2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
# Translation of gnome-games to Croatiann
|
|
|
|
|
# Copyright (C) Croatiann team
|
|
|
|
|
# Translators: Antun Krasic <butch@gawab.com>,Automatski Prijevod <>,Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Davorin Vlahovic <aburn@fly.srk.fer.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Ivan Knežević <kn3z@lycos.com>,Mato Kutlić <mate@iskraemeco.hr>,Nikola Planinac <>,pr pr <delacko@192.168.0.1>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.t-com.hr>,Sasa Poznanovic <sasa.poznanovic@vuka.hr>,Tomislav Cavrag <tcavrag@vuka.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: gnome-games 0\n"
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 17:35+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 19:07+0200\n"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
|
|
|
|
|
"net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
2016-07-17 19:09:49 +00:00
|
|
|
|
"Language: hr\n"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 02:59+0000\n"
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:7
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Chess"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GNOME Šah"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:8 data/gnome-chess.desktop.in:5
|
|
|
|
|
msgid "Play the classic two-player board game of chess"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Igrajte klasičnu šahovsku igru u dvoje na ploči"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GNOME Chess is a simple chess game. You can play against your computer at "
|
|
|
|
|
"three different difficulty levels, or against a friend at your computer."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
"GNOME Šah je jednostavna šahovska igra. Možete igrati protiv svojeg računala "
|
|
|
|
|
"na tri različite razine ili protiv prijatelja na vašem računalu."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Computer chess enthusiasts will appreciate GNOME Chess’s compatibility with "
|
|
|
|
|
"nearly all modern computer chess engines, and its ability to detect several "
|
|
|
|
|
"popular engines automatically if installed."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
"Računalni šahovski entuzijasti će cijeniti kompatibilnost GNOME Šaha s "
|
|
|
|
|
"gotovo svim modernim pogonima računalnog šaha i njegovu mogućnost da otkrije "
|
|
|
|
|
"nekoliko popularnih pogona automatski ako su instalirani."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.appdata.xml.in:39
|
|
|
|
|
msgid "The GNOME Project"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GNOME projekt"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.desktop.in:3 data/gnome-chess.ui:21
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2194 src/gnome-chess.vala:2480
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Chess"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Šah"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.desktop.in:4
|
|
|
|
|
msgid "Chess Game"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Šahovska igra"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.desktop.in:7
|
|
|
|
|
msgid "game;strategy;"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "igra;strategija;"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.desktop.in:15
|
|
|
|
|
msgid "gnome-chess"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "gnome-chess"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.ui:27
|
|
|
|
|
msgid "_New Game"
|
|
|
|
|
msgstr "_Nova igra"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.ui:40
|
|
|
|
|
msgid "Undo your most recent move"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Poništi posljednji potez"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.ui:75
|
|
|
|
|
msgid "Resign to your opponent"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Predaj igru protivniku"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.ui:96
|
|
|
|
|
msgid "Save the current game"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spremi trenutnu igru"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.ui:117
|
|
|
|
|
msgid "Open a saved game"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Otvori spremljenu igru"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.ui:173
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rewind to the game start"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Premotaj na početak igre"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Tooltip on the show previous move navigation button
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.ui:200
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show the previous move"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Prikaži prijašnji potez"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Tooltip on the show next move navigation button
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.ui:227
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show the next move"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Prikaži sljedeći potez"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Tooltip on the show current move navigation button
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: data/gnome-chess.ui:254
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show the current move"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Prikaži trenutni potez"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Title for preferences dialog
|
|
|
|
|
#: data/menu.ui:7 data/preferences.ui:226
|
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Osobitosti"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/menu.ui:13
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Priručnik"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/menu.ui:18
|
|
|
|
|
msgid "About"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "O programu"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/menu.ui:22
|
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zatvori"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:38
|
|
|
|
|
msgid "The width of the window"
|
|
|
|
|
msgstr "Širina prozora"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:39
|
|
|
|
|
msgid "The width of the main window in pixels."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Širina glavnog prozora u pikselima."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:43
|
|
|
|
|
msgid "The height of the window"
|
|
|
|
|
msgstr "Visina prozora"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:44
|
|
|
|
|
msgid "The height of the main window in pixels."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Visina glavnog prozora u pikselima."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:48 data/org.gnome.chess.gschema.xml:49
|
|
|
|
|
msgid "A flag to enable maximized mode"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Oznaka za omogućavanje uvećanog stanja"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:53 data/org.gnome.chess.gschema.xml:54
|
|
|
|
|
msgid "The piece theme to use"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tema figura koja će se koristiti"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:58 data/org.gnome.chess.gschema.xml:59
|
|
|
|
|
msgid "A flag to enable move hints"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Oznaka za omogućavanje savjetovanja poteza"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:63 data/org.gnome.chess.gschema.xml:64
|
|
|
|
|
msgid "A flag to enable board numbering"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Oznaka za omogućavanje brojeva ploče"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:68 data/org.gnome.chess.gschema.xml:69
|
|
|
|
|
msgid "The directory to open the save game dialog in"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Direktorij otvaranja dijaloga spremljene igre u"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:73 data/org.gnome.chess.gschema.xml:74
|
|
|
|
|
msgid "The directory to open the load game dialog in"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Direktorij otvaranja dijaloga učitane igre u"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:78 data/org.gnome.chess.gschema.xml:79
|
|
|
|
|
msgid "The format to display moves in"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Format prikaza pokreta u"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:83 data/org.gnome.chess.gschema.xml:84
|
|
|
|
|
msgid "The side of the board that is in the foreground"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Strana ploče koja je prednja"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:88 data/org.gnome.chess.gschema.xml:89
|
|
|
|
|
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Trajanje igre u sekundama (0 je bez ograničenja)"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:93 data/org.gnome.chess.gschema.xml:94
|
|
|
|
|
msgid "The type of clock (simple/fischer/bronstein)"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vrsta sata (jednostavan/fischer/bronstein)"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:98 data/org.gnome.chess.gschema.xml:99
|
|
|
|
|
msgid "The timer increment set corresponding to clock type (1 second minimum)"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
"Postavka povećanja odbrojavanja odgovara vrsti sata (1 sekunda najmanje)"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:103 data/org.gnome.chess.gschema.xml:104
|
|
|
|
|
msgid "The board side to play as"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Strana ploče igra kao"
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:108
|
|
|
|
|
msgid "The last side the player played as"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Posljednja strana na kojoj je igrač igrao kao"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:109
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
"This is needed when play-as is set to alternate. This should only be set to "
|
|
|
|
|
"black or white."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
"Ovo je potrebno kada je igraj-kao postavljeno na alternativno. To bi trebalo "
|
|
|
|
|
"samo biti postavljeno na crno ili bijelo."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:113
|
|
|
|
|
msgid "The opponent player"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Protivnički igrač"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:114
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
|
|
|
|
|
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
"Može biti 'čovjek' (igrate protiv drugog ljudskog igrača), (koristi se prvi "
|
|
|
|
|
"šahovski pogon) ili naziv određenog pogona protiv kojeg se igra"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/org.gnome.chess.gschema.xml:118 data/org.gnome.chess.gschema.xml:119
|
|
|
|
|
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Težina protivničkog šahovskog pogona"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit
|
|
|
|
|
#. Preferences dialog: Combo box entry for timer increment
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:13 data/preferences.ui:35
|
|
|
|
|
msgctxt "custom_duration_units"
|
|
|
|
|
msgid "minutes"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "minute"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:17
|
|
|
|
|
msgctxt "custom_duration_units"
|
|
|
|
|
msgid "hours"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "sati"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences dialog: Combo box entry for timer increment
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:31
|
|
|
|
|
msgctxt "custom_duration_units"
|
|
|
|
|
msgid "seconds"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "sekunde"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences dialog: Combo box entry for clock type
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:49
|
|
|
|
|
msgctxt "custom_duration_units"
|
|
|
|
|
msgid "Simple"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Jednostavan"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit. Fischer is a proper name.
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:53
|
|
|
|
|
msgctxt "custom_duration_units"
|
|
|
|
|
msgid "Fischer"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Fischer"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences dialog: Combo box entry for time limit. Bronstein is a proper name.
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:57
|
|
|
|
|
msgctxt "custom_duration_units"
|
|
|
|
|
msgid "Bronstein"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bronstein"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:71
|
|
|
|
|
msgctxt "difficulty"
|
|
|
|
|
msgid "Easy"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lagana"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:75
|
|
|
|
|
msgctxt "difficulty"
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Normalna"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:79
|
|
|
|
|
msgctxt "difficulty"
|
|
|
|
|
msgid "Hard"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Teška"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:107
|
|
|
|
|
msgid "No limit"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bez ograničenja"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:111
|
|
|
|
|
msgid "Five minutes"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pet minuta"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of ten minutes
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:115
|
|
|
|
|
msgid "Ten minutes"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Deset minuta"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:119
|
|
|
|
|
msgid "Thirty minutes"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Trideset minuta"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:123
|
|
|
|
|
msgid "One hour"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Jedan sat"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of two hours
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:127
|
|
|
|
|
msgid "Two hours"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dva sata"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of three hours
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:131
|
|
|
|
|
msgid "Three hours"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tri sata"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:135
|
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
|
msgstr "Prilagođeno"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:149
|
|
|
|
|
msgctxt "chess-move-format"
|
|
|
|
|
msgid "Human"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Čovjek"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:153
|
|
|
|
|
msgctxt "chess-move-format"
|
|
|
|
|
msgid "Standard Algebraic"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Standardni algebarski"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:157
|
|
|
|
|
msgctxt "chess-move-format"
|
|
|
|
|
msgid "Figurine"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Figurica"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:161
|
|
|
|
|
msgctxt "chess-move-format"
|
|
|
|
|
msgid "Long Algebraic"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dulji algebarski"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:175
|
|
|
|
|
msgctxt "chess-opponent"
|
|
|
|
|
msgid "Human"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Čovjek"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:189
|
|
|
|
|
msgctxt "chess-side"
|
|
|
|
|
msgid "White Side"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijela strana"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:193
|
|
|
|
|
msgctxt "chess-side"
|
|
|
|
|
msgid "Black Side"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crna strana"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:197
|
|
|
|
|
msgctxt "chess-side"
|
|
|
|
|
msgid "Human Side"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ljudska strana"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active player is on
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:201
|
|
|
|
|
msgctxt "chess-side"
|
|
|
|
|
msgid "Current Player"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Trenutni igrač"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:215
|
|
|
|
|
msgid "Simple"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Jednostavan"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:219
|
|
|
|
|
msgid "Fancy"
|
2018-03-14 19:02:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Elegantan"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before clock type (Fischer/Bronstein) combo box
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:259
|
|
|
|
|
msgid "_Clock type:"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Vrsta sata:"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before timer increment combo box
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:275
|
|
|
|
|
msgid "Timer _increment:"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Povećanje _odbrojavanja:"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before player side (white/black) combo box
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:312
|
|
|
|
|
msgid "_Play as:"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Igraj kao:"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before opposing player combo box
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:328
|
|
|
|
|
msgid "_Opposing player:"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Protivnički igrač:"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before difficulty level combo box
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:344
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Difficulty:"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Težina:"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before game timer settings
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:521
|
|
|
|
|
msgid "_Time limit:"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Vremensko ograničenje:"
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:576
|
|
|
|
|
msgid "Changes will take effect for the next game."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Promijene će se primijeniti u sljedećoj igri."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:598
|
|
|
|
|
msgid "_Game"
|
|
|
|
|
msgstr "_Igra"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:619
|
|
|
|
|
msgid "Board _orientation:"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Orijentacija _ploče:"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:633
|
|
|
|
|
msgid "Move _format:"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Format _poteza:"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:649
|
|
|
|
|
msgid "_Piece style:"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Izgled figura:"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:730
|
|
|
|
|
msgid "_Board numbering"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Brojevi ploče"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:745
|
|
|
|
|
msgid "_Move hints"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Savjetovanje poteza"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:774
|
|
|
|
|
msgid "_Appearance"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Izgled"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:801
|
|
|
|
|
msgctxt "chess-player"
|
|
|
|
|
msgid "White"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:805
|
|
|
|
|
msgctxt "chess-player"
|
|
|
|
|
msgid "Black"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for alterning between black and white
|
|
|
|
|
#: data/preferences.ui:809
|
|
|
|
|
msgctxt "chess-player"
|
|
|
|
|
msgid "Alternate"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alternativan"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/promotion-type-selector.ui:7
|
|
|
|
|
msgid "Select Promotion Type"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Odaberite vrstu promocije"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/promotion-type-selector.ui:41
|
|
|
|
|
msgid "_Queen"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Kraljica"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/promotion-type-selector.ui:91
|
|
|
|
|
msgid "_Knight"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Skakač"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/promotion-type-selector.ui:141
|
|
|
|
|
msgid "_Rook"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Top"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: data/promotion-type-selector.ui:191
|
|
|
|
|
msgid "_Bishop"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Lovac"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Message when the game cannot be loaded due to an invalid move in the file.
|
|
|
|
|
#: lib/chess-game.vala:106
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to load PGN: move %s is invalid."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nemoguće PNG učitavanje: potez %s je neispravan."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: lib/chess-pgn.vala:245 lib/chess-pgn.vala:251 lib/chess-pgn.vala:262
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid %s : %s in PGN, setting timer to infinity."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neispravno %s : %s u PGN, postavljanje beskonačnog odbrojavanja."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: lib/chess-pgn.vala:267
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid clock type in PGN: %s, using a simple clock."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neispravna vrsta sata u PGN: %s, koristi se jednostavan sat."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: lib/chess-pgn.vala:274
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid timer increment in PGN: %s, using a simple clock."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
"Neispravna povećanje odbrojavanja u PGN: %s, koristi se jednostavan sat."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#: src/chess-view.vala:317
|
|
|
|
|
msgid "Paused"
|
|
|
|
|
msgstr "Pauzirano"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Help string for command line --version flag
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:100
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show release version"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Prikaži inačicu izdanja"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:126
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
|
|
|
|
|
"computer."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
"Nema instaliranog šahovskog pogona. Nećete moći igrati protiv računala."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:215
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "GNOME Šah može otvoriti samo jedan PGN istovremeno."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Move History Combo: Go to the start of the game
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:441
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game Start"
|
2018-03-14 19:02:57 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Početak igre"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
|
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:866
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli pješak pomiče se sa %1$s na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:868
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli pješak na %1$s uzima crnog pješaka na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:870
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli pješak na %1$s uzima crnog topa na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:872
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli pješak na %1$s uzima crnog skakača na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:874
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli pješak na %1$s uzima crnog lovca na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:876
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli pješak na %1$s uzima crnu kraljicu na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:878
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli top pomiče se sa %1$s na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:880
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli top na %1$s uzima crnog pješaka na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:882
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli top na %1$s uzima crnog topa na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:884
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli top na %1$s uzima crnog skakača na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:886
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli top na %1$s uzima crnog lovca na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:888
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli top na %1$s uzima crnu kraljicu na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:890
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli skakač pomiče se sa %1$s na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:892
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli skakač na %1$s uzima crnog pješaka na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:894
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli skakač na %1$s uzima crnog topa na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:896
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli skakač na %1$s uzima crnog skakača na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:898
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli skakač na %1$s uzima crnog lovca na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:900
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli skakač na %1$s uzima crnu kraljicu na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:902
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli lovac pomiče se sa %1$s na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:904
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli lovac na %1$s uzima crnog pješaka na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:906
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli lovac na %1$s uzima crnog topa na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:908
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli lovac na %1$s uzima crnog skakača na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:910
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli lovac na %1$s uzima crnog lovca na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:912
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli lovac na %1$s uzima crnu kraljicu na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:914
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijela kraljica pomiče se sa %1$s na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:916
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijela kraljica na %1$s uzima crnog pješaka na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:918
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijela kraljica na %1$s uzima crnog topa na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:920
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijela kraljica na %1$s uzima crnog skakača na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:922
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijela kraljica na %1$s uzima crnog lovca na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:924
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijela kraljica na %1$s uzima crnu kraljicu na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:926
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli kralj pomiče se sa %1$s na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:928
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli kralj na %1$s uzima crnog pješaka na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:930
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli kralj na %1$s uzima crnog topa na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:932
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli kralj na %1$s uzima crnog skakača na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:934
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli kralj na %1$s uzima crnog lovca na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:936
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli kralj na %1$s uzima crnu kraljicu na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:938
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni pješak pomiče se sa %1$s na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:940
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni pješak na %1$s uzima bijelog pješaka na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:942
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni pješak na %1$s uzima bijelog topa na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:944
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni pješak na%1$s uzima bijelog skakača na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:946
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni pješak na %1$s uzima bijelog lovca na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:948
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni pješak na %1$s uzima bijelu kraljicu na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:950
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni top pomiče se sa %1$s na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:952
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni top na %1$s uzima bijelog pješaka na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:954
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni top na %1$s uzima bijelog topa na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:956
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni top na %1$s uzima bijelog skakača na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:958
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni top na %1$s uzima bijelog lovca na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:960
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni top na %1$s uzima bijelu kraljicu na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:962
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni skakač pomiče se sa %1$s na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:964
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni skakač na %1$s uzima bijelog pješaka na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:966
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni skakač na %1$s uzima bijelog topa na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:968
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni skakač na %1$s uzima bijelog skakača na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:970
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni skakač na %1$s uzima bijelog lovca na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:972
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni skakač na %1$s uzima bijelu kraljicu na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:974
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni lovac pomiče se sa %1$s na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:976
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni lovac na %1$s uzima bijelog pješaka na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:978
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni lovac na %1$s uzima bijelog topa na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:980
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni lovac na %1$s uzima bijelog skakača na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:982
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni lovac na %1$s uzima bijelog lovca na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:984
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni lovac na %1$s uzima bijelu kraljicu na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:986
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crna kraljica pomiče se sa %1$s na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:988
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crna kraljica na %1$s uzima bijelog pješaka na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:990
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crna kraljica na %1$s uzima bijelog topa na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:992
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crna kraljica na %1$s uzima bijelog skakača na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:994
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crna kraljica na %1$s uzima bijelog lovca na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:996
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crna kraljica na %1$s uzima bijelu kraljicu na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:998
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni kralj pomiče se sa %1$s na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1000
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni kralj na %1$s uzima bijelog pješaka na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1002
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni kralj na %1$s uzima bijelog topa na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1004
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni kralj na %1$s uzima bijelog skakača na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1006
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni kralj na %1$s uzima bijelog lovca na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1008
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni kralj na %1$s uzima bijelu kraljicu na %2$s"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1017
|
|
|
|
|
msgid "White pawn captures black pawn en passant"
|
|
|
|
|
msgstr "Bijeli pješak uzima crnog pješaka u prolazu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1019
|
|
|
|
|
msgid "Black pawn captures white pawn en passant"
|
|
|
|
|
msgstr "Crni pješak na uzima bijelog pješaka u prolazu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1024
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "White castles kingside"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Mala rokada bijelog"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1026
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "White castles queenside"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Velika rokada bijelog"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1028
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Black castles kingside"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Mala rokada crnog"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1030
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Black castles queenside"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Velika rokada crnog"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window title on a White human's turn if he is in check
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1196
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "White is in Check"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli je na provjeri"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window title on a Black human's turn if he is in check
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1199
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Black is in Check"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni je na provjeri"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1205
|
|
|
|
|
msgid "Black performed an en passant capture"
|
|
|
|
|
msgstr "Crni igrač je odigrao uzimanje u prolazu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1207
|
|
|
|
|
msgid "White performed an en passant capture"
|
|
|
|
|
msgstr "Bijeli igrač je odigrao uzimanje u prolazu"
|
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window title on White's turn if White is human
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1213
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "White to Move"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli je na potezu"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window title on White's turn if White is a computer
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1216
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "White is Thinking…"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli razmišlja…"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window title on Black's turn if Black is human
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1222
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Black to Move"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni je potezu"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window title on Black's turn if Black is a computer
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1225
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Black is Thinking…"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni razmišlja…"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1240
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unpause the game"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nastavi igru"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1246
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pause the game"
|
|
|
|
|
msgstr "Pauziraj igru"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window title when the white player wins
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1269
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "White Wins"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli pobjeđuje"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window title when the black player wins
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1274
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Black Wins"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni pobjeđuje"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window title when the game is drawn
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1279
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game is Drawn"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Igra je povučena"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#.
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. * Window title when something goes wrong with the engine...
|
|
|
|
|
#. * or when the engine says something is wrong with us! Translators,
|
|
|
|
|
#. * please test to make sure this does not get ellipsized -- you don't
|
|
|
|
|
#. * have much room. Set your opponent to GNU Chess, set a time limit
|
|
|
|
|
#. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
|
|
|
|
|
#. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
#.
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1291
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Oops! Something has gone wrong."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ups! Nešto je pošlo po krivu."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when Black is checkmated
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1304
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Black is in check and cannot move."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni je na provjeri i ne može se pomaknuti."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when White is checkmated
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1307
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "White is in check and cannot move."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli je na provjeri i ne može se pomaknuti."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1313
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opponent cannot move."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Protivnik se ne može pomaknuti."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1317
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nijedna figura nije uzeta ili se pješak prebacio u pedeset poteza."
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1321
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nijedna figura nije uzeta ili se pješak prebacio u 75 poteza."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1326
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Black has run out of time."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crnom je isteklo vrijeme."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1329
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "White has run out of time."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijelom je isteklo vrijeme."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1335
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "The same board state has occurred three times."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Isto stanje ploče je nastalo tri puta."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1339
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "The same board state has occurred five times."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Isto stanje ploče je nastalo pet puta."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1343
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Neither player can checkmate."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Niti jedan igrač ne može postići šah mat."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1348
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Black has resigned."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Crni je predao igru."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1351
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "White has resigned."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bijeli je predao igru."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when a game is abandoned
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1357
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "The game has been abandoned."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Igra je napuštena."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
|
|
|
|
|
#. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1363
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "The game log says a player died!"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Zapis igre kaže da je igrač mrtav!"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
|
|
|
|
|
#. * or when the engine says something is wrong with us!
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1369
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Računalni igrač je zbunjen. Igra se ne može nastaviti."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1404 src/gnome-chess.vala:2259
|
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2351
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Cancel"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Odustani"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1408
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Abandon game"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Napusti igru"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1409
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Save game for later"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Spremi igru za poslije"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1413
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Discard game"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Prekini igru"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1414
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Save game log"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Spremi zapis igre"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Title of claim draw dialog
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1449
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Would you like to claim a draw?"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Želite li zatražiti povlačenje?"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1455
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pedeset poteza je prošlo bez šaha ili napredovanja pješaka."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1460
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "The current board position has occurred three times."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Trenutni položaj ploče je nastao tri puta."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Option in claim draw dialog
|
|
|
|
|
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1467 src/gnome-chess.vala:1505
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Keep Playing"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Nastavi igrati"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Option in claim draw dialog
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1469
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Claim Draw"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Zatraži povlačenje"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1487
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save this game before starting a new one?"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spremi ovu igru prije početka nove?"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Title of warning dialog when player clicks Resign
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1500
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to resign?"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sigurno želite predati igru?"
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Text on warning dialog when player clicks Resign
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1503
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
"To ima smisla ako planirate spremiti igru kao zabilješku vašeg gubitka."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Option on warning dialog when player clicks resign
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:1507
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Resign"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Predaj igru"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
|
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2020 src/gnome-chess.vala:2061
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "minute"
|
|
|
|
|
msgid_plural "minutes"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "minuta"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "minute"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "minuta"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2024
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "hour"
|
|
|
|
|
msgid_plural "hours"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "sat"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "sata"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "sata"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2057
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "second"
|
|
|
|
|
msgid_plural "seconds"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "sekunda"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "sekunde"
|
|
|
|
|
msgstr[2] "sekunda"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2198
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "A classic game of positional strategy"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Klasična igra prostorne strategije"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2201
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "translator-credits"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
"Launchpad Contributions:\n"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2214
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "This does not look like a valid PGN game."
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "To ne izgleda poput valjane PGN igre."
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2215 src/gnome-chess.vala:2228
|
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2305
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_OK"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_U redu"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Title of save game dialog
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2256
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save Chess Game"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spremi šahovsku igru"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2258
|
|
|
|
|
msgid "_Save"
|
|
|
|
|
msgstr "_Spremi"
|
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Default filename for the save game dialog
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2265
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Untitled Chess Game"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Neimenovana šahovska igra"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
|
|
|
|
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2270 src/gnome-chess.vala:2356
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "PGN files"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "PGN datoteke"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
|
|
|
|
|
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2276 src/gnome-chess.vala:2362
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "All files"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sve datoteke"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2303
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to save game: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Neuspjelo spremanje igre: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2341
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save this game before loading another one?"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Spremi ovu igru prije učitavanja druge?"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
#. Title of load game dialog
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2348
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load Chess Game"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Učitaj šahovsku igru"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#: src/gnome-chess.vala:2350
|
2018-02-01 21:41:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Open"
|
2018-03-14 18:41:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Otvori"
|
2012-10-05 03:03:28 +00:00
|
|
|
|
|
2018-09-02 17:08:38 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "_Discard"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "_Prekini"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to open game"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Neuspjelo otvaranje igre"
|