Update Romanian translation

This commit is contained in:
Cristian Secară 2020-10-26 03:32:55 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 136e5b6ff8
commit f47ba9d879

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 20:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 13:00+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-25 21:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 05:20+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:138
msgid "Script-Fu _Console"
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "_Glob rotitor..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:95
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
msgstr "Creează o animație prin maparea imaginii curente la o sferă rotitoare"
msgstr "Creează o animație prin maparea imaginii curente pe o sferă rotitoare"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:102
msgid "Frames"
@ -1641,3 +1641,97 @@ msgstr "Decalajul X al umbrei detașate"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137
msgid "Drop shadow Y offset"
msgstr "Decalajul Y al umbrei detașate"
#~ msgid "_Console"
#~ msgstr "_Consolă"
#~ msgid "Rendering Spyro"
#~ msgstr "Randare Spirograf"
#~ msgid "_Spyrogimp (older script-fu version)..."
#~ msgstr "_Spyrogimp (versiune script-fu mai veche)..."
#~ msgid "This procedure is deprecated! Use 'plug-in-spyrogimp' instead."
#~ msgstr ""
#~ "Această procedură este învechită! Folosiți „plug-in-spyrogimp” în loc."
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Tip"
#~ msgid "Spyrograph"
#~ msgstr "Spirograf"
#~ msgid "Epitrochoid"
#~ msgstr "Epitrochoid"
#~ msgid "Lissajous"
#~ msgstr "Lissajous"
#~ msgid "Shape"
#~ msgstr "Formă"
#~ msgid "Circle"
#~ msgstr "Cerc"
#~ msgid "Triangle"
#~ msgstr "Triunghi"
#~ msgid "Square"
#~ msgstr "Pătrat"
#~ msgid "Pentagon"
#~ msgstr "Pentagon"
#~ msgid "Hexagon"
#~ msgstr "Hexagon"
#~ msgid "Polygon: 7 sides"
#~ msgstr "Poligon: 7 laturi"
#~ msgid "Polygon: 8 sides"
#~ msgstr "Poligon: 8 laturi"
#~ msgid "Polygon: 9 sides"
#~ msgstr "Poligon: 9 laturi"
#~ msgid "Polygon: 10 sides"
#~ msgstr "Poligon: 10 laturi"
#~ msgid "Outer teeth"
#~ msgstr "Dinte exterior"
#~ msgid "Inner teeth"
#~ msgstr "Dinte interior"
#~ msgid "Margin (pixels)"
#~ msgstr "Margine (pixeli)"
#~ msgid "Hole ratio"
#~ msgstr "Raportul găurii"
#~ msgid "Start angle"
#~ msgstr "Unghi de pornire"
#~ msgid "Tool"
#~ msgstr "Instrument"
#~ msgid "Pencil"
#~ msgstr "Creion"
#~ msgid "Brush"
#~ msgstr "Penel"
#~ msgid "Airbrush"
#~ msgstr "Aerograf"
#~ msgid "Color method"
#~ msgstr "Metoda colorării"
#~ msgid "Solid Color"
#~ msgstr "Culoare uniformă"
#~ msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
#~ msgstr "Degrade: dinte de ferăstrău ciclic"
#~ msgid "Gradient: Loop Triangle"
#~ msgstr "Degrade: triunghi ciclic"