Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
5cd3981a74
commit
e1d2dcc760
1 changed files with 162 additions and 150 deletions
312
po/vi.po
312
po/vi.po
|
@ -4,15 +4,15 @@
|
|||
# T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
|
||||
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2007, 2012.
|
||||
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
|
||||
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015, 2016.
|
||||
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-chess master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-06 09:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 08:11+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 08:39+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with "
|
||||
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess’s compatibility with "
|
||||
"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
|
||||
"popular engines automatically if installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -48,8 +48,12 @@ msgstr ""
|
|||
"chơi cờ hiện đại bằng máy tính của Cờ GNOME, và nó có khả năng dò tìm các bộ "
|
||||
"máy phổ biến một cách tự động nếu nó đã được cài đặt."
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:39
|
||||
msgid "The GNOME Project"
|
||||
msgstr "Dự án GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.desktop.in:3 data/gnome-chess.ui:21
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2190 src/gnome-chess.vala:2534
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2197 src/gnome-chess.vala:2540
|
||||
msgid "Chess"
|
||||
msgstr "Cờ"
|
||||
|
||||
|
@ -484,7 +488,7 @@ msgid "_Bishop"
|
|||
msgstr "_Tượng"
|
||||
|
||||
#. Message when the game cannot be loaded due to an invalid move in the file.
|
||||
#: lib/chess-game.vala:104
|
||||
#: lib/chess-game.vala:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid."
|
||||
msgstr "Gặp lỗi khi tải PGN: nước đi %s không hợp lệ."
|
||||
|
@ -510,12 +514,12 @@ msgid "Paused"
|
|||
msgstr "Đã tạm dừng"
|
||||
|
||||
#. Help string for command line --version flag
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:104
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:103
|
||||
msgid "Show release version"
|
||||
msgstr "Hiện phiên bản phát hành"
|
||||
|
||||
#. Info bar to indicate no chess engines are installed
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:135
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
|
||||
"computer."
|
||||
|
@ -523,514 +527,514 @@ msgstr ""
|
|||
"Chưa cài đặt bộ máy chơi cờ nào. Bạn sẽ không thể đánh cờ với máy tính."
|
||||
|
||||
#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:221
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:220
|
||||
msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
|
||||
msgstr "Cờ GNOME chỉ có thể mở một PNG một lúc."
|
||||
|
||||
#. Move History Combo: Go to the start of the game
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:459
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:458
|
||||
msgid "Game Start"
|
||||
msgstr "Đầu ván"
|
||||
|
||||
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:887
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Con tốt trắng đi từ %1$s tới %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:889
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Con tốt trắng ở %1$s bắt con tốt đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:891
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Con tốt trắng ở %1$s bắt xe đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:893
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Con tốt trắng ở %1$s bắt quan cờ mã đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:895
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Con tốt trắng ở %1$s bắt tượng đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:897
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Con tốt trắng ở %1$s bắt quân hậu đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:899
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Xe trắng đi từ %1$s tới %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:901
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:900
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Xe trắng ở %1$s bắt con tốt đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:903
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Xe trắng ở %1$s bắt xe đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:905
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:904
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Xe trắng ở %1$s bắt quân cờ mã đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:907
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Xe trắng ở %1$s bắt tượng đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:909
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:908
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Xe trắng ở %1$s bắt quân hậu đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:911
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:910
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Mã trắng đi từ %1$s tới %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:913
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Mã trắng ở %1$s bắt con tốt đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:915
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Mã trắng ở %1$s bắt xe đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:917
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Mã trắng ở %1$s bắt quân mã đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:919
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:918
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Mã trắng ở %1$s bắt tượng đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:921
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Mã trắng ở %1$s bắt quân hậu đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:923
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:922
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Tượng trắng đi từ %1$s tới %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:925
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:924
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Tượng trắng ở %1$s bắt con tốt đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:927
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Tượng trắng ở %1$s bắt xe đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:929
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Tượng trắng ở %1$s bắt quân cờ mã đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:931
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:930
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Tượng trắng ở %1$s bắt tượng đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:933
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Tượng trắng ở %1$s bắt quân hậu đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:935
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Quân hậu trắng đi từ %1$s tới %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:937
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Quân hậu trắng ở %1$s bắt con tốt đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:939
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:938
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Quân hậu trắng ở %1$s bắt xe đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:941
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Quân hậu trắng ở %1$s bắt quân cờ mã đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:943
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Quân hậu trắng ở %1$s bắt tượng đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:945
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Quân hậu trắng ở %1$s bắt quân hậu đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:947
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:946
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Vua trắng đi từ %1$s tới %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:949
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Vua trắng ở %1$s bắt con tốt đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:951
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Vua trắng ở %1$s bắt xe đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:953
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Vua trắng ở %1$s bắt quân cờ mã đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:955
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Vua trắng ở %1$s bắt tượng đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:957
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Vua trắng ở %1$s bắt quân hậu đen ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:959
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Con tốt đen đi từ %1$s tới %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:961
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Con tốt ở %1$s bắt con tốt trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:963
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Con tốt ở %1$s bắt xe trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:965
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:964
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Con tốt ở %1$s bắt quân cờ mã trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:967
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Con tốt ở %1$s bắt tượng trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:969
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Con tốt ở %1$s bắt quân hậu trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:971
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Xe đen đi từ %1$s tới %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:973
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Xe đen ở %1$s bắt con tốt trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:975
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Xe đen ở %1$s bắt xe trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:977
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Xe đen ở %1$s bắt quân cờ mã trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:979
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:978
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Xe đen ở %1$s bắt tượng trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:981
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Xe đen ở %1$s bắt quân hậu trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:983
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:982
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Mã đen đi từ %1$s tới %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:985
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:984
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Mã đen ở %1$s bắt con tốt trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:987
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:986
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Mã đen ở %1$s bắt xe trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:989
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Mã đen ở %1$s bắt quân cờ mã trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:991
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:990
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Mã đen ở %1$s bắt tượng trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:993
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Mã đen ở %1$s bắt quân hậu trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:995
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Tượng đen đi từ %1$s tới %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:997
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Tượng đen ở %1$s bắt con tốt trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:999
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Tượng đen ở %1$s bắt xe trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1001
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1000
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Tượng đen ở %1$s bắt quân cờ mã trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1003
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Tượng đen ở %1$s bắt tượng trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1005
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1004
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Tượng đen ở %1$s bắt quân hậu trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1007
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1006
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Quân hậu đen đi từ %1$s tới %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1009
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Quân hậu đen ở %1$s bắt con tốt trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1011
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1010
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Quân hậu đen ở %1$s bắt xe trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1013
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Quân hậu đen ở %1$s bắt quân cờ mã trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1015
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Quân hậu đen ở %1$s bắt tượng trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1017
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1016
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Quân hậu đen ở %1$s bắt quân hậu trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1019
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1018
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Vua đen đi từ %1$s tới %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1021
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Vua đen ở %1$s bắt con tốt trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1023
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Vua đen ở %1$s bắt xe trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1025
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Vua đen ở %1$s bắt quân cờ mã trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1027
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Vua đen ở %1$s bắt tượng trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1029
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1028
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Vua đen ở %1$s bắt quân hậu trắng ở %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1052
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1051
|
||||
msgid "White castles kingside"
|
||||
msgstr "Trắng nhập thành phía vua"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1056
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1055
|
||||
msgid "White castles queenside"
|
||||
msgstr "Trắng nhập thành phía hậu"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1060
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1059
|
||||
msgid "Black castles kingside"
|
||||
msgstr "Đen nhập thành phía vua"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1064
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1063
|
||||
msgid "Black castles queenside"
|
||||
msgstr "Đen nhập thành phía hậu"
|
||||
|
||||
#. Window title on a White human's turn if he is in check
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1203
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1206
|
||||
msgid "White is in Check"
|
||||
msgstr "Bên trắng bị chiếu"
|
||||
|
||||
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1206
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1209
|
||||
msgid "Black is in Check"
|
||||
msgstr "Bên đen bị chiếu"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is human
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1212
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1215
|
||||
msgid "White to Move"
|
||||
msgstr "Lượt đi bên trắng"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is a computer
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1215
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1218
|
||||
msgid "White is Thinking…"
|
||||
msgstr "Bên trắng đang nghĩ…"
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is human
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1221
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1224
|
||||
msgid "Black to Move"
|
||||
msgstr "Lượt đi bên đen"
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1224
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1227
|
||||
msgid "Black is Thinking…"
|
||||
msgstr "Bên đen đang nghĩ…"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1239
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1242
|
||||
msgid "Unpause the game"
|
||||
msgstr "Tiếp tục chơi"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1245
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1248
|
||||
msgid "Pause the game"
|
||||
msgstr "Tạm dừng chơi"
|
||||
|
||||
#. Window title when the white player wins
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1268
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1271
|
||||
msgid "White Wins"
|
||||
msgstr "Bên trắng thắng"
|
||||
|
||||
#. Window title when the black player wins
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1273
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1276
|
||||
msgid "Black Wins"
|
||||
msgstr "Bên đen thắng"
|
||||
|
||||
#. Window title when the game is drawn
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1278
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1281
|
||||
msgid "Game is Drawn"
|
||||
msgstr "Trận đấu hòa"
|
||||
|
||||
|
@ -1042,238 +1046,246 @@ msgstr "Trận đấu hòa"
|
|||
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
|
||||
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
|
||||
#.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1290
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1293
|
||||
msgid "Oops! Something has gone wrong."
|
||||
msgstr "Ôi không! Có cái gì đó bị hỏng rồi."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when Black is checkmated
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1303
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1306
|
||||
msgid "Black is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "Bên đen bị chiếu và không thể đi (chiếu hết)."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when White is checkmated
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1306
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1309
|
||||
msgid "White is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "Bên trắng bị chiếu và không thể đi (chiếu hết)."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1312
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1315
|
||||
msgid "Opponent cannot move."
|
||||
msgstr "Đối thủ không thể đi (thế bí)."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1316
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1319
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
|
||||
msgstr "Không ăn quân nào hoặc quân tốt đã di chuyển trong 50 nước đi"
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1323
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
|
||||
msgstr "Không ăn quân nào hoặc quân tốt đã di chuyển trong 75 nước đi."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1321
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1328
|
||||
msgid "Black has run out of time."
|
||||
msgstr "Bên đen đã dùng hết thời gian."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1324
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1331
|
||||
msgid "White has run out of time."
|
||||
msgstr "Bên trắng đã dùng hết thời gian."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1330
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1337
|
||||
msgid "The same board state has occurred three times."
|
||||
msgstr "Cùng một tình trạng bàn cờ đã xảy ra ba lần (lặp lại ba lần)."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1341
|
||||
msgid "The same board state has occurred five times."
|
||||
msgstr "Cùng một tình trạng bàn cờ đã xảy ra năm lần (lặp lại 5 lần)."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1334
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1345
|
||||
msgid "Neither player can checkmate."
|
||||
msgstr "Không bên nào có thể thực hiện chiếu hết."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1339
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1350
|
||||
msgid "Black has resigned."
|
||||
msgstr "Bên đen đã xin thua."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1342
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1353
|
||||
msgid "White has resigned."
|
||||
msgstr "Bên trắng đã xin thua."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when a game is abandoned
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1348
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1359
|
||||
msgid "The game has been abandoned."
|
||||
msgstr "Ván đấu bị bỏ dở."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
|
||||
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1354
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1365
|
||||
msgid "The game log says a player died!"
|
||||
msgstr "Nhật ký ván đấu nói rằng người chơi đã sắp thua!"
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
|
||||
#. * or when the engine says something is wrong with us!
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1360
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1371
|
||||
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
|
||||
msgstr "Máy tính chơi đã bị lộn xộn. Ván đấu không thể tiếp tục."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1395 src/gnome-chess.vala:2307
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2390
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1406 src/gnome-chess.vala:2314
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2397
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Thôi"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1399
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1410
|
||||
msgid "_Abandon game"
|
||||
msgstr "_Hủy ván đấu chơi"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1400
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1411
|
||||
msgid "_Save game for later"
|
||||
msgstr "_Lưu ván đấu lại để chơi sau"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1404
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1415
|
||||
msgid "_Discard game"
|
||||
msgstr "_Bãi bỏ ván đấu"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1405
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1416
|
||||
msgid "_Save game log"
|
||||
msgstr "_Lưu nhật ký ván đấu"
|
||||
|
||||
#. Your very last chance to save
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1418
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1429
|
||||
msgid "_Discard"
|
||||
msgstr "_Hủy"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1418 src/gnome-chess.vala:2308
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1429 src/gnome-chess.vala:2315
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Lưu"
|
||||
|
||||
#. Title of claim draw dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1441
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1452
|
||||
msgid "Would you like to claim a draw?"
|
||||
msgstr "Bạn có muốn xin hòa không?"
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1447
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1458
|
||||
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Đã trải qua 50 nước đi mà không bắt quân nào hoặc con tốt được thăng cấp."
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1452
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1463
|
||||
msgid "The current board position has occurred three times."
|
||||
msgstr "Thế cờ hiện tại đã xảy ra ba lần (lặp lại ba lần)."
|
||||
|
||||
#. Displays in claim draw dialog to warn player that the dialog only appears once
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1458
|
||||
msgid "(You will not be offered this choice again.)"
|
||||
msgstr "(Bạn sẽ không được đề nghị lựa chọn này lần nữa.)"
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1461 src/gnome-chess.vala:1501
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1470 src/gnome-chess.vala:1508
|
||||
msgid "_Keep Playing"
|
||||
msgstr "_Giữ lại ván đang chơi"
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1463
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1472
|
||||
msgid "_Claim Draw"
|
||||
msgstr "_Yêu cầu hòa"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1483
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1490
|
||||
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
||||
msgstr "Lưu ván đấu này này trước khi bắt đầu ván mới không?"
|
||||
|
||||
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1496
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1503
|
||||
msgid "Are you sure you want to resign?"
|
||||
msgstr "Bạn có chắc muốn xin thua không?"
|
||||
|
||||
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1499
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1506
|
||||
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hợp lý nếu bạn có kế hoạch ghi lại ván đấu như là hồ sơ của sự thất bại của "
|
||||
"bạn."
|
||||
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1503
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1510
|
||||
msgid "_Resign"
|
||||
msgstr "_Xin thua"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2016 src/gnome-chess.vala:2057
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2023 src/gnome-chess.vala:2064
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] "phút"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2020
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2027
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] "giờ"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2053
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2060
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgid_plural "seconds"
|
||||
msgstr[0] "giây"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2194
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2201
|
||||
msgid "A classic game of positional strategy"
|
||||
msgstr "Ván đấu cổ điển kiểu cờ thế"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2197
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2204
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Nhóm Việt hóa GNOME <gnome-vi-list@gnome.org>"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2210
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2217
|
||||
msgid "This does not look like a valid PGN game."
|
||||
msgstr "Nó trông như không phải là ván đấu PGN hợp lệ."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2211 src/gnome-chess.vala:2224
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2218 src/gnome-chess.vala:2231
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_OK"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2294
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2301
|
||||
msgid "Failed to save game"
|
||||
msgstr "Gặp lỗi khi lưu ván đấu"
|
||||
|
||||
#. Title of save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2318
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2325
|
||||
msgid "Save Chess Game"
|
||||
msgstr "Lưu trò chơi cờ"
|
||||
|
||||
#. Default filename for the save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2331
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2338
|
||||
msgid "Untitled Chess Game"
|
||||
msgstr "Ván cờ chưa đặt tên"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2336 src/gnome-chess.vala:2400
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2343 src/gnome-chess.vala:2407
|
||||
msgid "PGN files"
|
||||
msgstr "Tập tin PGN"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2342 src/gnome-chess.vala:2406
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2349 src/gnome-chess.vala:2413
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Mọi tập tin"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2377
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2384
|
||||
msgid "Save this game before loading another one?"
|
||||
msgstr "Lưu ván đấu này trước khi bắt đầu ván mới không?"
|
||||
|
||||
#. Title of load game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2388
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2395
|
||||
msgid "Load Chess Game"
|
||||
msgstr "Tải ván cờ"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2391
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2398
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Mở"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2425
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2432
|
||||
msgid "Failed to open game"
|
||||
msgstr "Gặp lỗi khi mở ván đấu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(You will not be offered this choice again.)"
|
||||
#~ msgstr "(Bạn sẽ không được đề nghị lựa chọn này lần nữa.)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "true if the human player is playing white"
|
||||
#~ msgstr "đặt là đúng nếu người đánh chơi bên trắng"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue