Update Russian translation
This commit is contained in:
parent
58ebdc9ec2
commit
ff9cf93e29
1 changed files with 40 additions and 40 deletions
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-chess master\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-15 00:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 20:43+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 16:19+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ser82-png <asvmail.as@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -21,23 +21,23 @@ msgstr ""
|
|||
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
||||
msgctxt "_"
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Ser82-png <asvmail.as@gmail.com>, 2022-2023"
|
||||
msgstr "Ser82-png <asvmail.as@gmail.com>, 2022-2024"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: credit/name
|
||||
#: C/bug-filing.page:9 C/change-board-orientation.page:16 C/develop.page:10
|
||||
#: C/documentation.page:8 C/index.page:12 C/save-resume.page:17
|
||||
#: C/bug-filing.page:9 C/change-board-orientation.page:16 C/develop.page:6
|
||||
#: C/documentation.page:6 C/index.page:12 C/save-resume.page:17
|
||||
#: C/translate.page:11
|
||||
msgid "Tiffany Antopolski"
|
||||
msgstr "Tiffany Antopolski"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: credit/years
|
||||
#: C/bug-filing.page:11 C/develop.page:12 C/documentation.page:10
|
||||
#: C/rules.page:11 C/translate.page:13
|
||||
#: C/bug-filing.page:11 C/develop.page:8 C/documentation.page:8 C/rules.page:11
|
||||
#: C/translate.page:13
|
||||
msgid "2011"
|
||||
msgstr "2011"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: license/p
|
||||
#: C/bug-filing.page:14 C/develop.page:15 C/documentation.page:13
|
||||
#: C/bug-filing.page:14 C/develop.page:11 C/documentation.page:11
|
||||
#: C/index.page:16 C/save-resume.page:30 C/translate.page:20
|
||||
msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
|
||||
msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "2012"
|
|||
|
||||
#. (itstool) path: credit/name
|
||||
#: C/change-board-orientation.page:20 C/change-look-feel.page:11
|
||||
#: C/chess-engines.page:11 C/play.page:11 C/save-resume.page:21 C/timer.page:11
|
||||
#: C/chess-engines.page:8 C/play.page:11 C/save-resume.page:21 C/timer.page:11
|
||||
msgid "Andre Klapper"
|
||||
msgstr "Andre Klapper"
|
||||
|
||||
|
@ -183,22 +183,22 @@ msgstr ""
|
|||
"gui>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/title
|
||||
#: C/chess-engines.page:18
|
||||
#: C/chess-engines.page:14
|
||||
msgid "Choose a different opponent"
|
||||
msgstr "Выбор другого противника"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/chess-engines.page:19
|
||||
#: C/chess-engines.page:15
|
||||
msgid "By default, your opponent is the computer."
|
||||
msgstr "По умолчанию вашим противником является компьютер."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: steps/title
|
||||
#: C/chess-engines.page:22
|
||||
#: C/chess-engines.page:18
|
||||
msgid "To change the computer engine, or to play with a friend:"
|
||||
msgstr "Чтобы сменить движок компьютера или поиграть с другом:"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/chess-engines.page:24 C/timer.page:28
|
||||
#: C/chess-engines.page:20 C/timer.page:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press the menu button in the top-right corner of the window and select "
|
||||
"<guiseq><gui style=\"menuitem\">Preferences</gui> <gui "
|
||||
|
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
|
|||
"guiseq>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/chess-engines.page:29
|
||||
#: C/chess-engines.page:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under <gui>Opposing player</gui>, choose <gui style=\"menuitem\">Human</gui> "
|
||||
"for both players if want to play with a friend or family member."
|
||||
|
@ -218,25 +218,25 @@ msgstr ""
|
|||
"gui> для другого игрока, если вы хотите играть с другом или членом семьи."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: item/p
|
||||
#: C/chess-engines.page:32
|
||||
#: C/chess-engines.page:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively, choose a different chess engine. The list depends on the "
|
||||
"chess engines installed on your system. <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
|
||||
"Apps/Chess/ChessEngines\">A list of supported chess engines is available on "
|
||||
"the GNOME wiki.</link>"
|
||||
"chess engines installed on your system. <link href=\"https://gitlab.gnome."
|
||||
"org/GNOME/gnome-chess\">A list of supported chess engines is available on "
|
||||
"Gitlab.</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Как вариант, выберите другой шахматный движок. Список зависит от шахматных "
|
||||
"движков, установленных в вашей системе. <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
|
||||
"Apps/Chess/ChessEngines\">Список поддерживаемых шахматных движков доступен "
|
||||
"на вики GNOME.</link>"
|
||||
"Кроме того, вы можете выбрать другой шахматный движок. Список зависит от "
|
||||
"шахматных движков, установленных в вашей системе. <link href=\"https://"
|
||||
"gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess\">Список поддерживаемых шахматных движков "
|
||||
"доступен на Gitlab.</link>"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/title
|
||||
#: C/develop.page:19
|
||||
#: C/develop.page:15
|
||||
msgid "Help develop"
|
||||
msgstr "Помощь в разработке"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/develop.page:20
|
||||
#: C/develop.page:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <app>GNOME Games</app> are developed and maintained by a volunteer "
|
||||
"community. You are welcome to participate."
|
||||
|
@ -245,18 +245,18 @@ msgstr ""
|
|||
"добровольцев. Вы можете принять в этом участие."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/develop.page:23
|
||||
#: C/develop.page:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you would like to <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Games/"
|
||||
"Contribute\">help develop <app>GNOME Games</app></link>, you can get in "
|
||||
"touch with the developers at <link href=\"https://matrix.to/#/#gnome-games:"
|
||||
"gnome.org\">#gnome-games:gnome.org</link> on <link xref=\"help:gnome-help/"
|
||||
"help-matrix\">Matrix</link> or <link href=\"https://web.libera.chat/#gnome-"
|
||||
"If you would like to <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-"
|
||||
"chess\">help develop <app>GNOME Games</app></link>, you can get in touch "
|
||||
"with the developers at <link href=\"https://matrix.to/#/#gnome-games:gnome."
|
||||
"org\">#gnome-games:gnome.org</link> on <link xref=\"help:gnome-help/help-"
|
||||
"matrix\">Matrix</link> or <link href=\"https://web.libera.chat/#gnome-"
|
||||
"games\">#gnome-games</link> on irc.libera.chat, or via <link href=\"https://"
|
||||
"discourse.gnome.org/tag/games\">GNOME Discourse</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если вы хотите <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Games/"
|
||||
"Contribute\">помочь в разработке <app>GNOME Games</app></link>, то можете "
|
||||
"Если вы хотите <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-"
|
||||
"chess\">помочь в разработке <app>GNOME Games</app></link>, то можете "
|
||||
"связаться с разработчиками через <link href=\"https://matrix.to/#/#gnome-"
|
||||
"games:gnome.org\">#gnome-games:gnome.org</link> на <link xref=\"help:gnome-"
|
||||
"help/help-matrix\">Matrix</link> или <link href=\"https://web.libera.chat/"
|
||||
|
@ -264,12 +264,12 @@ msgstr ""
|
|||
"href=\"https://discourse.gnome.org/tag/games\">GNOME Discourse</link>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/title
|
||||
#: C/documentation.page:17
|
||||
#: C/documentation.page:15
|
||||
msgid "Help write documentation"
|
||||
msgstr "Помощь в написании документации"
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/documentation.page:19
|
||||
#: C/documentation.page:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <app>GNOME Games</app> documentation is maintained by a volunteer "
|
||||
"community. You are welcome to participate."
|
||||
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Вы можете принять в этом участие."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/documentation.page:22
|
||||
#: C/documentation.page:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"To contribute to the Documentation Project, feel free to get in touch with "
|
||||
"us in <link href=\"https://matrix.to/#/#docs:gnome.org\">#docs:gnome.org</"
|
||||
|
@ -295,13 +295,13 @@ msgstr ""
|
|||
"documentation\">GNOME Discourse</link>."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: page/p
|
||||
#: C/documentation.page:29
|
||||
#: C/documentation.page:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our <link href=\"https://wiki.gnome.org/DocumentationProject/"
|
||||
"Contributing\">wiki</link> page contains useful information."
|
||||
"Our <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess\">Gitlab</link> "
|
||||
"page contains useful information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Наша <link href=\"https://wiki.gnome.org/DocumentationProject/"
|
||||
"Contributing\">wiki</link>-страница содержит полезную информацию."
|
||||
"Наша страница на <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-"
|
||||
"chess\">Gitlab</link> содержит полезную информацию."
|
||||
|
||||
#. (itstool) path: info/title
|
||||
#: C/index.page:7
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue