Updated Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
febf605ebd
commit
f894549524
1 changed files with 143 additions and 143 deletions
286
po/pt.po
286
po/pt.po
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: 3.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-15 06:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 08:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 10:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73o@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Português <palbuquerque73@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Português <palbuquerque73@openmailbox.com>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
|||
"automaticamente, se instalados."
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-chess.desktop.in.h:1 ../data/gnome-chess.ui.h:1
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2157 ../src/gnome-chess.vala:2501
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2185 ../src/gnome-chess.vala:2529
|
||||
msgid "Chess"
|
||||
msgstr "Xadrez"
|
||||
|
||||
|
@ -507,530 +507,530 @@ msgid "Paused"
|
|||
msgstr "Em pausa"
|
||||
|
||||
#. Help string for command line --version flag
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:99
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:100
|
||||
msgid "Show release version"
|
||||
msgstr "Mostrar a versão de lançamento"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:129
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr "Sem motor de xadrez instalado. Não poderá jogar contra o computador."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:130 ../src/gnome-chess.vala:2178
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2191
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:131 ../src/gnome-chess.vala:2206
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2219
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_Aceitar"
|
||||
|
||||
#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:214
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:215
|
||||
msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
|
||||
msgstr "O Xadrex do GNOME só pode abrir um PNG de cada vez."
|
||||
|
||||
#. Move History Combo: Go to the start of the game
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:453
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:454
|
||||
msgid "Game Start"
|
||||
msgstr "Iniciar o jogo"
|
||||
|
||||
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:854
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Peão branco é movido de %1$s para %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:856
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:884
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Peão branco em %1$s toma o peão preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:858
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Peão branco em %1$s toma a torre preta em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:860
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Peão branco em %1$s toma o cavalo preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:862
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Peão branco em %1$s toma o bispo preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:864
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Peão branco em %1$s toma a dama preta em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:866
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Torre branca é movida de %1$s para %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:868
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Torre branca em %1$s toma o peão preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:870
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Torre branca em %1$s toma a torre preta em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:872
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:900
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Torre branca em %1$s toma o cavalo preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:874
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Torre branca em %1$s toma o bispo preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:876
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:904
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Torre branca em %1$s toma a dama preta em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:878
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Cavalo branco é movido de %1$s para %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:880
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:908
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Cavalo branco em %1$s toma o peão preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:882
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:910
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Cavalo branco em %1$s toma a torre preta em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:884
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Cavalo branco em %1$s toma o cavalo preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:886
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Cavalo branco em %1$s toma o bispo preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:888
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Cavalo branco em %1$s toma a dama preta em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:890
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:918
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Bispo branco é movido de %1$s para %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:892
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Bispo branco em %1$s toma o peão preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:894
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:922
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Bispo branco em %1$s toma a torre preta em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:896
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:924
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Bispo branco em %1$s toma o cavalo preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:898
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Bispo branco em %1$s toma o bispo preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:900
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Bispo branco em %1$s toma a dama preta em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:902
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:930
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Dama branca é movida de %1$s para %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:904
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Dama branca em %1$s toma o peão preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:906
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Dama branca em %1$s toma a torre preta em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:908
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Dama branca em %1$s toma o cavalo preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:910
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:938
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Dama branca em %1$s toma o bispo preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:912
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Dama branca em %1$s toma a dama preta em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:914
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Rei branco é movido de %1$s para %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:916
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Rei branco em %1$s toma o peão preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:918
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:946
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Rei branco em %1$s toma a torre preta em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:920
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Rei branco em %1$s toma o cavalo preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:922
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Rei branco em %1$s toma o bispo preto em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:924
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Rei branco em %1$s toma a dama preta em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:926
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Peão preto é movido de %1$s para %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:928
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Peão preto em %1$s toma o peão branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:930
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Peão preto em %1$s toma a torre branca em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:932
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Peão preto em %1$s toma o cavalo branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:934
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Peão preto em %1$s toma o bispo branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:936
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:964
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Peão preto em %1$s toma a dama branca em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:938
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Torre preta é movida de %1$s para %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:940
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Torre preta em %1$s toma o peão branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:942
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Torre preta em %1$s toma a torre branca em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:944
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Torre preta em %1$s toma o cavalo branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:946
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Torre preta em %1$s toma o bispo branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:948
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Torre preta em %1$s toma a dama branca em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:950
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:978
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Cavalo preto é movido de %1$s para %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:952
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Cavalo preto em %1$s toma o peão branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:954
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:982
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Cavalo preto em %1$s toma a torre branca em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:956
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:984
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Cavalo preto em %1$s toma o cavalo branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:958
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:986
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Cavalo preto em %1$s toma o bispo branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:960
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Cavalo preto em %1$s toma a dama branca em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:962
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:990
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Bispo preto é movido de %1$s para %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:964
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Bispo preto em %1$s toma o peão branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:966
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Bispo preto em %1$s toma a torre branca em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:968
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Bispo preto em %1$s toma o cavalo branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:970
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Bispo preto em %1$s toma o bispo branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:972
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1000
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Bispo preto em %1$s toma a dama branca em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:974
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Dama preta é movida de %1$s para %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:976
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1004
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Dama preta em %1$s toma o peão branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:978
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1006
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Dama preta em %1$s toma a torre branca em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:980
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Dama preta em %1$s toma o cavalo branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:982
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1010
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Dama preta em %1$s toma o bispo branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:984
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Dama preta em %1$s toma a dama branca em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:986
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Rei preto é movido de %1$s para %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:988
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1016
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Rei preto em %1$s toma o peão branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:990
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1018
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Rei preto em %1$s toma a torre branca em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:992
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Rei preto em %1$s toma o cavalo branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:994
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Rei preto em %1$s toma o bispo branco em %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:996
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Rei preto em %1$s toma a dama branca em %2$s"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1019
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1047
|
||||
msgid "White castles kingside"
|
||||
msgstr "Roque pequeno das brancas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1023
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1051
|
||||
msgid "White castles queenside"
|
||||
msgstr "Roque grande das brancas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1027
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1055
|
||||
msgid "Black castles kingside"
|
||||
msgstr "Roque pequeno das pretas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1031
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1059
|
||||
msgid "Black castles queenside"
|
||||
msgstr "Roque grande das pretas"
|
||||
|
||||
#. Window title on a White human's turn if he is in check
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1170
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1198
|
||||
msgid "White is in Check"
|
||||
msgstr "As brancas estão em xeque"
|
||||
|
||||
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1173
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1201
|
||||
msgid "Black is in Check"
|
||||
msgstr "As pretas estão em xeque"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is human
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1179
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1207
|
||||
msgid "White to Move"
|
||||
msgstr "Brancas movem"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is a computer
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1182
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1210
|
||||
msgid "White is Thinking…"
|
||||
msgstr "As brancas estão a pensar…"
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is human
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1188
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1216
|
||||
msgid "Black to Move"
|
||||
msgstr "Pretas movem"
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1191
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1219
|
||||
msgid "Black is Thinking…"
|
||||
msgstr "As pretas estão a pensar…"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1206
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1234
|
||||
msgid "Unpause the game"
|
||||
msgstr "Prosseguir o jogo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1212
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1240
|
||||
msgid "Pause the game"
|
||||
msgstr "Pausar o jogo"
|
||||
|
||||
#. Window title when the white player wins
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1235
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1263
|
||||
msgid "White Wins"
|
||||
msgstr "Brancas ganham"
|
||||
|
||||
#. Window title when the black player wins
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1240
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1268
|
||||
msgid "Black Wins"
|
||||
msgstr "Pretas ganham"
|
||||
|
||||
#. Window title when the game is drawn
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1245
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1273
|
||||
msgid "Game is Drawn"
|
||||
msgstr "O jogo é um empate"
|
||||
|
||||
|
@ -1042,236 +1042,236 @@ msgstr "O jogo é um empate"
|
|||
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
|
||||
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1257
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1285
|
||||
msgid "Oops! Something has gone wrong."
|
||||
msgstr "Ooops! Algo correu mal."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when Black is checkmated
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1270
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1298
|
||||
msgid "Black is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "As pretas estão em xeque e não se podem mover (xeque-mate)."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when White is checkmated
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1273
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1301
|
||||
msgid "White is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "As brancas estão em xeque e não se podem mover (xeque-mate)"
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1279
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1307
|
||||
msgid "Opponent cannot move."
|
||||
msgstr "O oponente não se pode mover (empate por bloqueio)."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1283
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1311
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi tomada nenhuma peça nem movido nenhum peão nas últimas cinquenta "
|
||||
"jogadas."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1288
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1316
|
||||
msgid "Black has run out of time."
|
||||
msgstr "As pretas ficaram sem tempo."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1291
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1319
|
||||
msgid "White has run out of time."
|
||||
msgstr "As brancas ficaram sem tempo."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1297
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1325
|
||||
msgid "The same board state has occurred three times."
|
||||
msgstr "A mesma posição do tabuleiro ocorreu três vezes (terceira repetição)"
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1301
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1329
|
||||
msgid "Neither player can checkmate."
|
||||
msgstr "Nenhum jogador pode fazer xeque-mate."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1306
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1334
|
||||
msgid "Black has resigned."
|
||||
msgstr "As pretas desistiram."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1309
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1337
|
||||
msgid "White has resigned."
|
||||
msgstr "As brancas desistiram."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when a game is abandoned
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1315
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1343
|
||||
msgid "The game has been abandoned."
|
||||
msgstr "O jogo foi abandonado."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
|
||||
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1321
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1349
|
||||
msgid "The game log says a player died!"
|
||||
msgstr "O diário de jogo diz que um dos jogadores morreu!"
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
|
||||
#. * or when the engine says something is wrong with us!
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1327
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1355
|
||||
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
|
||||
msgstr "O computador está muito confuso. O jogo não pode continuar."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1362 ../src/gnome-chess.vala:2274
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2357
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1390 ../src/gnome-chess.vala:2302
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2385
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Cancelar"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1366
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1394
|
||||
msgid "_Abandon game"
|
||||
msgstr "_Abandonar o jogo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1367
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1395
|
||||
msgid "_Save game for later"
|
||||
msgstr "_Gravar o jogo para mais tarde"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1371
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1399
|
||||
msgid "_Discard game"
|
||||
msgstr "_Descartar jogo"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1372
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1400
|
||||
msgid "_Save game log"
|
||||
msgstr "Gravar _Registo do jogo"
|
||||
|
||||
#. Your very last chance to save
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1385
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1413
|
||||
msgid "_Discard"
|
||||
msgstr "_Descartar"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1385 ../src/gnome-chess.vala:2275
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1413 ../src/gnome-chess.vala:2303
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Gravar"
|
||||
|
||||
#. Title of claim draw dialog
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1408
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1436
|
||||
msgid "Would you like to claim a draw?"
|
||||
msgstr "Quer declarar um empate?"
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1414
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1442
|
||||
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passaram-se cinquenta movimentos sem uma captura ou o avanço de um peão."
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1419
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1447
|
||||
msgid "The current board position has occurred three times."
|
||||
msgstr "A posição atual do tabuleiro ocorreu três vezes."
|
||||
|
||||
#. Displays in claim draw dialog to warn player that the dialog only appears once
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1425
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1453
|
||||
msgid "(You will not be offered this choice again.)"
|
||||
msgstr "(não terá esta escolha novamente)"
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1428 ../src/gnome-chess.vala:1468
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1456 ../src/gnome-chess.vala:1496
|
||||
msgid "_Keep Playing"
|
||||
msgstr "_Continuar a jogar"
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1430
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1458
|
||||
msgid "_Claim Draw"
|
||||
msgstr "_Declarar um empate"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1450
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1478
|
||||
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
||||
msgstr "Gravar este jogo antes de iniciar um novo?"
|
||||
|
||||
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1463
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1491
|
||||
msgid "Are you sure you want to resign?"
|
||||
msgstr "Tem a certeza que quer desistir?"
|
||||
|
||||
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1466
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1494
|
||||
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
|
||||
msgstr "Faz sentido se está a pensar gravar o jogo como registo da sua perda."
|
||||
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1470
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1498
|
||||
msgid "_Resign"
|
||||
msgstr "Desisti_R"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1983 ../src/gnome-chess.vala:2024
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2011 ../src/gnome-chess.vala:2052
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] "minuto"
|
||||
msgstr[1] "minutos"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1987
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2015
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] "hora"
|
||||
msgstr[1] "horas"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2020
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2048
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgid_plural "seconds"
|
||||
msgstr[0] "segundo"
|
||||
msgstr[1] "segundos"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2161
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2189
|
||||
msgid "A classic game of positional strategy"
|
||||
msgstr "Um jogo clássico de posicionamento estratégico"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2164
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2192
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||
"Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2177
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2205
|
||||
msgid "This does not look like a valid PGN game."
|
||||
msgstr "Isto não parece um jogo PNG válido."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2261
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2289
|
||||
msgid "Failed to save game"
|
||||
msgstr "Falha ao gravar o jogo"
|
||||
|
||||
#. Title of save game dialog
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2285
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2313
|
||||
msgid "Save Chess Game"
|
||||
msgstr "Gravar jogo de xadrez"
|
||||
|
||||
#. Default filename for the save game dialog
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2298
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2326
|
||||
msgid "Untitled Chess Game"
|
||||
msgstr "Jogo de xadrez sem título"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2303 ../src/gnome-chess.vala:2367
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2331 ../src/gnome-chess.vala:2395
|
||||
msgid "PGN files"
|
||||
msgstr "Ficheiros PGN"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2309 ../src/gnome-chess.vala:2373
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2337 ../src/gnome-chess.vala:2401
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os ficheiros"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2344
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2372
|
||||
msgid "Save this game before loading another one?"
|
||||
msgstr "Gravar este jogo antes de abrir outro?"
|
||||
|
||||
#. Title of load game dialog
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2355
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2383
|
||||
msgid "Load Chess Game"
|
||||
msgstr "Carregar jogo de xadrez"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2358
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2386
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Abrir"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2392
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2420
|
||||
msgid "Failed to open game"
|
||||
msgstr "Falha ao abrir o jogo"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue