Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2021-03-15 15:25:11 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 9134096ca0
commit 990804991b

View file

@ -2,20 +2,19 @@
# Copyright (C) 2020 gnome-chess's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-chess package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-chess master\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 09:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-15 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@ -25,7 +24,7 @@ msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>, 2020"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/bug-filing.page:9 C/change-board-orientation.page:16 C/develop.page:10
#: C/documentation.page:8 C/index.page:11 C/save-resume.page:16
#: C/documentation.page:8 C/index.page:12 C/save-resume.page:16
#: C/translate.page:11
msgid "Tiffany Antopolski"
msgstr "Tiffany Antopolski"
@ -38,7 +37,7 @@ msgstr "2011"
#. (itstool) path: license/p
#: C/bug-filing.page:14 C/develop.page:15 C/documentation.page:13
#: C/index.page:15 C/save-resume.page:25 C/translate.page:20
#: C/index.page:16 C/save-resume.page:25 C/translate.page:20
msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
@ -303,55 +302,35 @@ msgstr ""
"На нашій <link href=\"https://wiki.gnome.org/DocumentationProject/"
"Contributing\">сторінці у вікі</link> містяться корисні настанови."
#. (itstool) path: title/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:6
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/logo.png' md5='d5657af3b8a4606bc25ac1b7ee68ac06'"
msgstr "external ref='figures/logo.png' md5='d5657af3b8a4606bc25ac1b7ee68ac06'"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:7
msgctxt "link"
#| msgctxt "link"
#| msgid "GNOME Chess"
msgctxt "link:trail"
msgid "GNOME Chess"
msgstr "Шахи GNOME"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:8
msgctxt "link"
msgid "GNOME Chess"
msgstr "Шахи GNOME"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.page:9
msgctxt "text"
msgid "GNOME Chess"
msgstr "Шахи GNOME"
#. (itstool) path: title/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:19
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/logo32.png' md5='0331c3c9beceabc03dae1ec5148bee78'"
msgstr ""
"external ref='figures/logo32.png' md5='0331c3c9beceabc03dae1ec5148bee78'"
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:19
msgid ""
"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">GNOME Chess logo</"
"media>GNOME Chess"
msgstr ""
"<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">Логотип «Шахів GNOME»</"
"media> «Шахи GNOME»"
#: C/index.page:20
#| msgctxt "link"
#| msgid "GNOME Chess"
msgid "<_:media-1/>GNOME Chess"
msgstr "<_:media-1/>Шахи GNOME"
#. (itstool) path: page/p
#: C/index.page:20
#| msgid ""
#| "<app>GNOME Chess</app> is GNOME's chess game. It lets you play against "
#| "the computer or another person. GNOME Chess can detect known <link xref="
#| "\"chess-engines\">chess engines</link> for computer players."
#: C/index.page:21
msgid ""
"<app>GNOME Chess</app> is GNOME's chess game. It lets you play against the "
"computer or another person. GNOME Chess can detect known installed <link "
@ -359,27 +338,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"<app>Шахи GNOME</app> — програма для гри у шахи GNOME. За її допомогою ви "
"можете зіграти проти комп'ютера або із іншим гравцем. «Шахи GNOME» здатні "
"виявляти відомі програмі встановлені <link xref=\"chess-engines\">шахові"
" рушії</link> "
"для комп'ютерних гравців."
"виявляти відомі програмі встановлені <link xref=\"chess-engines\">шахові "
"рушії</link> для комп'ютерних гравців."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:23
#: C/index.page:24
msgid "Game Play"
msgstr "Ігровий процес"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:27
#: C/index.page:28
msgid "Useful tips"
msgstr "Корисні поради"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:31
#: C/index.page:32
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:35
#: C/index.page:36
msgid "Get Involved"
msgstr "Приєднатися до команди"
@ -751,3 +729,22 @@ msgstr ""
"Крім того, ви можете зв'язатися із командою з інтернаціоналізації за "
"допомогою відповідного <link href=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/"
"gnome-i18n\">списку листування</link>."
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/logo.png' md5='d5657af3b8a4606bc25ac1b7ee68ac06'"
#~ msgstr ""
#~ "external ref='figures/logo.png' md5='d5657af3b8a4606bc25ac1b7ee68ac06'"
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/logo32.png' md5='0331c3c9beceabc03dae1ec5148bee78'"
#~ msgstr ""
#~ "external ref='figures/logo32.png' md5='0331c3c9beceabc03dae1ec5148bee78'"
#~ msgid ""
#~ "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">GNOME Chess logo</"
#~ "media>GNOME Chess"
#~ msgstr ""
#~ "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\">Логотип «Шахів GNOME»</"
#~ "media> «Шахи GNOME»"