mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp.git
synced 2025-07-03 17:33:25 +00:00
Update Lithuanian translation
This commit is contained in:
parent
92f7903331
commit
ee3e49299b
1 changed files with 20 additions and 21 deletions
|
@ -8,17 +8,17 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp gimp-2-10\n"
|
"Project-Id-Version: gimp gimp-2-10\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-15 20:22+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-03 21:17+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 22:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
|
||||||
msgid "License Agreement"
|
msgid "License Agreement"
|
||||||
|
@ -30,8 +30,9 @@ msgstr "Diegtuvę sukūrtė Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
|
||||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
|
||||||
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Ši GIMP versija reikalauja Windows 7 ar naujesnės Windows versijos."
|
"This version of GIMP requires Windows 10, or a newer version of Windows."
|
||||||
|
msgstr "Ši GIMP versija reikalauja Windows 10 ar naujesnės Windows versijos."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
|
||||||
msgid "Development version"
|
msgid "Development version"
|
||||||
|
@ -135,10 +136,9 @@ msgid "Run-time libraries"
|
||||||
msgstr "Programos vykdymo bibliotekos"
|
msgstr "Programos vykdymo bibliotekos"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
|
msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Programos vykdymo bibliotekos naudojamos GIMP, įskaitant GTK+ programų "
|
"Programos vykdymo bibliotekos naudojamos GIMP, įskaitant GTK programų "
|
||||||
"vykdymo aplinką"
|
"vykdymo aplinką"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
|
||||||
|
@ -150,9 +150,8 @@ msgid "Include information to help with debugging GIMP"
|
||||||
msgstr "Įtraukti informaciją padedančią surasti GIMP klaidas"
|
msgstr "Įtraukti informaciją padedančią surasti GIMP klaidas"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "MS-Windows engine for GTK"
|
msgid "MS-Windows engine for GTK"
|
||||||
msgstr "MS-Windows GTK+ varikliukas"
|
msgstr "MS-Windows GTK variklis"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
|
||||||
msgid "Native Windows look for GIMP"
|
msgid "Native Windows look for GIMP"
|
||||||
|
@ -313,22 +312,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"GIMP %1 negali būti įdiegta vietoj šiuo metu įdiegtos GIMP versijos ir "
|
"GIMP %1 negali būti įdiegta vietoj šiuo metu įdiegtos GIMP versijos ir "
|
||||||
"automatinis senos versijos išdiegimas nepavyko.%n%nPrašome pašalinti "
|
"automatinis senos versijos išdiegimas nepavyko.%n%nPrašome pašalinti "
|
||||||
"ankstesnę GIMP versiją patiems prieš įdiegiant šią versiją į %2 arba "
|
"ankstesnę GIMP versiją patiems prieš įdiegiant šią versiją į %2 arba "
|
||||||
"pasirinkite „Pasirinktinis diegimas“ ir parinkite kitą diegimo aplanką.%n"
|
"pasirinkite „Pasirinktinis diegimas“ ir parinkite kitą diegimo aplanką."
|
||||||
"%nDiegtuvė dabar baigs darbą."
|
"%n%nDiegtuvė dabar baigs darbą."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
|
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
|
||||||
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
|
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically."
|
||||||
"%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself before "
|
"%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself "
|
||||||
"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
|
"before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select "
|
||||||
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
|
"a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GIMP %1 negali būti įdiegta vietoj šiuo metu įdiegtos GIMP versijos ir "
|
"GIMP %1 negali būti įdiegta vietoj šiuo metu įdiegtos GIMP versijos ir "
|
||||||
"diegtuvei nepavyko nustatyti, kaip automatiškai išdiegti seną versiją.%n"
|
"diegtuvei nepavyko nustatyti, kaip automatiškai išdiegti seną versiją."
|
||||||
"%nPrašome pašalinti ankstesnę GIMP versiją ir bet kokius papildinius patiems "
|
"%n%nPrašome pašalinti ankstesnę GIMP versiją ir bet kokius papildinius "
|
||||||
"prieš įdiegiant šią versiją į %2 arba pasirinkite „Pasirinktinis diegimas“ "
|
"patiems prieš įdiegiant šią versiją į %2 arba pasirinkite „Pasirinktinis "
|
||||||
"ir parinkite kitą diegimo aplanką.%n%nDiegtuvė dabar baigs darbą."
|
"diegimas“ ir parinkite kitą diegimo aplanką.%n%nDiegtuvė dabar baigs darbą."
|
||||||
|
|
||||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue