Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
f1e109edfa
commit
747125e45a
1 changed files with 42 additions and 40 deletions
82
po/tr.po
82
po/tr.po
|
@ -15,17 +15,17 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-chess\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 07:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 16:29+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-18 22:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 13:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:7
|
||||
msgid "GNOME Chess"
|
||||
|
@ -53,12 +53,8 @@ msgstr ""
|
|||
"bilgisayar satranç motorları ile uyumluluğunu ve eğer kuruluysa birçok gözde "
|
||||
"satranç motorunu kendiliğinden algılama yeteneğini takdir edecektir."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:72
|
||||
msgid "The GNOME Project"
|
||||
msgstr "GNOME Projesi"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Chess.desktop.in:3 data/chess-window.ui:59
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1196 src/gnome-chess.vala:1561
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1196 src/gnome-chess.vala:1559
|
||||
msgid "Chess"
|
||||
msgstr "Satranç"
|
||||
|
||||
|
@ -69,7 +65,7 @@ msgstr "Satranç Oyunu"
|
|||
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
||||
#: data/org.gnome.Chess.desktop.in:7
|
||||
msgid "game;strategy;"
|
||||
msgstr "oyun;strateji;"
|
||||
msgstr "GNOME Chess;Chess;game;strategy;oyun;strateji;GNOME Satranç;Satranç;"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Chess.gschema.xml:38
|
||||
msgid "The width of the window"
|
||||
|
@ -201,31 +197,31 @@ msgstr "_Yardım"
|
|||
msgid "_About Chess"
|
||||
msgstr "Satranç _Hakkında"
|
||||
|
||||
#: data/chess-window.ui:67
|
||||
#: data/chess-window.ui:68
|
||||
msgid "Undo Move"
|
||||
msgstr "Hamleyi Geri Al"
|
||||
|
||||
#: data/chess-window.ui:96
|
||||
#: data/chess-window.ui:97
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Ana Menü"
|
||||
|
||||
#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
|
||||
#: data/chess-window.ui:151
|
||||
#: data/chess-window.ui:149
|
||||
msgid "Rewind to Game Start"
|
||||
msgstr "Oyun Başlangıcına Dön"
|
||||
|
||||
#. Tooltip on the show previous move navigation button
|
||||
#: data/chess-window.ui:168
|
||||
#: data/chess-window.ui:166
|
||||
msgid "Show Previous Move"
|
||||
msgstr "Önceki Hamleyi Göster"
|
||||
|
||||
#. Tooltip on the show next move navigation button
|
||||
#: data/chess-window.ui:185
|
||||
#: data/chess-window.ui:183
|
||||
msgid "Show Next Move"
|
||||
msgstr "Sonraki Hamleyi Göster"
|
||||
|
||||
#. Tooltip on the show current move navigation button
|
||||
#: data/chess-window.ui:202
|
||||
#: data/chess-window.ui:200
|
||||
msgid "Show Current Move"
|
||||
msgstr "Geçerli Hamleyi Göster"
|
||||
|
||||
|
@ -296,8 +292,8 @@ msgstr "Sonraki Hamleyi Göster"
|
|||
|
||||
#: data/help-overlay.ui:86
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Show Current Move"
|
||||
msgstr "Geçerli Hamleyi Göster"
|
||||
msgid "Show Last Move"
|
||||
msgstr "Son Hamleyi Göster"
|
||||
|
||||
#: data/help-overlay.ui:93
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -319,7 +315,7 @@ msgid "New Game"
|
|||
msgstr "Yeni Oyun"
|
||||
|
||||
#: data/new-game-window.ui:20 src/gnome-chess.vala:968
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1290 src/gnome-chess.vala:1431
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1288 src/gnome-chess.vala:1429
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "İ_ptal"
|
||||
|
||||
|
@ -1130,79 +1126,75 @@ msgstr "Eğer oyunu aleyhinize kaydetmek istiyorsanız bu mantıklı olabilir."
|
|||
msgid "_Resign"
|
||||
msgstr "_Çekil"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1200
|
||||
msgid "A classic game of positional strategy"
|
||||
msgstr "Klasik bir konumsal strateji oyunu"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1203
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1202
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Barış Çiçek <baris@teamforce.name.tr> \n"
|
||||
"Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
|
||||
"Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1248
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1246
|
||||
msgid "Error Loading PGN File"
|
||||
msgstr "PGN Dosyası Yüklenirken Hata"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1249
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1247
|
||||
msgid "This does not look like a valid PGN game."
|
||||
msgstr "Bu geçerli bir PGN oyunu gibi görünmüyor."
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1251 src/gnome-chess.vala:1264
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1370
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1249 src/gnome-chess.vala:1262
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1368
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_Tamam"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1261
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1259
|
||||
msgid "Invalid Move"
|
||||
msgstr "Geçersiz Hamle"
|
||||
|
||||
#. Title of save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1287
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1285
|
||||
msgid "Save Chess Game"
|
||||
msgstr "Satranç Oyununu Kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1289
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1287
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Kaydet"
|
||||
|
||||
#. Default filename for the save game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1321
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1319
|
||||
msgid "Untitled Chess Game"
|
||||
msgstr "Adsız Satranç Oyunu"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1327 src/gnome-chess.vala:1437
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1325 src/gnome-chess.vala:1435
|
||||
msgid "PGN files"
|
||||
msgstr "PGN dosyaları"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1333 src/gnome-chess.vala:1443
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1331 src/gnome-chess.vala:1441
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Tüm dosyalar"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1365
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1363
|
||||
msgid "Save Error"
|
||||
msgstr "Kayıt Hatası"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1368
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1366
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to save game: %s"
|
||||
msgstr "Oyun kaydedilemedi: %s"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1421
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1419
|
||||
msgid "Save this game before loading another one?"
|
||||
msgstr "Başka oyun yüklenmeden önce bu oyun kaydedilsin mi?"
|
||||
|
||||
#. Title of load game dialog
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1428
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1426
|
||||
msgid "Load Chess Game"
|
||||
msgstr "Satranç Oyununu Yükle"
|
||||
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1430
|
||||
#: src/gnome-chess.vala:1428
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Aç"
|
||||
|
||||
|
@ -1301,6 +1293,16 @@ msgctxt "chess-opponent"
|
|||
msgid "Human"
|
||||
msgstr "İnsan"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "shortcut window"
|
||||
#~ msgid "Show Current Move"
|
||||
#~ msgstr "Geçerli Hamleyi Göster"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A classic game of positional strategy"
|
||||
#~ msgstr "Klasik bir konumsal strateji oyunu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The GNOME Project"
|
||||
#~ msgstr "GNOME Projesi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save this game before starting a new one?"
|
||||
#~ msgstr "Yenisini başlatmadan önce bu oyun kaydedilsin mi?"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue