From fed8e016a912c1053a424657fd33982dd03db4ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Sabsch Date: Tue, 8 Oct 2024 18:13:46 +0000 Subject: [PATCH] Update German translation --- po-libgimp/de.po | 72 +++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/de.po b/po-libgimp/de.po index dcd2889433..7bf8293e82 100644 --- a/po-libgimp/de.po +++ b/po-libgimp/de.po @@ -17,16 +17,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-23 17:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-23 20:52+0200\n" -"Last-Translator: Jürgen Benvenuti \n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-07 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-07 21:51+0200\n" +"Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: libgimp/gimpbrushchooser.c:134 libgimp/gimppatternchooser.c:129 @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "(bearbeiten)" msgid "Export Image as %s" msgstr "Bild exportieren als %s" -#: libgimp/gimpimagemetadata.c:329 +#: libgimp/gimpimagemetadata.c:124 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: libgimp/gimpimagemetadata-save.c:760 modules/controller-midi.c:426 +#: libgimp/gimpimagemetadata-save.c:773 modules/controller-midi.c:426 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -300,88 +300,88 @@ msgstr "Aufruffehler" msgid "cancelled" msgstr "abgebrochen" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:161 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:152 msgid "by name" msgstr "nach Namen" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:162 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:153 msgid "by description" msgstr "nach Beschreibung" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:163 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:154 msgid "by help" msgstr "nach Hilfe" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:164 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:155 msgid "by authors" msgstr "nach Autoren" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:165 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:156 msgid "by copyright" msgstr "nach Copyright" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:166 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:157 msgid "by date" msgstr "nach Datum" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:167 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:158 msgid "by type" msgstr "nach Typ" #. count label -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:376 libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:534 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:358 libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:516 #: libgimpwidgets/gimpbrowser.c:164 msgid "No matches" msgstr "Keine Treffer" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:379 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:361 msgid "Search term invalid or incomplete" msgstr "Der Suchbegriff ist ungültig oder unvollständig" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:388 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:370 msgid "Searching" msgstr "Suchen" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:400 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:382 msgid "Searching by name" msgstr "Nach Namen suchen" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:421 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:403 msgid "Searching by description" msgstr "Nach Beschreibung suchen" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:429 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:411 msgid "Searching by help" msgstr "Nach Hilfe suchen" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:437 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:419 msgid "Searching by authors" msgstr "Nach Autoren suchen" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:445 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:427 msgid "Searching by copyright" msgstr "Nach Copyright suchen" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:453 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:435 msgid "Searching by date" msgstr "Nach Datum suchen" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:461 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:443 msgid "Searching by type" msgstr "Nach Typ suchen" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:474 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:456 #, c-format msgid "%d procedure" msgid_plural "%d procedures" msgstr[0] "%d Prozedur" msgstr[1] "%d Prozeduren" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:483 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:465 msgid "No matches for your query" msgstr "Keine Treffer für die Suchanfrage" -#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:487 +#: libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:469 #, c-format msgid "%d procedure matches your query" msgid_plural "%d procedures match your query" @@ -1393,8 +1393,8 @@ msgstr "GIMP-Plugin" #: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1258 msgctxt "pdb-proc-type" -msgid "GIMP Extension" -msgstr "GIMP-Erweiterung" +msgid "GIMP Persistent Plug-In" +msgstr "Persistentes GIMP-Plugin" #: libgimpbase/gimpbaseenums.c:1259 msgctxt "pdb-proc-type" @@ -1716,32 +1716,32 @@ msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "Auf Seitenverhältnis zuschneiden" -#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1219 +#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1215 #, c-format msgid "Can load metadata only from local files" msgstr "Metadaten können nur aus lokalen Dateien geladen werden" -#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1275 +#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1271 #, c-format msgid "Can save metadata only to local files" msgstr "Metadaten können nur in lokalen Dateien gespeichert werden" -#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1324 +#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1320 #, c-format msgid "Invalid Exif data size." msgstr "Ungültige Größe der Exif-Daten." -#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1369 +#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1365 #, c-format msgid "Parsing Exif data failed." msgstr "Auswerten der Exif-Daten ist fehlgeschlagen." -#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1421 +#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1417 #, c-format msgid "Parsing IPTC data failed." msgstr "Auswerten der IPTC-Daten ist fehlgeschlagen." -#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1469 +#: libgimpbase/gimpmetadata.c:1465 #, c-format msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "Auswerten der XMP-Daten ist fehlgeschlagen." @@ -3252,6 +3252,10 @@ msgstr "Kontrastwiederholungen" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +#~ msgctxt "pdb-proc-type" +#~ msgid "GIMP Extension" +#~ msgstr "GIMP-Erweiterung" + #~ msgid "Confirm Save" #~ msgstr "Speichern bestätigen"