Updated Czech translation
This commit is contained in:
parent
2c9ccb7b77
commit
5f05007d91
1 changed files with 87 additions and 24 deletions
111
po/cs.po
111
po/cs.po
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-chess master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-10 03:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 07:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-14 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-14 22:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Title of the main window
|
||||
#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:437
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1733
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1766
|
||||
msgid "Chess"
|
||||
msgstr "Šachy"
|
||||
|
||||
|
@ -85,8 +85,10 @@ msgid "Undo Move"
|
|||
msgstr "Vrátit tah"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:12
|
||||
msgid "Claim that the game is a draw"
|
||||
msgstr "Požádat soupeře o remízu hry"
|
||||
msgid "Claim a draw by threefold repetition or the fifty move rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Požádat o remízu, když se třikrát zopakovala pozice nebo podle pravidla "
|
||||
"padesáti tahů"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-chess.ui.h:13
|
||||
msgid "Claim Draw"
|
||||
|
@ -1001,8 +1003,8 @@ msgstr "Jeden z hráčů prohrál"
|
|||
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
||||
msgstr "Uložit tuto hru před spuštěním nové?"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1124 ../src/gnome-chess.vala:1782
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1885
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1124 ../src/gnome-chess.vala:1815
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1918
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Zrušit"
|
||||
|
||||
|
@ -1027,12 +1029,69 @@ msgstr "_Uložit záznam hry"
|
|||
msgid "_Discard"
|
||||
msgstr "Zaho_dit"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1147 ../src/gnome-chess.vala:1782
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1147 ../src/gnome-chess.vala:1815
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Uložit"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1179
|
||||
msgid "You cannot currently claim a draw."
|
||||
msgstr "Nyní nemůžete požádat o remízu."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1188
|
||||
msgid "It is the first time this board position has occurred"
|
||||
msgstr "Je to poprvé, kdy se vyskytla tato pozice šachovnice"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1189
|
||||
msgid "It is the second time this board position has occurred"
|
||||
msgstr "Je to podruhé, kdy se vyskytla tato pozice šachovnice"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1190
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement"
|
||||
msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Byl proveden %d tah, aniž by byla sebrána figura nebo bylo taženo pěšcem"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Byl provedeny %d tahy, aniž by byla sebrána figura nebo bylo taženo pěšcem"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"Byl provedeno %d tahů, aniž by byla sebrána figura nebo bylo taženo pěšcem"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1193
|
||||
msgid "You can claim a draw when either:"
|
||||
msgstr "O remízu můžete požádat když:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1194
|
||||
#| msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)"
|
||||
msgid "Any board position has occurred three times"
|
||||
msgstr "Šachovnice se ocitne třikrát ve stejné pozici"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1195
|
||||
msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posledních 50 tahů nebyla sebrána žádná figura ani nebylo taženo pěšcem"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1196
|
||||
msgid ""
|
||||
"(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Pozice šachovnice je dána i možností provedení rošády a braní mimochodem.)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1197
|
||||
msgid "The game is automatically a draw if:"
|
||||
msgstr "Hra skončí remízou automaticky když:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1198
|
||||
#| msgid "Opponent cannot move (stalemate)"
|
||||
msgid "The current player cannot move (stalemate)"
|
||||
msgstr "Hráč na tahu nemůže táhnout (pat)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1199
|
||||
#| msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)"
|
||||
msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)"
|
||||
msgstr "Žádný hráč nemůže způsobit mat (nedostatek figur)"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1616
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1649
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgid_plural "seconds"
|
||||
msgstr[0] "sekunda"
|
||||
|
@ -1040,7 +1099,7 @@ msgstr[1] "sekundy"
|
|||
msgstr[2] "sekund"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1620
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1653
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] "minuta"
|
||||
|
@ -1048,14 +1107,14 @@ msgstr[1] "minuty"
|
|||
msgstr[2] "minut"
|
||||
|
||||
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1624
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1657
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] "hodina"
|
||||
msgstr[1] "hodiny"
|
||||
msgstr[2] "hodin"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1737
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1770
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -1065,63 +1124,67 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"GNOME Chess je součástí her GNOME."
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1742
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1773
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1775
|
||||
msgid "GNOME Games web site"
|
||||
msgstr "Webové stránky her GNOME"
|
||||
|
||||
#. Title of save game dialog
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1792
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1825
|
||||
msgid "Save Chess Game"
|
||||
msgstr "Uložit šachovou partii"
|
||||
|
||||
#. Default filename for the save game dialog
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1805
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1838
|
||||
msgid "Untitled Chess Game"
|
||||
msgstr "Nepojmenovaná šachová partie"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1811 ../src/gnome-chess.vala:1896
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1844 ../src/gnome-chess.vala:1929
|
||||
msgid "PGN files"
|
||||
msgstr "Soubory PGN"
|
||||
|
||||
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1818 ../src/gnome-chess.vala:1903
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1851 ../src/gnome-chess.vala:1936
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Všechny soubory"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1859
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1892
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to save game: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo uložení hry: %s"
|
||||
|
||||
#. Title of load game dialog
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1883
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1916
|
||||
msgid "Load Chess Game"
|
||||
msgstr "Načíst šachovou partii"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1886
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1919
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Otevřít"
|
||||
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1927
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1960
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open game: %s"
|
||||
msgstr "Selhalo otevření hry: %s"
|
||||
|
||||
#. Help string for command line --version flag
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:1999
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2032
|
||||
msgid "Show release version"
|
||||
msgstr "Zobrazit verzi vydání"
|
||||
|
||||
#. Arguments and description for --help text
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2016
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2049
|
||||
msgid "[FILE] - Play Chess"
|
||||
msgstr "[SOUBOR] – Hrát šachy"
|
||||
|
||||
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2027
|
||||
#: ../src/gnome-chess.vala:2060
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue