1062 lines
40 KiB
Text
1062 lines
40 KiB
Text
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2003.
|
||
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2011.
|
||
# Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 15:11+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:13+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia.bondarava@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
|
||
"Language: be\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
|
||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||
|
||
#. Title of the main window
|
||
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:363
|
||
msgid "Chess"
|
||
msgstr "Шахматы"
|
||
|
||
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:2
|
||
msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
|
||
msgstr "Класічная настольная гульня ў шахматы для двух гульцоў"
|
||
|
||
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:3
|
||
msgid "game;strategy;"
|
||
msgstr "гульня;стратэгія;"
|
||
|
||
#. Game menu name
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:2
|
||
msgid "_Game"
|
||
msgstr "_Гульня"
|
||
|
||
#. Undo move menu item
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:4
|
||
msgid "_Undo Move"
|
||
msgstr "_Адрабіць ход назад"
|
||
|
||
#. Save menu item
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:6
|
||
msgid "_Resign"
|
||
msgstr "_Здацца"
|
||
|
||
#. Claim draw menu item
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:8
|
||
msgid "Claim _Draw"
|
||
msgstr "Прапанаваць _нічыю"
|
||
|
||
#. Settings menu item
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:10
|
||
msgid "_Settings"
|
||
msgstr "_Настройкі"
|
||
|
||
#. Help menu item
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
|
||
msgid "_Help"
|
||
msgstr "_Дапамога"
|
||
|
||
#. Help contents menu item
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:14
|
||
msgid "_Contents"
|
||
msgstr "_Змест"
|
||
|
||
#. Tooltip for start new game toolbar button
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:16
|
||
msgid "Start a new game"
|
||
msgstr "Распачаць новую гульню"
|
||
|
||
#. The New Game toolbar button
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:18
|
||
msgid "New Game"
|
||
msgstr "Новая гульня"
|
||
|
||
#. The undo move toolbar button
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:20
|
||
msgid "Undo Move"
|
||
msgstr "Адрабіць ход назад"
|
||
|
||
#. The tooltip for the Resign toolbar button
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:22
|
||
msgid "Resign"
|
||
msgstr "Здацца"
|
||
|
||
#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:24
|
||
msgid "Rewind to the game start"
|
||
msgstr "Вярнуцца да пачатку гульні"
|
||
|
||
#. Tooltip on the show previous move navigation button
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:26
|
||
msgid "Show the previous move"
|
||
msgstr "Паказаць мінулы ход"
|
||
|
||
#. Tooltip on the show next move navigation button
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:28
|
||
msgid "Show the next move"
|
||
msgstr "Паказаць наступны ход"
|
||
|
||
#. Tooltip on the show current move navigation button
|
||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:30
|
||
msgid "Show the current move"
|
||
msgstr "Паказаць гэты ход"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:1
|
||
msgid "The width of the window"
|
||
msgstr "Шырыня акна"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:2
|
||
msgid "The width of the main window in pixels."
|
||
msgstr "Шырыня галоўнага акна ў пікселах."
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:3
|
||
msgid "The height of the window"
|
||
msgstr "Вышыня акна"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:4
|
||
msgid "The height of the main window in pixels."
|
||
msgstr "Вышыня галоўнага акна ў пікселах."
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:5
|
||
msgid "A flag to enable maximized mode"
|
||
msgstr "Уключыць максімалізаваны рэжым"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:6
|
||
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
|
||
msgstr "Уключыць поўнаэкранны рэжым"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:7
|
||
msgid "A flag to enable 3D mode"
|
||
msgstr "Уключыць 3D-рэжым"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:8
|
||
msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
|
||
msgstr "Згладжваць 3D"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:9
|
||
msgid "The piece theme to use"
|
||
msgstr "Стыль фігур"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:10
|
||
msgid "A flag to enable move hints"
|
||
msgstr "Уключыць падказкі хадоў"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:11
|
||
msgid "A flag to enable board numbering"
|
||
msgstr "Уключыць нумарацыю клетак дошкі"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:12
|
||
msgid "A flag to enable the move history browser"
|
||
msgstr "Уключыць журнал мінулых хадоў"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13
|
||
msgid "A flag to enable the toolbar"
|
||
msgstr "Уключыць паліцу прылад"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
|
||
msgid "The directory to open the save game dialog in"
|
||
msgstr "Каталог для адкрыцця дыялогавага акенца захавання гульні"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
|
||
msgid "The directory to open the load game dialog in"
|
||
msgstr "Каталог для адкрыцця дыялогавага акенца загрузкі гульні"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
|
||
msgid "The format to display moves in"
|
||
msgstr "Фармат апісання хадоў"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
|
||
msgid "The side of the board that is in the foreground"
|
||
msgstr "Край дошкі, які знаходзіцца на пярэднім плане"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
|
||
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
|
||
msgstr "Працягласць гульні ў секундах (0: неабмежавана)"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
|
||
msgid "true if the human player is playing white"
|
||
msgstr "Уключана, калі чалавек гуляе за белых"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
|
||
msgid "The opponent player"
|
||
msgstr "Сапернік"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:21
|
||
msgid ""
|
||
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
|
||
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
|
||
msgstr ""
|
||
"Можа быць \"human\" (гульня супраць іншага чалавека-гульца), \"\" (ужыць "
|
||
"першы наяўны шахматны рухавік) ці назвай пэўнага рухавіка"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:22
|
||
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
|
||
msgstr "Узровень цяжкасці гульні саперніка"
|
||
|
||
#. Title for preferences dialog
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:2
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Настройкі"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:4
|
||
msgid "Play as:"
|
||
msgstr "Гуляць:"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:6
|
||
msgid "Opposing Player:"
|
||
msgstr "Сапернік:"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:8
|
||
msgid "Difficulty:"
|
||
msgstr "Цяжкасць:"
|
||
|
||
#. New Game Dialog: Label before game timer settings
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:10
|
||
msgid "Game Duration:"
|
||
msgstr "Працягласць гульні:"
|
||
|
||
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:12
|
||
msgid "Changes will take effect for the next game."
|
||
msgstr "Змены будуць ужыты для наступных гульняў."
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:14
|
||
msgid "Game"
|
||
msgstr "Гульня"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:16
|
||
msgid "3_D Chess View"
|
||
msgstr "_Рэжым 3D-шахматаў"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:18
|
||
msgid "_Smooth Display"
|
||
msgstr "_Згладжаны паказ"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:20
|
||
msgid "Piece Style:"
|
||
msgstr "Стыль фігур:"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:22
|
||
msgid "Show _Toolbar"
|
||
msgstr "_Паказваць паліцу прылад"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:24
|
||
msgid "Show _History"
|
||
msgstr "Паказваць _гісторыю"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:26
|
||
msgid "_Move Hints"
|
||
msgstr "Падказкі _хадоў"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:28
|
||
msgid "_Board Numbering"
|
||
msgstr "_Нумарацыя дошкі"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:30
|
||
msgid "Board Orientation:"
|
||
msgstr "Арыентацыя дошкі:"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:32
|
||
msgid "Move Format:"
|
||
msgstr "Фармат апісання хадоў:"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:34
|
||
msgid "_Appearance"
|
||
msgstr "_Від"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:36
|
||
msgctxt "chess-player"
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "Белымі"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:38
|
||
msgctxt "chess-player"
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Чорнымі"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:40
|
||
msgctxt "difficulty"
|
||
msgid "Easy"
|
||
msgstr "Лёгка"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:42
|
||
msgctxt "difficulty"
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Сярэдне"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:44
|
||
msgctxt "difficulty"
|
||
msgid "Hard"
|
||
msgstr "Цяжка"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:46
|
||
msgid "No limit"
|
||
msgstr "Неабмежавана"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:48
|
||
msgid "One minute"
|
||
msgstr "Адна хвіліна"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:50
|
||
msgid "Five minutes"
|
||
msgstr "Пяць хвілін"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:52
|
||
msgid "30 minutes"
|
||
msgstr "30 хвілін"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:54
|
||
msgid "One hour"
|
||
msgstr "Адна гадзіна"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:56
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Уласная"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:58
|
||
msgctxt "chess-move-format"
|
||
msgid "Human"
|
||
msgstr "Прастамоўна"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:60
|
||
msgctxt "chess-move-format"
|
||
msgid "Standard Algebraic"
|
||
msgstr "Стандартны алгебраічны"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:62
|
||
msgctxt "chess-move-format"
|
||
msgid "Figurine"
|
||
msgstr "Значкі"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:64
|
||
msgctxt "chess-move-format"
|
||
msgid "Long Algebraic"
|
||
msgstr "Доўгі алгебраічны"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:66
|
||
msgctxt "chess-opponent"
|
||
msgid "Human"
|
||
msgstr "Чалавек"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:68
|
||
msgctxt "chess-side"
|
||
msgid "White Side"
|
||
msgstr "Краем белых"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:70
|
||
msgctxt "chess-side"
|
||
msgid "Black Side"
|
||
msgstr "Краем чорных"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:72
|
||
msgctxt "chess-side"
|
||
msgid "Human Side"
|
||
msgstr "Краем чалавека"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:74
|
||
msgctxt "chess-side"
|
||
msgid "Current Player"
|
||
msgstr "Актыўным гульцом"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation face to face mode where opponents are looking at the same screen from opposite sides (e.g. with a tablet)
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:76
|
||
msgctxt "chess-side"
|
||
msgid "Face to Face"
|
||
msgstr "Твар да твару"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:78
|
||
msgid "Simple"
|
||
msgstr "Просты"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
|
||
#: ../data/preferences.ui.h:80
|
||
msgid "Fancy"
|
||
msgstr "Выкшталцоны"
|
||
|
||
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1
|
||
msgid "_Queen"
|
||
msgstr "_Ферзь"
|
||
|
||
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:2
|
||
msgid "_Knight"
|
||
msgstr "_Конь"
|
||
|
||
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:3
|
||
msgid "_Rook"
|
||
msgstr "_Ладдзя"
|
||
|
||
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:4
|
||
msgid "_Bishop"
|
||
msgstr "_Слон"
|
||
|
||
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
|
||
msgid ""
|
||
"Promotion is a chess rule describing the transformation of a pawn that "
|
||
"reaches its eighth rank into the player's choice of a queen, knight, rook, "
|
||
"or bishop of the same color. The new piece replaces the pawn on the same "
|
||
"square and is part of the move. Every pawn that reaches its eighth rank must "
|
||
"be promoted. Pawn promotion often decides the result of a chess endgame."
|
||
msgstr ""
|
||
"Адно з шахматных правілаў апісвае пераўтварэнне пешкі, якая дайшла да "
|
||
"восьмага раду дошкі, на выбар гульца, у ферзя, каня, ладдзю або слана свайго "
|
||
"колеру. Новая фігура замяняе пешку ў той жа самай клетцы, і гэта замена "
|
||
"з'яўляецца часткай ходу. Усе пешкі, якія дасягнулі восьмага раду, мусяць быць "
|
||
"пераўтвораныя ў іншыя фігуры. Часта такое пераўтварэнне пешкі вызначае "
|
||
"вынік партыі."
|
||
|
||
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:6
|
||
msgid "Select Pawn Promotion Type"
|
||
msgstr "Выберыце тып пераўтварэння пешкі"
|
||
|
||
#. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
|
||
#. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
|
||
#. * (e.g. /home/fred)
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:371
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%1$s (%2$s) - Chess"
|
||
msgstr "%1$s (%2$s) - Шахматы"
|
||
|
||
#. Move History Combo: Go to the start of the game
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:380
|
||
msgid "Game Start"
|
||
msgstr "Да пачатку гульні"
|
||
|
||
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
|
||
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:582
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Белая пешка ходзіць з %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:584
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Белая пешка з %1$s б'е чорную пешку на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:586
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||
msgstr "Белая пешка з %1$s б'е чорную ладдзю на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:588
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||
msgstr "Белая пешка з %1$s б'е чорнага каня на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:590
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Белая пешка з %1$s б'е чорнага слана на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:592
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||
msgstr "Белая пешка з %1$s б'е чорнага ферзя на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:594
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Белая ладдзя ходзіць з %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:596
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Белая ладдзя з %1$s б'е чорную пешку на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:598
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||
msgstr "Белая ладдзя з %1$s б'е чорную ладдзю на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:600
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||
msgstr "Белая ладдзя з %1$s б'е чорнага каня на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:602
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Белая ладдзя з %1$s б'е чорнага слана на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:604
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||
msgstr "Белая ладдзя з %1$s б'е чорнага ферзя на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:606
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Белы конь ходзіць з %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:608
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Белы конь з %1$s б'е чорную пешку на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:610
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||
msgstr "Белы конь з %1$s б'е чорную ладдзю на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:612
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||
msgstr "Белы конь з %1$s б'е чорнага каня на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:614
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Белы конь з %1$s б'е чорнага слана на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:616
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||
msgstr "Белы конь з %1$s б'е чорнага ферзя на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:618
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Белы слон ходзіць з %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:620
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Белы слон з %1$s б'е чорную пешку на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:622
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||
msgstr "Белы слон з %1$s б'е чорную ладдзю на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:624
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||
msgstr "Белы слон з %1$s б'е чорнага каня на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:626
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Белы слон з %1$s б'е чорнага слана на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:628
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||
msgstr "Белы слон з %1$s б'е чорнага ферзя на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:630
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Белы ферзь ходзіць з %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:632
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Белы ферзь з %1$s б'е чорную пешку на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:634
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||
msgstr "Белы ферзь з %1$s б'е чорную ладдзю на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:636
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||
msgstr "Белы ферзь з %1$s б'е чорнага каня на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:638
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Белы ферзь з %1$s б'е чорнага слана на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:640
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||
msgstr "Белы ферзь з %1$s б'е чорнага ферзя на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:642
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Белы кароль ходзіць з %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:644
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Белы кароль з %1$s б'е чорную пешку на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:646
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||
msgstr "Белы кароль з %1$s б'е чорную ладдзю на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:648
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||
msgstr "Белы кароль з %1$s б'е чорнага каня на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:650
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Белы кароль з %1$s б'е чорнага слана на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:652
|
||
#, c-format
|
||
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||
msgstr "Белы кароль з %1$s б'е чорнага ферзя на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:654
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Чорная пешка ходзіць з %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:656
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Чорная пешка з %1$s б'е белую пешку на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:658
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||
msgstr "Чорная пешка з %1$s б'е белую ладдзю на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:660
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||
msgstr "Чорная пешка з %1$s б'е белага каня на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:662
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Чорная пешка з %1$s б'е белага слана на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:664
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||
msgstr "Чорная пешка з %1$s б'е белага ферзя на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:666
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Чорная ладдзя ходзіць з %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:668
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Чорная ладдзя з %1$s б'е белую пешку на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:670
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||
msgstr "Чорная ладдзя з %1$s б'е белую ладдзю на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:672
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||
msgstr "Чорная ладдзя з %1$s б'е белага каня на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:674
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Чорная ладдзя з %1$s б'е белага слана на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:676
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||
msgstr "Чорная ладдзя з %1$s б'е белага ферзя на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:678
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Чорны конь ходзіць з %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:680
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны конь з %1$s б'е белую пешку на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:682
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны конь з %1$s б'е белую ладдзю на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:684
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны конь з %1$s б'е белага каня на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:686
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны конь з %1$s б'е белага слана на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:688
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны конь з %1$s б'е белага ферзя на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:690
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Чорны слон ходзіць з %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:692
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны слон з %1$s б'е белую пешку на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:694
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны слон з %1$s б'е белую ладдзю на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:696
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны слон з %1$s б'е белага каня на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:698
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны слон з %1$s б'е белага слана на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:700
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны слон з %1$s б'е белага ферзя на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:702
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Чорны ферзь ходзіць з %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:704
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны ферзь з %1$s б'е белую пешку на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:706
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны ферзь з %1$s б'е белую ладдзю на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:708
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны ферзь з %1$s б'е белага каня на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:710
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны ферзь з %1$s б'е белага слана на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:712
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны ферзь з %1$s б'е белага ферзя на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:714
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Чорны кароль ходзіць з %1$s на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:716
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны кароль з %1$s б'е белую пешку на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:718
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны кароль з %1$s б'е белую ладдзю на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:720
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны кароль з %1$s б'е белага каня на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:722
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны кароль з %1$s б'е белага слана на %2$s"
|
||
|
||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:724
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||
msgstr "Чорны кароль з %1$s б'е белага ферзя на %2$s"
|
||
|
||
#. Message display when the white player wins
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:844
|
||
msgid "White wins"
|
||
msgstr "Белыя перамаглі"
|
||
|
||
#. Message display when the black player wins
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:849
|
||
msgid "Black wins"
|
||
msgstr "Чорныя перамаглі"
|
||
|
||
#. Message display when the game is drawn
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:854
|
||
msgid "Game is drawn"
|
||
msgstr "Гульня нічыйная"
|
||
|
||
#. Message displayed when the game ends due to a player being checkmated
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:866
|
||
msgid "Opponent is in check and cannot move (checkmate)"
|
||
msgstr "Саперніку авешчаны шах, але ён не можа пахадзіць (мат)"
|
||
|
||
#. Message displayed when the game terminates due to a stalemate
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:870
|
||
msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
|
||
msgstr "Сапернік не можа пахадзіць (пат)"
|
||
|
||
#. Message displayed when the game is drawn due to the fifty move rule
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:874
|
||
msgid "No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves"
|
||
msgstr ""
|
||
"У апошнія 50 хадоў ні адна фігура не была збіта і ні адна пешка не хадзіла"
|
||
|
||
#. Message displayed when the game ends due to one player's clock stopping
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:878
|
||
msgid "Opponent has run out of time"
|
||
msgstr "Час саперніка на ход вычарпаны"
|
||
|
||
#. Message displayed when the game is drawn due to the three-fold-repitition rule
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:882
|
||
msgid "The same board state has occurred three times (three fold repetition)"
|
||
msgstr "Адна і тая ж сітуацыя паўтараецца тройчы (вечны шах)"
|
||
|
||
#. Message displayed when the game is drawn due to the insufficient material rule
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:886
|
||
msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
|
||
msgstr "Ні адзін з гульцоў не можа абвесціць мат (не хапае матэрыялу)"
|
||
|
||
#. Message displayed when the game ends due to the black player resigning
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:892
|
||
msgid "The black player has resigned"
|
||
msgstr "Чорныя здаліся"
|
||
|
||
#. Message displayed when the game ends due to the white player resigning
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:897
|
||
msgid "The white player has resigned"
|
||
msgstr "Белыя здаліся"
|
||
|
||
#. Message displayed when a game is abandoned
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:902
|
||
msgid "The game has been abandoned"
|
||
msgstr "Гульня занядбаная"
|
||
|
||
#. Message displayed when the game ends due to a player dying
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:907
|
||
msgid "One of the players has died"
|
||
msgstr "Адзін з гульцоў памёр"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:972
|
||
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
||
msgstr "Захаваць гэту гульню перад пачаткам новай?"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:974
|
||
msgid "_Abandon game"
|
||
msgstr "_Занядбаць гульню"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:975
|
||
msgid "_Save game for later"
|
||
msgstr "_Захаваць гульню на потым"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1363
|
||
msgid "second"
|
||
msgid_plural "seconds"
|
||
msgstr[0] "секунда"
|
||
msgstr[1] "секунды"
|
||
msgstr[2] "секунд"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1367
|
||
msgid "minute"
|
||
msgid_plural "minutes"
|
||
msgstr[0] "хвіліна"
|
||
msgstr[1] "хвіліны"
|
||
msgstr[2] "хвілін"
|
||
|
||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1371
|
||
msgid "hour"
|
||
msgid_plural "hours"
|
||
msgstr[0] "гадзіна"
|
||
msgstr[1] "гадзіны"
|
||
msgstr[2] "гадзін"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1486
|
||
msgid ""
|
||
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
|
||
"\n"
|
||
"GNOME Chess is a part of GNOME Games."
|
||
msgstr ""
|
||
"2D/3D-гульня ў шахматы для GNOME.\n"
|
||
"\n"
|
||
"GNOME Chess з'яўляецца складовай часткай пакунка гульняў GNOME."
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1491
|
||
msgid "GNOME Games web site"
|
||
msgstr "Сеціўная пляцоўка гульняў GNOME"
|
||
|
||
#. Title of save game dialog
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1545
|
||
msgid "Save Chess Game"
|
||
msgstr "Захаванне гульні ў шахматы"
|
||
|
||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1558 ../src/gnome-chess.vala:1626
|
||
msgid "PGN files"
|
||
msgstr "Файлы PGN"
|
||
|
||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1565 ../src/gnome-chess.vala:1633
|
||
msgid "All files"
|
||
msgstr "Усе файлы"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1589
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to save game: %s"
|
||
msgstr "Не ўдалося захаваць гульню: %s"
|
||
|
||
#. Title of load game dialog
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1613
|
||
msgid "Load Chess Game"
|
||
msgstr "Загрузка гульні ў шахматы"
|
||
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1655
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to open game: %s"
|
||
msgstr "Не ўдалося адкрыць гульню: %s"
|
||
|
||
#. Help string for command line --version flag
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1716
|
||
msgid "Show release version"
|
||
msgstr "Паказаць версію выдання"
|
||
|
||
#. Arguments and description for --help text
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1730
|
||
msgid "[FILE] - Play Chess"
|
||
msgstr "[ФАЙЛ] - Гульня ў шахматы"
|
||
|
||
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
|
||
#: ../src/gnome-chess.vala:1741
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выканайце \"%s --help\", каб убачыць спіс усіх магчымых опцый загаднага "
|
||
"радка."
|