diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8623696..c6b394b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-chess master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-10 03:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-10 07:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-14 02:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-14 22:35+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. Title of the main window #: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:437 -#: ../src/gnome-chess.vala:1733 +#: ../src/gnome-chess.vala:1766 msgid "Chess" msgstr "Šachy" @@ -85,8 +85,10 @@ msgid "Undo Move" msgstr "Vrátit tah" #: ../data/gnome-chess.ui.h:12 -msgid "Claim that the game is a draw" -msgstr "Požádat soupeře o remízu hry" +msgid "Claim a draw by threefold repetition or the fifty move rule" +msgstr "" +"Požádat o remízu, když se třikrát zopakovala pozice nebo podle pravidla " +"padesáti tahů" #: ../data/gnome-chess.ui.h:13 msgid "Claim Draw" @@ -1001,8 +1003,8 @@ msgstr "Jeden z hráčů prohrál" msgid "Save this game before starting a new one?" msgstr "Uložit tuto hru před spuštěním nové?" -#: ../src/gnome-chess.vala:1124 ../src/gnome-chess.vala:1782 -#: ../src/gnome-chess.vala:1885 +#: ../src/gnome-chess.vala:1124 ../src/gnome-chess.vala:1815 +#: ../src/gnome-chess.vala:1918 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušit" @@ -1027,12 +1029,69 @@ msgstr "_Uložit záznam hry" msgid "_Discard" msgstr "Zaho_dit" -#: ../src/gnome-chess.vala:1147 ../src/gnome-chess.vala:1782 +#: ../src/gnome-chess.vala:1147 ../src/gnome-chess.vala:1815 msgid "_Save" msgstr "_Uložit" +#: ../src/gnome-chess.vala:1179 +msgid "You cannot currently claim a draw." +msgstr "Nyní nemůžete požádat o remízu." + +#: ../src/gnome-chess.vala:1188 +msgid "It is the first time this board position has occurred" +msgstr "Je to poprvé, kdy se vyskytla tato pozice šachovnice" + +#: ../src/gnome-chess.vala:1189 +msgid "It is the second time this board position has occurred" +msgstr "Je to podruhé, kdy se vyskytla tato pozice šachovnice" + +#: ../src/gnome-chess.vala:1190 +#, c-format +msgid "%d move has passed without a capture or pawn advancement" +msgid_plural "%d moves have passed without a capture or pawn advancement" +msgstr[0] "" +"Byl proveden %d tah, aniž by byla sebrána figura nebo bylo taženo pěšcem" +msgstr[1] "" +"Byl provedeny %d tahy, aniž by byla sebrána figura nebo bylo taženo pěšcem" +msgstr[2] "" +"Byl provedeno %d tahů, aniž by byla sebrána figura nebo bylo taženo pěšcem" + +#: ../src/gnome-chess.vala:1193 +msgid "You can claim a draw when either:" +msgstr "O remízu můžete požádat když:" + +#: ../src/gnome-chess.vala:1194 +#| msgid "The same board state has occurred three times (threefold repetition)" +msgid "Any board position has occurred three times" +msgstr "Šachovnice se ocitne třikrát ve stejné pozici" + +#: ../src/gnome-chess.vala:1195 +msgid "50 moves have passed without a capture or pawn advancement" +msgstr "" +"Posledních 50 tahů nebyla sebrána žádná figura ani nebylo taženo pěšcem" + +#: ../src/gnome-chess.vala:1196 +msgid "" +"(Board position is affected by the ability to castle or capture en passant.)" +msgstr "" +"(Pozice šachovnice je dána i možností provedení rošády a braní mimochodem.)" + +#: ../src/gnome-chess.vala:1197 +msgid "The game is automatically a draw if:" +msgstr "Hra skončí remízou automaticky když:" + +#: ../src/gnome-chess.vala:1198 +#| msgid "Opponent cannot move (stalemate)" +msgid "The current player cannot move (stalemate)" +msgstr "Hráč na tahu nemůže táhnout (pat)" + +#: ../src/gnome-chess.vala:1199 +#| msgid "Neither player can cause checkmate (insufficient material)" +msgid "Neither player can checkmate (insufficient material)" +msgstr "Žádný hráč nemůže způsobit mat (nedostatek figur)" + #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds -#: ../src/gnome-chess.vala:1616 +#: ../src/gnome-chess.vala:1649 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "sekunda" @@ -1040,7 +1099,7 @@ msgstr[1] "sekundy" msgstr[2] "sekund" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes -#: ../src/gnome-chess.vala:1620 +#: ../src/gnome-chess.vala:1653 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuta" @@ -1048,14 +1107,14 @@ msgstr[1] "minuty" msgstr[2] "minut" #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours -#: ../src/gnome-chess.vala:1624 +#: ../src/gnome-chess.vala:1657 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hodina" msgstr[1] "hodiny" msgstr[2] "hodin" -#: ../src/gnome-chess.vala:1737 +#: ../src/gnome-chess.vala:1770 msgid "" "The 2D/3D chess game for GNOME. \n" "\n" @@ -1065,63 +1124,67 @@ msgstr "" "\n" "GNOME Chess je součástí her GNOME." -#: ../src/gnome-chess.vala:1742 +#: ../src/gnome-chess.vala:1773 +msgid "translator-credits" +msgstr "Marek Černocký " + +#: ../src/gnome-chess.vala:1775 msgid "GNOME Games web site" msgstr "Webové stránky her GNOME" #. Title of save game dialog -#: ../src/gnome-chess.vala:1792 +#: ../src/gnome-chess.vala:1825 msgid "Save Chess Game" msgstr "Uložit šachovou partii" #. Default filename for the save game dialog -#: ../src/gnome-chess.vala:1805 +#: ../src/gnome-chess.vala:1838 msgid "Untitled Chess Game" msgstr "Nepojmenovaná šachová partie" #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files -#: ../src/gnome-chess.vala:1811 ../src/gnome-chess.vala:1896 +#: ../src/gnome-chess.vala:1844 ../src/gnome-chess.vala:1929 msgid "PGN files" msgstr "Soubory PGN" #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files -#: ../src/gnome-chess.vala:1818 ../src/gnome-chess.vala:1903 +#: ../src/gnome-chess.vala:1851 ../src/gnome-chess.vala:1936 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" -#: ../src/gnome-chess.vala:1859 +#: ../src/gnome-chess.vala:1892 #, c-format msgid "Failed to save game: %s" msgstr "Selhalo uložení hry: %s" #. Title of load game dialog -#: ../src/gnome-chess.vala:1883 +#: ../src/gnome-chess.vala:1916 msgid "Load Chess Game" msgstr "Načíst šachovou partii" -#: ../src/gnome-chess.vala:1886 +#: ../src/gnome-chess.vala:1919 msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" -#: ../src/gnome-chess.vala:1927 +#: ../src/gnome-chess.vala:1960 #, c-format msgid "Failed to open game: %s" msgstr "Selhalo otevření hry: %s" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/gnome-chess.vala:1999 +#: ../src/gnome-chess.vala:2032 msgid "Show release version" msgstr "Zobrazit verzi vydání" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/gnome-chess.vala:2016 +#: ../src/gnome-chess.vala:2049 msgid "[FILE] - Play Chess" msgstr "[SOUBOR] – Hrát šachy" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/gnome-chess.vala:2027 +#: ../src/gnome-chess.vala:2060 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr ""