mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp.git
synced 2025-07-03 17:33:25 +00:00
Updated British English translation
This commit is contained in:
parent
daf6456663
commit
e8416a7143
8 changed files with 5900 additions and 6305 deletions
1812
po-libgimp/en_GB.po
1812
po-libgimp/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
6537
po-plug-ins/en_GB.po
6537
po-plug-ins/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2,314 +2,337 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>, 2000.
|
# Piers Cornwell <piers.cornwell@usa.net>, 2000.
|
||||||
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
|
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
|
||||||
# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009.
|
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 23:03+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 11:44+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 23:04+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 11:44+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n"
|
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:386
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:394
|
||||||
msgid "Missing exception information"
|
msgid "Missing exception information"
|
||||||
msgstr "Missing exception information"
|
msgstr "Missing exception information"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:395
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:403
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "An error occured running %s"
|
msgid "An error occurred running %s"
|
||||||
msgstr "An error occurred running %s"
|
msgstr "An error occurred running %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:406
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:414
|
||||||
msgid "_More Information"
|
msgid "_More Information"
|
||||||
msgstr "_More Information"
|
msgstr "_More Information"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:530
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:526 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:538
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:544
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:528 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:544
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Yes"
|
msgstr "Yes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:587 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:224
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:596 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:223
|
||||||
msgid "Python-Fu File Selection"
|
msgid "Python-Fu File Selection"
|
||||||
msgstr "Python-Fu File Selection"
|
msgstr "Python-Fu File Selection"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:598
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:607
|
||||||
msgid "Python-Fu Folder Selection"
|
msgid "Python-Fu Folder Selection"
|
||||||
msgstr "Python-Fu Folder Selection"
|
msgstr "Python-Fu Folder Selection"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:689
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid input for '%s'"
|
msgid "Invalid input for '%s'"
|
||||||
msgstr "Invalid input for '%s'"
|
msgstr "Invalid input for '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:177
|
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:176
|
||||||
msgid "Python-Fu Color Selection"
|
msgid "Python-Fu Color Selection"
|
||||||
msgstr "Python-Fu Colour Selection"
|
msgstr "Python-Fu Colour Selection"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:107
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:106
|
||||||
msgid "Saving as colored XHTML"
|
msgid "Saving as colored XHTML"
|
||||||
msgstr "Saving as coloured XHTML"
|
msgstr "Saving as coloured XHTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:184
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:183
|
||||||
msgid "Save as colored XHTML"
|
msgid "Save as colored XHTML"
|
||||||
msgstr "Save as coloured XHTML"
|
msgstr "Save as coloured XHTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:189
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:188
|
||||||
msgid "Colored XHTML"
|
msgid "Colored XHTML"
|
||||||
msgstr "Coloured XHTML"
|
msgstr "Coloured XHTML"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:196
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:195
|
||||||
msgid "Character _source"
|
msgid "Character _source"
|
||||||
msgstr "Character _source"
|
msgstr "Character _source"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:197
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:196
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Source code"
|
msgstr "Source code"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:197
|
||||||
msgid "Text file"
|
msgid "Text file"
|
||||||
msgstr "Text file"
|
msgstr "Text file"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
|
||||||
msgid "Entry box"
|
msgid "Entry box"
|
||||||
msgstr "Entry box"
|
msgstr "Entry box"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
|
||||||
msgid "_File to read or characters to use"
|
msgid "_File to read or characters to use"
|
||||||
msgstr "_File to read or characters to use"
|
msgstr "_File to read or characters to use"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:201
|
||||||
msgid "Fo_nt size in pixels"
|
msgid "Fo_nt size in pixels"
|
||||||
msgstr "Fo_nt size in pixels"
|
msgstr "Fo_nt size in pixels"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:203
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
|
||||||
msgid "_Write a separate CSS file"
|
msgid "_Write a separate CSS file"
|
||||||
msgstr "_Write a separate CSS file"
|
msgstr "_Write a separate CSS file"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:57
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:56
|
||||||
msgid "Add a layer of fog"
|
msgid "Add a layer of fog"
|
||||||
msgstr "Add a layer of fog"
|
msgstr "Add a layer of fog"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:61
|
||||||
msgid "_Fog..."
|
msgid "_Fog..."
|
||||||
msgstr "_Fog..."
|
msgstr "_Fog..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
|
||||||
msgid "_Layer name"
|
msgid "_Layer name"
|
||||||
msgstr "_Layer name"
|
msgstr "_Layer name"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
|
||||||
msgid "Clouds"
|
msgid "Clouds"
|
||||||
msgstr "Clouds"
|
msgstr "Clouds"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:68
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
|
||||||
msgid "_Fog color"
|
msgid "_Fog color"
|
||||||
msgstr "_Fog colour"
|
msgstr "_Fog colour"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:69
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:68
|
||||||
msgid "_Turbulence"
|
msgid "_Turbulence"
|
||||||
msgstr "_Turbulence"
|
msgstr "_Turbulence"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:70
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:69
|
||||||
msgid "Op_acity"
|
msgid "Op_acity"
|
||||||
msgstr "Op_acity"
|
msgstr "Op_acity"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:45
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:44
|
||||||
msgid "Offset the colors in a palette"
|
msgid "Offset the colors in a palette"
|
||||||
msgstr "Offset the colours in a palette"
|
msgstr "Offset the colours in a palette"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:50
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:49
|
||||||
msgid "_Offset Palette..."
|
msgid "_Offset Palette..."
|
||||||
msgstr "_Offset Palette..."
|
msgstr "_Offset Palette..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:52
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:57
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:56
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:57
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:56
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:79
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:78
|
||||||
msgid "Palette"
|
msgid "Palette"
|
||||||
msgstr "Palette"
|
msgstr "Palette"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:54
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53
|
||||||
msgid "Off_set"
|
msgid "Off_set"
|
||||||
msgstr "Off_set"
|
msgstr "Off_set"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:49
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:48
|
||||||
msgid "Sort the colors in a palette"
|
msgid "Sort the colors in a palette"
|
||||||
msgstr "Sort the colours in a palette"
|
msgstr "Sort the colours in a palette"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:54
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:53
|
||||||
msgid "_Sort Palette..."
|
msgid "_Sort Palette..."
|
||||||
msgstr "_Sort Palette..."
|
msgstr "_Sort Palette..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:57
|
||||||
msgid "Color _model"
|
msgid "Color _model"
|
||||||
msgstr "Colour _model"
|
msgstr "Colour _model"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58
|
||||||
msgid "RGB"
|
msgid "RGB"
|
||||||
msgstr "RGB"
|
msgstr "RGB"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:60
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59
|
||||||
msgid "HSV"
|
msgid "HSV"
|
||||||
msgstr "HSV"
|
msgstr "HSV"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:60
|
||||||
msgid "Channel to _sort"
|
msgid "Channel to _sort"
|
||||||
msgstr "Channel to _sort"
|
msgstr "Channel to _sort"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61
|
||||||
msgid "Red or Hue"
|
msgid "Red or Hue"
|
||||||
msgstr "Red or Hue"
|
msgstr "Red or Hue"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62
|
||||||
msgid "Green or Saturation"
|
msgid "Green or Saturation"
|
||||||
msgstr "Green or Saturation"
|
msgstr "Green or Saturation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:64
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63
|
||||||
msgid "Blue or Value"
|
msgid "Blue or Value"
|
||||||
msgstr "Blue or Value"
|
msgstr "Blue or Value"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:65
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:64
|
||||||
msgid "_Ascending"
|
msgid "_Ascending"
|
||||||
msgstr "_Ascending"
|
msgstr "_Ascending"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:50
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:49
|
||||||
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
|
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
|
||||||
msgstr "Create a repeating gradient using colours from the palette"
|
msgstr "Create a repeating gradient using colours from the palette"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:55
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:54
|
||||||
msgid "Palette to _Repeating Gradient"
|
msgid "Palette to _Repeating Gradient"
|
||||||
msgstr "Palette to _Repeating Gradient"
|
msgstr "Palette to _Repeating Gradient"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:72
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:71
|
||||||
msgid "Create a gradient using colors from the palette"
|
msgid "Create a gradient using colors from the palette"
|
||||||
msgstr "Create a gradient using colours from the palette"
|
msgstr "Create a gradient using colours from the palette"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:77
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:76
|
||||||
msgid "Palette to _Gradient"
|
msgid "Palette to _Gradient"
|
||||||
msgstr "Palette to _Gradient"
|
msgstr "Palette to _Gradient"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:57
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:56
|
||||||
msgid "Slice"
|
msgid "Slice"
|
||||||
msgstr "Slice"
|
msgstr "Slice"
|
||||||
|
|
||||||
#. table snippet means a small piece of HTML code here
|
#. table snippet means a small piece of HTML code here
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:418
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:417
|
||||||
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
|
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
|
"Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:429
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:428
|
||||||
msgid "_Slice..."
|
msgid "_Slice..."
|
||||||
msgstr "_Slice..."
|
msgstr "_Slice..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:433
|
||||||
msgid "Path for HTML export"
|
msgid "Path for HTML export"
|
||||||
msgstr "Path for HTML export"
|
msgstr "Path for HTML export"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
|
||||||
msgid "Filename for export"
|
msgid "Filename for export"
|
||||||
msgstr "Filename for export"
|
msgstr "Filename for export"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:435
|
||||||
msgid "Image name prefix"
|
msgid "Image name prefix"
|
||||||
msgstr "Image name prefix"
|
msgstr "Image name prefix"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
|
||||||
msgid "Image format"
|
msgid "Image format"
|
||||||
msgstr "Image format"
|
msgstr "Image format"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
|
||||||
msgid "Separate image folder"
|
msgid "Separate image folder"
|
||||||
msgstr "Separate image folder"
|
msgstr "Separate image folder"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439
|
||||||
msgid "Folder for image export"
|
msgid "Folder for image export"
|
||||||
msgstr "Folder for image export"
|
msgstr "Folder for image export"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440
|
||||||
msgid "Space between table elements"
|
msgid "Space between table elements"
|
||||||
msgstr "Space between table elements"
|
msgstr "Space between table elements"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:442
|
||||||
msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
|
msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
|
||||||
msgstr "Javascript for onmouseover and clicked"
|
msgstr "Javascript for onmouseover and clicked"
|
||||||
|
|
||||||
#. table caps are table cells on the edge of the table
|
#. table caps are table cells on the edge of the table
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:446
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:445
|
||||||
msgid "Skip animation for table caps"
|
msgid "Skip animation for table caps"
|
||||||
msgstr "Skip animation for table caps"
|
msgstr "Skip animation for table caps"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:57
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:56
|
||||||
msgid "Python Console"
|
msgid "Python Console"
|
||||||
msgstr "Python Console"
|
msgstr "Python Console"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:61
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:60
|
||||||
msgid "_Browse..."
|
msgid "_Browse..."
|
||||||
msgstr "_Browse..."
|
msgstr "_Browse..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:139
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:138
|
||||||
msgid "Python Procedure Browser"
|
msgid "Python Procedure Browser"
|
||||||
msgstr "Python Procedure Browser"
|
msgstr "Python Procedure Browser"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:168
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:167
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||||||
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
|
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:183
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:182
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not write to '%s': %s"
|
msgid "Could not write to '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Could not write to '%s': %s"
|
msgstr "Could not write to '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:191
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:190
|
||||||
msgid "Save Python-Fu Console Output"
|
msgid "Save Python-Fu Console Output"
|
||||||
msgstr "Save Python-Fu Console Output"
|
msgstr "Save Python-Fu Console Output"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:217
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:216
|
||||||
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
|
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
|
||||||
msgstr "Interactive GIMP Python interpreter"
|
msgstr "Interactive GIMP Python interpreter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:222
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:221
|
||||||
msgid "_Console"
|
msgid "_Console"
|
||||||
msgstr "_Console"
|
msgstr "_Console"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:60
|
||||||
msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
|
msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
|
||||||
msgstr "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
|
msgstr "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:66
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:65
|
||||||
msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
|
msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
|
||||||
msgstr "_Drop Shadow and Bevel..."
|
msgstr "_Drop Shadow and Bevel..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:70
|
||||||
msgid "_Shadow blur"
|
msgid "_Shadow blur"
|
||||||
msgstr "_Shadow blur"
|
msgstr "_Shadow blur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
|
||||||
msgid "_Bevel"
|
msgid "_Bevel"
|
||||||
msgstr "_Bevel"
|
msgstr "_Bevel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72
|
||||||
msgid "_Drop shadow"
|
msgid "_Drop shadow"
|
||||||
msgstr "_Drop shadow"
|
msgstr "_Drop shadow"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:74
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73
|
||||||
msgid "Drop shadow _X displacement"
|
msgid "Drop shadow _X displacement"
|
||||||
msgstr "Drop shadow _X displacement"
|
msgstr "Drop shadow _X displacement"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:75
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:74
|
||||||
msgid "Drop shadow _Y displacement"
|
msgid "Drop shadow _Y displacement"
|
||||||
msgstr "Drop shadow _Y displacement"
|
msgstr "Drop shadow _Y displacement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:75
|
||||||
|
msgid "Create a new brush with characters from a text sequence"
|
||||||
|
msgstr "Create a new brush with characters from a text sequence"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:81
|
||||||
|
msgid "New Brush from _Text..."
|
||||||
|
msgstr "New Brush from _Text..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:84
|
||||||
|
msgid "Font"
|
||||||
|
msgstr "Font"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:85
|
||||||
|
msgid "Pixel Size"
|
||||||
|
msgstr "Pixel Size"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:86
|
||||||
|
msgid "Text"
|
||||||
|
msgstr "Text"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Gimp-Python Console"
|
#~ msgid "Gimp-Python Console"
|
||||||
#~ msgstr "Python Console"
|
#~ msgstr "Python Console"
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
ar
|
ar
|
||||||
br
|
br
|
||||||
|
en_GB
|
||||||
he
|
he
|
||||||
it
|
it
|
||||||
ro
|
ro
|
||||||
|
|
26
po-tags/en_GB.po
Normal file
26
po-tags/en_GB.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||||
|
# British English translation of GIMP tags
|
||||||
|
# Copyright (C) 2010 gimp's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same licence as the gimp package.
|
||||||
|
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2010.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 11:53+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 11:54+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
|
||||||
|
msgid "fuzzy"
|
||||||
|
msgstr "fuzzy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:2
|
||||||
|
msgid "round"
|
||||||
|
msgstr "round"
|
|
@ -2,18 +2,21 @@
|
||||||
# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
|
# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the gimp tips package.
|
# This file is distributed under the same license as the gimp tips package.
|
||||||
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
|
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com> 2004
|
||||||
# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009.
|
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 23:04+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 11:57+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 23:08+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 11:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n"
|
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
|
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -50,8 +53,8 @@ msgid ""
|
||||||
"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
|
"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
|
||||||
"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
|
"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
|
"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialogue to hide all "
|
||||||
"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
|
"layers but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
|
#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -77,9 +80,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the Preferences "
|
"After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the Preferences "
|
||||||
"dialogue, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
|
"dialogue, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
|
||||||
"selecting a menu item and pressing the desired key combination. If ""
|
"selecting a menu item and pressing the desired key combination. If "
|
||||||
"Save Keyboard Shortcuts" is enabled, the key bindings are saved when "
|
""Save Keyboard Shortcuts" is enabled, the key bindings are saved "
|
||||||
"you exit GIMP. You should probably disable "Dynamic Keyboard "
|
"when you exit GIMP. You should probably disable "Dynamic Keyboard "
|
||||||
"Shortcuts" afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning "
|
"Shortcuts" afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning "
|
||||||
"shortcuts."
|
"shortcuts."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
2829
po/en_GB.po
2829
po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue