Updated Serbian translation
This commit is contained in:
parent
dd1c1eb0d9
commit
8c0099c627
2 changed files with 340 additions and 306 deletions
323
po/sr.po
323
po/sr.po
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
# Serbian translation of gnome-games
|
||||
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2016.
|
||||
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2017.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
|
||||
# Душан Марјановић <madafaka@bsd.org.yu>
|
||||
# Игор Несторовић <igor@prevod.org>, 2005.
|
||||
# Милош Поповић <gpopac@gmai, 2010.
|
||||
# Бранко Кокановић <branko.kokanovic@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2016.
|
||||
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2017.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Гномове игре\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-13 19:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 06:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-14 08:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 06:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -40,8 +40,12 @@ msgstr ""
|
|||
"на три различита нивоа тежине, или против пријатеља на вашем рачунару."
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:14
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility "
|
||||
#| "with nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect "
|
||||
#| "several popular engines automatically if installed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with "
|
||||
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess’s compatibility with "
|
||||
"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
|
||||
"popular engines automatically if installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,13 +53,16 @@ msgstr ""
|
|||
"савременим моторима машинског шаха, и његову способност да самостално "
|
||||
"открије неколико популарних мотора ако су инсталирани."
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:39
|
||||
msgid "The GNOME Project"
|
||||
msgstr "Гномов пројекат"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.desktop.in:3 data/gnome-chess.ui:21
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2190 src/gnome-chess.vala:2534
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2193 src/gnome-chess.vala:2536
|
||||
msgid "Chess"
|
||||
msgstr "Шах"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.desktop.in:4
|
||||
#| msgid "3D Chess Game"
|
||||
msgid "Chess Game"
|
||||
msgstr "Шаховска игра"
|
||||
|
||||
|
@ -488,7 +495,7 @@ msgid "_Bishop"
|
|||
msgstr "_Ловац"
|
||||
|
||||
#. Message when the game cannot be loaded due to an invalid move in the file.
|
||||
#: lib/chess-game.vala:104
|
||||
#: lib/chess-game.vala:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid."
|
||||
msgstr "Не могу да учитам ПГН: потез %s је неисправан."
|
||||
|
@ -516,12 +523,12 @@ msgid "Paused"
|
|||
msgstr "Заустављена"
|
||||
|
||||
#. Help string for command line --version flag
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:104
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:103
|
||||
msgid "Show release version"
|
||||
msgstr "Приказује издање програма"
|
||||
|
||||
#. Info bar to indicate no chess engines are installed
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:135
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
|
||||
"computer."
|
||||
|
@ -529,514 +536,514 @@ msgstr ""
|
|||
"Нема инсталираних мотора за шах. Нећете моћи да играте против рачунара."
|
||||
|
||||
#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:221
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:220
|
||||
msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
|
||||
msgstr "Гномов шах одједном може да отвори само једну ПГН."
|
||||
|
||||
#. Move History Combo: Go to the start of the game
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:459
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:458
|
||||
msgid "Game Start"
|
||||
msgstr "Почетак игре"
|
||||
|
||||
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:887
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Бели пешак се помера са %1$s на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:889
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели пешак са %1$s узима црном пешака на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:891
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели пешак са %1$s узима црном топа на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:893
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели пешак са %1$s узима црном коња на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:895
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели пешак са %1$s узима црном ловца на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:897
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели пешак са %1$s узима црном краљицу на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:899
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Бели топ се помера са %1$s на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:901
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:900
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели топ са %1$s узима црном пешака на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:903
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели топ са %1$s узима црном топа на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:905
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:904
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели топ са %1$s узима црном коња на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:907
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели топ са %1$s узима црном ловца на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:909
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:908
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели топ са %1$s узима црном краљицу на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:911
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:910
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Бели коњ се помера са %1$s на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:913
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели коњ са %1$s узима црном пешака на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:915
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели коњ са %1$s узима црном топа на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:917
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели коњ са %1$s узима црном коња на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:919
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:918
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели коњ са %1$s узима црном ловца на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:921
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели коњ са %1$s узима црном краљицу на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:923
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:922
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Бели ловац се помера са %1$s на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:925
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:924
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели ловац са %1$s узима црном пешака на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:927
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели ловац са %1$s узима црном топа на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:929
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели ловац са %1$s узима црном коња на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:931
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:930
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели ловац са %1$s узима црном ловца на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:933
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели ловац са %1$s узима црном краљицу на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:935
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Бела краљица се помера са %1$s на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:937
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Бела краљица са %1$s узима црном пешака на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:939
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:938
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Бела краљица са %1$s узима црном топа на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:941
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Бела краљица са %1$s узима црном коња на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:943
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Бела краљица са %1$s узима црном ловца на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:945
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Бела краљица са %1$s узима црном краљицу на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:947
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:946
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Бели краљ се помера са %1$s на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:949
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели краљ са %1$s узима црном пешака на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:951
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели краљ са %1$s узима црном топа на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:953
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели краљ са %1$s узима црном коња на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:955
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели краљ са %1$s узима црном ловца на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:957
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Бели краљ са %1$s узима црном краљицу на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:959
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Црни пешак се помера са %1$s на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:961
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни пешак са %1$s узима белом пешака на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:963
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни пешак са %1$s узима белом топа на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:965
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:964
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни пешак са %1$s узима белом коња на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:967
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни пешак са %1$s узима белом ловца на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:969
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни пешак са %1$s узима белом краљицу на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:971
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Црни топ се помера са %1$s на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:973
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни топ са %1$s узима белом пешака на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:975
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни топ са %1$s узима белом топа на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:977
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни топ са %1$s узима белом коња на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:979
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:978
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни топ са %1$s узима белом ловца на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:981
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни топ са %1$s узима белом краљицу на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:983
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:982
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Црни коњ се помера са %1$s на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:985
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:984
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни коњ са %1$s узима белом пешака на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:987
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:986
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни коњ са %1$s узима белом топа на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:989
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни коњ са %1$s узима белом коња на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:991
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:990
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни коњ са %1$s узима белом ловца на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:993
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни коњ са %1$s узима белом краљицу на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:995
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Црни ловац се помера са %1$s на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:997
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни ловац са %1$s узима белом пешака на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:999
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни ловац са %1$s узима белом топа на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1001
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1000
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни ловац са %1$s узима белом коња на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1003
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни ловац са %1$s узима белом ловца на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1005
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1004
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни ловац са %1$s узима белом краљицу на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1007
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1006
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Црна краљица се помера са %1$s на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1009
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Црна краљица са %1$s узима белом пешака на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1011
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1010
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Црна краљица са %1$s узима белом топа на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1013
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Црна краљица са %1$s узима белом коња на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1015
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Црна краљица са %1$s узима белом ловца на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1017
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1016
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Црна краљица са %1$s узима белом краљицу на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1019
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1018
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Црни краљ се помера са %1$s на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1021
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни краљ са %1$s узима белом пешака на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1023
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни краљ са %1$s узима белом топа на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1025
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни краљ са %1$s узима белом коња на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1027
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни краљ са %1$s узима белом ловца на %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1029
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1028
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Црни краљ са %1$s узима белом краљицу на %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1052
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1051
|
||||
msgid "White castles kingside"
|
||||
msgstr "Бели врши малу рокаду"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1056
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1055
|
||||
msgid "White castles queenside"
|
||||
msgstr "Бели врши велику рокаду"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1060
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1059
|
||||
msgid "Black castles kingside"
|
||||
msgstr "Црни врши малу рокаду"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1064
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1063
|
||||
msgid "Black castles queenside"
|
||||
msgstr "Црни врши велику рокаду"
|
||||
|
||||
#. Window title on a White human's turn if he is in check
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1203
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1202
|
||||
msgid "White is in Check"
|
||||
msgstr "Бели је у шаху"
|
||||
|
||||
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1206
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1205
|
||||
msgid "Black is in Check"
|
||||
msgstr "Црни је у шаху"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is human
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1212
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1211
|
||||
msgid "White to Move"
|
||||
msgstr "Бели је на потезу"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is a computer
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1215
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1214
|
||||
msgid "White is Thinking…"
|
||||
msgstr "Бели размишља…"
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is human
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1221
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1220
|
||||
msgid "Black to Move"
|
||||
msgstr "Црни је на потезу"
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1224
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1223
|
||||
msgid "Black is Thinking…"
|
||||
msgstr "Црни размишља…"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1239
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1238
|
||||
msgid "Unpause the game"
|
||||
msgstr "Отпаузирајте игру"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1245
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1244
|
||||
msgid "Pause the game"
|
||||
msgstr "Паузирајте игру"
|
||||
|
||||
#. Window title when the white player wins
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1268
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1267
|
||||
msgid "White Wins"
|
||||
msgstr "Бели је победио"
|
||||
|
||||
#. Window title when the black player wins
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1273
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1272
|
||||
msgid "Black Wins"
|
||||
msgstr "Црни је победио"
|
||||
|
||||
#. Window title when the game is drawn
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1278
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1277
|
||||
msgid "Game is Drawn"
|
||||
msgstr "Игра је нерешена"
|
||||
|
||||
|
@ -1048,160 +1055,167 @@ msgstr "Игра је нерешена"
|
|||
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
|
||||
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
|
||||
#.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1290
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1289
|
||||
msgid "Oops! Something has gone wrong."
|
||||
msgstr "О, не! Нешто је пошло наопако!"
|
||||
msgstr "О, не! Нешто је пошло наопако!"
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when Black is checkmated
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1303
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1302
|
||||
msgid "Black is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "Црни је у шаху и нема више потеза."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when White is checkmated
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1306
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1305
|
||||
msgid "White is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "Бели је у шаху и нема више потеза."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1312
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1311
|
||||
msgid "Opponent cannot move."
|
||||
msgstr "Противник нема више потеза."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1316
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1315
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
|
||||
msgstr "Није узета фигура или пешак није померен у последњих педесет потеза."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1319
|
||||
#| msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
|
||||
msgstr "Није узета фигура или пешак није померен у последњих 75 потеза."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1321
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1324
|
||||
msgid "Black has run out of time."
|
||||
msgstr "Црноме је истекло време."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1324
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1327
|
||||
msgid "White has run out of time."
|
||||
msgstr "Беломе је истекло време."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1330
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1333
|
||||
msgid "The same board state has occurred three times."
|
||||
msgstr "Исти распоред фигура на табли се јавио три пута."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1337
|
||||
#| msgid "The same board state has occurred three times."
|
||||
msgid "The same board state has occurred five times."
|
||||
msgstr "Исти распоред фигура на табли се јавио пет пута."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1334
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1341
|
||||
msgid "Neither player can checkmate."
|
||||
msgstr "Ниједан играч не може да зада шах-мат."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1339
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1346
|
||||
msgid "Black has resigned."
|
||||
msgstr "Црни се предао."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1342
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1349
|
||||
msgid "White has resigned."
|
||||
msgstr "Бели се предао."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when a game is abandoned
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1348
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1355
|
||||
msgid "The game has been abandoned."
|
||||
msgstr "Игра је напуштена."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
|
||||
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1354
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1361
|
||||
msgid "The game log says a player died!"
|
||||
msgstr "Дневник игре каже да је играч отегао папке!"
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
|
||||
#. * or when the engine says something is wrong with us!
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1360
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1367
|
||||
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
|
||||
msgstr "Машински играч је врло збуњен. Игра не може да се настави."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1395 src/gnome-chess.vala:2307
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2390
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1402 src/gnome-chess.vala:2310
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2393
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Откажи"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1399
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1406
|
||||
msgid "_Abandon game"
|
||||
msgstr "_Напусти игру"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1400
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1407
|
||||
msgid "_Save game for later"
|
||||
msgstr "_Сачувај игру за касније"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1404
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1411
|
||||
msgid "_Discard game"
|
||||
msgstr "_Одбаци игру"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1405
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1412
|
||||
msgid "_Save game log"
|
||||
msgstr "_Сачувај дневник игре"
|
||||
|
||||
#. Your very last chance to save
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1418
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1425
|
||||
msgid "_Discard"
|
||||
msgstr "_Одбаци"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1418 src/gnome-chess.vala:2308
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1425 src/gnome-chess.vala:2311
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Сачувај"
|
||||
|
||||
#. Title of claim draw dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1441
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1448
|
||||
msgid "Would you like to claim a draw?"
|
||||
msgstr "Да ли бисте желели да захтевате реми?"
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1447
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1454
|
||||
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
|
||||
msgstr "Одиграно је 50 потеза без одузимања фигуре или напредовања пешака."
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1452
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1459
|
||||
msgid "The current board position has occurred three times."
|
||||
msgstr "Текући распоред фигура на табли се појавио три пута."
|
||||
|
||||
#. Displays in claim draw dialog to warn player that the dialog only appears once
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1458
|
||||
msgid "(You will not be offered this choice again.)"
|
||||
msgstr "(Овај избор вам више неће бити понуђен.)"
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1461 src/gnome-chess.vala:1501
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1466 src/gnome-chess.vala:1504
|
||||
msgid "_Keep Playing"
|
||||
msgstr "_Настављам игру"
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1463
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1468
|
||||
msgid "_Claim Draw"
|
||||
msgstr "Захтевам _реми"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1483
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1486
|
||||
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
||||
msgstr "Да сачувам ову игру пре почетка нове?"
|
||||
|
||||
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1496
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1499
|
||||
msgid "Are you sure you want to resign?"
|
||||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да се предате?"
|
||||
|
||||
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1499
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1502
|
||||
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
|
||||
msgstr "Ово има смисла ако планирате да сачувате игру као запис вашег губитка."
|
||||
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1503
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1506
|
||||
msgid "_Resign"
|
||||
msgstr "_Предајем се"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2016 src/gnome-chess.vala:2057
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2019 src/gnome-chess.vala:2060
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] "минут"
|
||||
|
@ -1210,7 +1224,7 @@ msgstr[2] "минута"
|
|||
msgstr[3] "минут"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2020
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2023
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] "сат"
|
||||
|
@ -1219,7 +1233,7 @@ msgstr[2] "сати"
|
|||
msgstr[3] "сат"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2053
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2056
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgid_plural "seconds"
|
||||
msgstr[0] "секунда"
|
||||
|
@ -1227,11 +1241,11 @@ msgstr[1] "секунде"
|
|||
msgstr[2] "секунди"
|
||||
msgstr[3] "секунда"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2194
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2197
|
||||
msgid "A classic game of positional strategy"
|
||||
msgstr "Класична игра стратегије положаја"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2197
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2200
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Душан Марјановић <madafaka@bsd.org.yu>\n"
|
||||
|
@ -1243,57 +1257,60 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"http://prevod.org — превод на српски језик"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2210
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2213
|
||||
msgid "This does not look like a valid PGN game."
|
||||
msgstr "Ово не изгледа као исправна ПГН игра."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2211 src/gnome-chess.vala:2224
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2214 src/gnome-chess.vala:2227
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "У _реду"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2294
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2297
|
||||
msgid "Failed to save game"
|
||||
msgstr "Нисам успео да сачувам игру"
|
||||
|
||||
#. Title of save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2318
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2321
|
||||
msgid "Save Chess Game"
|
||||
msgstr "Сачувај шаховску партију"
|
||||
|
||||
#. Default filename for the save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2331
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2334
|
||||
msgid "Untitled Chess Game"
|
||||
msgstr "Неименована шаховска игра"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2336 src/gnome-chess.vala:2400
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2339 src/gnome-chess.vala:2403
|
||||
msgid "PGN files"
|
||||
msgstr "ПНГ датотеке"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2342 src/gnome-chess.vala:2406
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2345 src/gnome-chess.vala:2409
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Све датотеке"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2377
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2380
|
||||
msgid "Save this game before loading another one?"
|
||||
msgstr "Да сачувам ову игру пре почетка нове?"
|
||||
|
||||
#. Title of load game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2388
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2391
|
||||
msgid "Load Chess Game"
|
||||
msgstr "Учитај шаховску партију"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2391
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2394
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Отвори"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2425
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2428
|
||||
msgid "Failed to open game"
|
||||
msgstr "Нисам успео да отворим игру"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(You will not be offered this choice again.)"
|
||||
#~ msgstr "(Овај избор вам више неће бити понуђен.)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "true if the human player is playing white"
|
||||
#~ msgstr "означено ако људски играч игра белим"
|
||||
|
||||
|
|
323
po/sr@latin.po
323
po/sr@latin.po
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||
# Serbian translation of gnome-games
|
||||
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2016.
|
||||
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003—2017.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
|
||||
# Dušan Marjanović <madafaka@bsd.org.yu>
|
||||
# Igor Nestorović <igor@prevod.org>, 2005.
|
||||
# Miloš Popović <gpopac@gmai, 2010.
|
||||
# Branko Kokanović <branko.kokanovic@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2016.
|
||||
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011—2017.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gnomove igre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-13 19:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 06:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-14 08:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 06:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: srpski <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -40,8 +40,12 @@ msgstr ""
|
|||
"na tri različita nivoa težine, ili protiv prijatelja na vašem računaru."
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:14
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility "
|
||||
#| "with nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect "
|
||||
#| "several popular engines automatically if installed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess's compatibility with "
|
||||
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess’s compatibility with "
|
||||
"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
|
||||
"popular engines automatically if installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -49,13 +53,16 @@ msgstr ""
|
|||
"savremenim motorima mašinskog šaha, i njegovu sposobnost da samostalno "
|
||||
"otkrije nekoliko popularnih motora ako su instalirani."
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:39
|
||||
msgid "The GNOME Project"
|
||||
msgstr "Gnomov projekat"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.desktop.in:3 data/gnome-chess.ui:21
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2190 src/gnome-chess.vala:2534
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2193 src/gnome-chess.vala:2536
|
||||
msgid "Chess"
|
||||
msgstr "Šah"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-chess.desktop.in:4
|
||||
#| msgid "3D Chess Game"
|
||||
msgid "Chess Game"
|
||||
msgstr "Šahovska igra"
|
||||
|
||||
|
@ -488,7 +495,7 @@ msgid "_Bishop"
|
|||
msgstr "_Lovac"
|
||||
|
||||
#. Message when the game cannot be loaded due to an invalid move in the file.
|
||||
#: lib/chess-game.vala:104
|
||||
#: lib/chess-game.vala:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid."
|
||||
msgstr "Ne mogu da učitam PGN: potez %s je neispravan."
|
||||
|
@ -516,12 +523,12 @@ msgid "Paused"
|
|||
msgstr "Zaustavljena"
|
||||
|
||||
#. Help string for command line --version flag
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:104
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:103
|
||||
msgid "Show release version"
|
||||
msgstr "Prikazuje izdanje programa"
|
||||
|
||||
#. Info bar to indicate no chess engines are installed
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:135
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
|
||||
"computer."
|
||||
|
@ -529,514 +536,514 @@ msgstr ""
|
|||
"Nema instaliranih motora za šah. Nećete moći da igrate protiv računara."
|
||||
|
||||
#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:221
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:220
|
||||
msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
|
||||
msgstr "Gnomov šah odjednom može da otvori samo jednu PGN."
|
||||
|
||||
#. Move History Combo: Go to the start of the game
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:459
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:458
|
||||
msgid "Game Start"
|
||||
msgstr "Početak igre"
|
||||
|
||||
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:887
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Beli pešak se pomera sa %1$s na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:889
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:888
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli pešak sa %1$s uzima crnom pešaka na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:891
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli pešak sa %1$s uzima crnom topa na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:893
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli pešak sa %1$s uzima crnom konja na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:895
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:894
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli pešak sa %1$s uzima crnom lovca na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:897
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli pešak sa %1$s uzima crnom kraljicu na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:899
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:898
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Beli top se pomera sa %1$s na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:901
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:900
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli top sa %1$s uzima crnom pešaka na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:903
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:902
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli top sa %1$s uzima crnom topa na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:905
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:904
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli top sa %1$s uzima crnom konja na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:907
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:906
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli top sa %1$s uzima crnom lovca na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:909
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:908
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli top sa %1$s uzima crnom kraljicu na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:911
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:910
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Beli konj se pomera sa %1$s na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:913
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli konj sa %1$s uzima crnom pešaka na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:915
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli konj sa %1$s uzima crnom topa na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:917
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli konj sa %1$s uzima crnom konja na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:919
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:918
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli konj sa %1$s uzima crnom lovca na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:921
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli konj sa %1$s uzima crnom kraljicu na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:923
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:922
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Beli lovac se pomera sa %1$s na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:925
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:924
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli lovac sa %1$s uzima crnom pešaka na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:927
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:926
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli lovac sa %1$s uzima crnom topa na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:929
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli lovac sa %1$s uzima crnom konja na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:931
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:930
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli lovac sa %1$s uzima crnom lovca na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:933
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:932
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli lovac sa %1$s uzima crnom kraljicu na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:935
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Bela kraljica se pomera sa %1$s na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:937
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Bela kraljica sa %1$s uzima crnom pešaka na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:939
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:938
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Bela kraljica sa %1$s uzima crnom topa na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:941
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:940
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Bela kraljica sa %1$s uzima crnom konja na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:943
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:942
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Bela kraljica sa %1$s uzima crnom lovca na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:945
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:944
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Bela kraljica sa %1$s uzima crnom kraljicu na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:947
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:946
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Beli kralj se pomera sa %1$s na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:949
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:948
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli kralj sa %1$s uzima crnom pešaka na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:951
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:950
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli kralj sa %1$s uzima crnom topa na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:953
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli kralj sa %1$s uzima crnom konja na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:955
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:954
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli kralj sa %1$s uzima crnom lovca na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:957
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Beli kralj sa %1$s uzima crnom kraljicu na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:959
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Crni pešak se pomera sa %1$s na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:961
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni pešak sa %1$s uzima belom pešaka na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:963
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:962
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni pešak sa %1$s uzima belom topa na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:965
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:964
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni pešak sa %1$s uzima belom konja na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:967
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:966
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni pešak sa %1$s uzima belom lovca na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:969
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:968
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni pešak sa %1$s uzima belom kraljicu na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:971
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:970
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Crni top se pomera sa %1$s na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:973
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni top sa %1$s uzima belom pešaka na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:975
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni top sa %1$s uzima belom topa na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:977
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni top sa %1$s uzima belom konja na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:979
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:978
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni top sa %1$s uzima belom lovca na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:981
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:980
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni top sa %1$s uzima belom kraljicu na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:983
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:982
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Crni konj se pomera sa %1$s na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:985
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:984
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni konj sa %1$s uzima belom pešaka na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:987
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:986
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni konj sa %1$s uzima belom topa na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:989
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:988
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni konj sa %1$s uzima belom konja na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:991
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:990
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni konj sa %1$s uzima belom lovca na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:993
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni konj sa %1$s uzima belom kraljicu na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:995
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:994
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Crni lovac se pomera sa %1$s na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:997
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni lovac sa %1$s uzima belom pešaka na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:999
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:998
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni lovac sa %1$s uzima belom topa na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1001
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1000
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni lovac sa %1$s uzima belom konja na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1003
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni lovac sa %1$s uzima belom lovca na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1005
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1004
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni lovac sa %1$s uzima belom kraljicu na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1007
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1006
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Crna kraljica se pomera sa %1$s na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1009
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1008
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Crna kraljica sa %1$s uzima belom pešaka na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1011
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1010
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Crna kraljica sa %1$s uzima belom topa na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1013
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1012
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Crna kraljica sa %1$s uzima belom konja na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1015
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Crna kraljica sa %1$s uzima belom lovca na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1017
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1016
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Crna kraljica sa %1$s uzima belom kraljicu na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1019
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1018
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
|
||||
msgstr "Crni kralj se pomera sa %1$s na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1021
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni kralj sa %1$s uzima belom pešaka na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1023
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1022
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni kralj sa %1$s uzima belom topa na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1025
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni kralj sa %1$s uzima belom konja na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1027
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni kralj sa %1$s uzima belom lovca na %2$s"
|
||||
|
||||
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1029
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1028
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
||||
msgstr "Crni kralj sa %1$s uzima belom kraljicu na %2$s"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1052
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1051
|
||||
msgid "White castles kingside"
|
||||
msgstr "Beli vrši malu rokadu"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1056
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1055
|
||||
msgid "White castles queenside"
|
||||
msgstr "Beli vrši veliku rokadu"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1060
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1059
|
||||
msgid "Black castles kingside"
|
||||
msgstr "Crni vrši malu rokadu"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1064
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1063
|
||||
msgid "Black castles queenside"
|
||||
msgstr "Crni vrši veliku rokadu"
|
||||
|
||||
#. Window title on a White human's turn if he is in check
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1203
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1202
|
||||
msgid "White is in Check"
|
||||
msgstr "Beli je u šahu"
|
||||
|
||||
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1206
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1205
|
||||
msgid "Black is in Check"
|
||||
msgstr "Crni je u šahu"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is human
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1212
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1211
|
||||
msgid "White to Move"
|
||||
msgstr "Beli je na potezu"
|
||||
|
||||
#. Window title on White's turn if White is a computer
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1215
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1214
|
||||
msgid "White is Thinking…"
|
||||
msgstr "Beli razmišlja…"
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is human
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1221
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1220
|
||||
msgid "Black to Move"
|
||||
msgstr "Crni je na potezu"
|
||||
|
||||
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1224
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1223
|
||||
msgid "Black is Thinking…"
|
||||
msgstr "Crni razmišlja…"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1239
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1238
|
||||
msgid "Unpause the game"
|
||||
msgstr "Otpauzirajte igru"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1245
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1244
|
||||
msgid "Pause the game"
|
||||
msgstr "Pauzirajte igru"
|
||||
|
||||
#. Window title when the white player wins
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1268
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1267
|
||||
msgid "White Wins"
|
||||
msgstr "Beli je pobedio"
|
||||
|
||||
#. Window title when the black player wins
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1273
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1272
|
||||
msgid "Black Wins"
|
||||
msgstr "Crni je pobedio"
|
||||
|
||||
#. Window title when the game is drawn
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1278
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1277
|
||||
msgid "Game is Drawn"
|
||||
msgstr "Igra je nerešena"
|
||||
|
||||
|
@ -1048,160 +1055,167 @@ msgstr "Igra je nerešena"
|
|||
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
|
||||
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
|
||||
#.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1290
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1289
|
||||
msgid "Oops! Something has gone wrong."
|
||||
msgstr "O, ne! Nešto je pošlo naopako!"
|
||||
msgstr "O, ne! Nešto je pošlo naopako!"
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when Black is checkmated
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1303
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1302
|
||||
msgid "Black is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "Crni je u šahu i nema više poteza."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when White is checkmated
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1306
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1305
|
||||
msgid "White is in check and cannot move."
|
||||
msgstr "Beli je u šahu i nema više poteza."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1312
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1311
|
||||
msgid "Opponent cannot move."
|
||||
msgstr "Protivnik nema više poteza."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1316
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1315
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
|
||||
msgstr "Nije uzeta figura ili pešak nije pomeren u poslednjih pedeset poteza."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1319
|
||||
#| msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
|
||||
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
|
||||
msgstr "Nije uzeta figura ili pešak nije pomeren u poslednjih 75 poteza."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1321
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1324
|
||||
msgid "Black has run out of time."
|
||||
msgstr "Crnome je isteklo vreme."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1324
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1327
|
||||
msgid "White has run out of time."
|
||||
msgstr "Belome je isteklo vreme."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1330
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1333
|
||||
msgid "The same board state has occurred three times."
|
||||
msgstr "Isti raspored figura na tabli se javio tri puta."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1337
|
||||
#| msgid "The same board state has occurred three times."
|
||||
msgid "The same board state has occurred five times."
|
||||
msgstr "Isti raspored figura na tabli se javio pet puta."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1334
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1341
|
||||
msgid "Neither player can checkmate."
|
||||
msgstr "Nijedan igrač ne može da zada šah-mat."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1339
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1346
|
||||
msgid "Black has resigned."
|
||||
msgstr "Crni se predao."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1342
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1349
|
||||
msgid "White has resigned."
|
||||
msgstr "Beli se predao."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when a game is abandoned
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1348
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1355
|
||||
msgid "The game has been abandoned."
|
||||
msgstr "Igra je napuštena."
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
|
||||
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1354
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1361
|
||||
msgid "The game log says a player died!"
|
||||
msgstr "Dnevnik igre kaže da je igrač otegao papke!"
|
||||
|
||||
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
|
||||
#. * or when the engine says something is wrong with us!
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1360
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1367
|
||||
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
|
||||
msgstr "Mašinski igrač je vrlo zbunjen. Igra ne može da se nastavi."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1395 src/gnome-chess.vala:2307
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2390
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1402 src/gnome-chess.vala:2310
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2393
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Otkaži"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1399
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1406
|
||||
msgid "_Abandon game"
|
||||
msgstr "_Napusti igru"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1400
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1407
|
||||
msgid "_Save game for later"
|
||||
msgstr "_Sačuvaj igru za kasnije"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1404
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1411
|
||||
msgid "_Discard game"
|
||||
msgstr "_Odbaci igru"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1405
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1412
|
||||
msgid "_Save game log"
|
||||
msgstr "_Sačuvaj dnevnik igre"
|
||||
|
||||
#. Your very last chance to save
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1418
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1425
|
||||
msgid "_Discard"
|
||||
msgstr "_Odbaci"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1418 src/gnome-chess.vala:2308
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1425 src/gnome-chess.vala:2311
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Sačuvaj"
|
||||
|
||||
#. Title of claim draw dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1441
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1448
|
||||
msgid "Would you like to claim a draw?"
|
||||
msgstr "Da li biste želeli da zahtevate remi?"
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1447
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1454
|
||||
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
|
||||
msgstr "Odigrano je 50 poteza bez oduzimanja figure ili napredovanja pešaka."
|
||||
|
||||
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1452
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1459
|
||||
msgid "The current board position has occurred three times."
|
||||
msgstr "Tekući raspored figura na tabli se pojavio tri puta."
|
||||
|
||||
#. Displays in claim draw dialog to warn player that the dialog only appears once
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1458
|
||||
msgid "(You will not be offered this choice again.)"
|
||||
msgstr "(Ovaj izbor vam više neće biti ponuđen.)"
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1461 src/gnome-chess.vala:1501
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1466 src/gnome-chess.vala:1504
|
||||
msgid "_Keep Playing"
|
||||
msgstr "_Nastavljam igru"
|
||||
|
||||
#. Option in claim draw dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1463
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1468
|
||||
msgid "_Claim Draw"
|
||||
msgstr "Zahtevam _remi"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1483
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1486
|
||||
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
||||
msgstr "Da sačuvam ovu igru pre početka nove?"
|
||||
|
||||
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1496
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1499
|
||||
msgid "Are you sure you want to resign?"
|
||||
msgstr "Da li ste sigurni da želite da se predate?"
|
||||
|
||||
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1499
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1502
|
||||
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
|
||||
msgstr "Ovo ima smisla ako planirate da sačuvate igru kao zapis vašeg gubitka."
|
||||
|
||||
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1503
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1506
|
||||
msgid "_Resign"
|
||||
msgstr "_Predajem se"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2016 src/gnome-chess.vala:2057
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2019 src/gnome-chess.vala:2060
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] "minut"
|
||||
|
@ -1210,7 +1224,7 @@ msgstr[2] "minuta"
|
|||
msgstr[3] "minut"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2020
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2023
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] "sat"
|
||||
|
@ -1219,7 +1233,7 @@ msgstr[2] "sati"
|
|||
msgstr[3] "sat"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2053
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2056
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgid_plural "seconds"
|
||||
msgstr[0] "sekunda"
|
||||
|
@ -1227,11 +1241,11 @@ msgstr[1] "sekunde"
|
|||
msgstr[2] "sekundi"
|
||||
msgstr[3] "sekunda"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2194
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2197
|
||||
msgid "A classic game of positional strategy"
|
||||
msgstr "Klasična igra strategije položaja"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2197
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2200
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dušan Marjanović <madafaka@bsd.org.yu>\n"
|
||||
|
@ -1243,57 +1257,60 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"http://prevod.org — prevod na srpski jezik"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2210
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2213
|
||||
msgid "This does not look like a valid PGN game."
|
||||
msgstr "Ovo ne izgleda kao ispravna PGN igra."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2211 src/gnome-chess.vala:2224
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2214 src/gnome-chess.vala:2227
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "U _redu"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2294
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2297
|
||||
msgid "Failed to save game"
|
||||
msgstr "Nisam uspeo da sačuvam igru"
|
||||
|
||||
#. Title of save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2318
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2321
|
||||
msgid "Save Chess Game"
|
||||
msgstr "Sačuvaj šahovsku partiju"
|
||||
|
||||
#. Default filename for the save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2331
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2334
|
||||
msgid "Untitled Chess Game"
|
||||
msgstr "Neimenovana šahovska igra"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2336 src/gnome-chess.vala:2400
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2339 src/gnome-chess.vala:2403
|
||||
msgid "PGN files"
|
||||
msgstr "PNG datoteke"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2342 src/gnome-chess.vala:2406
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2345 src/gnome-chess.vala:2409
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Sve datoteke"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2377
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2380
|
||||
msgid "Save this game before loading another one?"
|
||||
msgstr "Da sačuvam ovu igru pre početka nove?"
|
||||
|
||||
#. Title of load game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2388
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2391
|
||||
msgid "Load Chess Game"
|
||||
msgstr "Učitaj šahovsku partiju"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2391
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2394
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Otvori"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2425
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:2428
|
||||
msgid "Failed to open game"
|
||||
msgstr "Nisam uspeo da otvorim igru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(You will not be offered this choice again.)"
|
||||
#~ msgstr "(Ovaj izbor vam više neće biti ponuđen.)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "true if the human player is playing white"
|
||||
#~ msgstr "označeno ako ljudski igrač igra belim"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue