette."
msgstr "Opprett ein ny repeterande fargeovergang med fargar frå paletten." msgstr "Opprett ein ny repeterande fargeovergang med fargar frå paletten."
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:78 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:79
msgid "Python Console" msgid "Python Console"
msgstr "Python konsoll" msgstr "Python konsoll"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:80 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:81
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:272 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:273
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "_Lagra" msgstr "_Lagra"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:81 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:82
msgid "Cl_ear" msgid "Cl_ear"
msgstr "_Slett" msgstr "_Slett"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:82 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:83
msgid "_Browse..." msgid "_Browse..."
msgstr "_Bla gjennom …" msgstr "_Bla gjennom …"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:83 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:84
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:220 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:221
msgid "_Close" msgid "_Close"
msgstr "_Lukk" msgstr "_Lukk"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:217 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:218
msgid "Python Procedure Browser" msgid "Python Procedure Browser"
msgstr "Python Procedure Browser" msgstr "Python Procedure Browser"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:219 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:220
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Bruk" msgstr "_Bruk"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:245 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:246
#, python-format #, python-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Kan ikkje opna «%s» for skriving: %s" msgstr "Kan ikkje opna «%s» for skriving: %s"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:260 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:261
#, python-format #, python-format
msgid "Could not write to '%s': %s" msgid "Could not write to '%s': %s"
msgstr "Klarte ikkje skrive til «%s»: %s" msgstr "Klarte ikkje skrive til «%s»: %s"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:269 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:270
msgid "Save Python-Fu Console Output" msgid "Save Python-Fu Console Output"
msgstr "Lagra utdata frå Python-Fu-konsollen" msgstr "Lagra utdata frå Python-Fu-konsollen"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:317 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:321
msgid "Python _Console" msgid "Python _Console"
msgstr "_Python-konsoll" msgstr "_Python-konsoll"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:318 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:322
msgid "Interactive GIMP Python interpreter" msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
msgstr "Interaktiv Gimp-Python tolkar" msgstr "Interaktiv Gimp-Python tolkar"
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:319 #: plug-ins/python/python-console/python-console.py:323
msgid "Type in commands and see results" msgid "Type in commands and see results"
msgstr "Skriv inn kommandoar og sjå resultata" msgstr "Skriv inn kommandoar og sjå resultata"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:49 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:51
msgid "Spyro Layer" msgid "Spyro Layer"
msgstr "Spyrolag" msgstr "Spyrolag"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:50 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:52
msgid "Spyro Path" msgid "Spyro Path"
msgstr "Spyro-bane" msgstr "Spyro-bane"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:60 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:62
msgid "As New Layer" msgid "As New Layer"
msgstr "Som nytt lag" msgstr "Som nytt lag"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:61 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:63
msgid "Redraw on last active layer" msgid "Redraw on last active layer"
msgstr "Teikna på nytt på sist brukte lag" msgstr "Teikna på nytt på sist brukte lag"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:62 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:64
msgid "As Path" msgid "As Path"
msgstr "Som bane" msgstr "Som bane"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:110 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:112
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Sirkel" msgstr "Sirkel"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:146 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:148
msgid "Polygon-Star" msgid "Polygon-Star"
msgstr "Mangekant - Stjerne" msgstr "Mangekant - Stjerne"
#. Sine wave on a circle ring. #. Sine wave on a circle ring.
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:162 plug-ins/python/spyro-plus.py:989 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:164 plug-ins/python/spyro-plus.py:989
msgid "Sine" msgid "Sine"
msgstr "Sinus" msgstr "Sinus"
#. Semi-circles, based on a polygon #. Semi-circles, based on a polygon
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:172 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:174
msgid "Bumps" msgid "Bumps"
msgstr "Humpar" msgstr "Humpar"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:277 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:279
msgid "Rack" msgid "Rack"
msgstr "Hylle" msgstr "Hylle"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:321 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:323
msgid "Frame" msgid "Frame"
msgstr "Ramme" msgstr "Ramme"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:433 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:436
msgid "Selection" msgid "Selection"
msgstr "Utval" msgstr "Utval"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:518 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:521
msgid "Pencil" msgid "Pencil"
msgstr "Blyant" msgstr "Blyant"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:534 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:537
msgid "AirBrush" msgid "AirBrush"
msgstr "Luftpensel" msgstr "Luftpensel"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:601 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:604
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvising" msgstr "Førehandsvising"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:606 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:609
msgid "Stroke" msgid "Stroke"
msgstr "Strok" msgstr "Strok"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:653 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:656
msgid "PaintBrush" msgid "PaintBrush"
msgstr "Pensel" msgstr "Pensel"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:655 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:658
msgid "Ink" msgid "Ink"
msgstr "Blekk" msgstr "Blekk"
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:656 #: plug-ins/python/spyro-plus.py:659
msgid "MyPaintBrush" msgid "MyPaintBrush"
msgstr "MyPaintBrush" msgstr "MyPaintBrush"