Update Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin 2024-04-19 21:43:37 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 2b27feb2fd
commit d23fd3fc9d

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Python master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 22:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-19 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@ -24,45 +24,45 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:91
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:85
msgid "Save as colored HTML text..."
msgstr "Shrani kot barvano besedilo HTML ..."
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:92 plug-ins/python/colorxhtml.py:98
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:116
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:86 plug-ins/python/colorxhtml.py:92
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:113
#: plug-ins/python/palette-offset.py:135
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:272
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1719
msgid "_Cancel"
msgstr "Pre_kliči"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:93 plug-ins/python/colorxhtml.py:99
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:117
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:87 plug-ins/python/colorxhtml.py:93
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:114
#: plug-ins/python/palette-offset.py:136 plug-ins/python/spyro-plus.py:1720
msgid "_OK"
msgstr "V _redu"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:96
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:90
msgid "Read characters from file..."
msgstr "Preberi znake iz datoteke …"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:115
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:109
msgid "Characters"
msgstr "Znaki"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:116
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:110
msgid "Characters that will be used as colored pixels. "
msgstr "Znaki, ki bodo uporabljeni kot obarvane slikovne točke. "
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:125
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:119
msgid "Characters or file location"
msgstr "Znaki ali mesto datoteke"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:131
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:125
msgid "Read characters from file"
msgstr "Preberi znake iz datoteke"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:134
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:128
msgid ""
"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
@ -72,44 +72,44 @@ msgstr ""
"katere bodo prebrani znaki. V nasprotnem primeru bodo znaki v vnosu besedila "
"uporabljeni za upodobitev slike."
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:140
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:134
msgid "Choose file"
msgstr "Izberite datoteko"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:147
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:141
msgid "Font Size(px)"
msgstr "Velikost pisave (slik. točke)"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:159
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:153
msgid "Write separate CSS file"
msgstr "Zapiši ločeno datoteko CSS"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:215
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:209
msgid "Saving as colored XHTML"
msgstr "Shranjevanje v obliki barvnega XHTML"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:286 plug-ins/python/colorxhtml.py:287
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:271 plug-ins/python/colorxhtml.py:272
msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry"
msgstr ""
"_Preberi znake iz datoteke, če je potrjeno, ali uporabite besedilni vnos"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:291 plug-ins/python/colorxhtml.py:292
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:276 plug-ins/python/colorxhtml.py:277
msgid "_File to read or characters to use"
msgstr "_Datoteka za branje ali znaki za uporabo"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:296 plug-ins/python/colorxhtml.py:297
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:281 plug-ins/python/colorxhtml.py:282
msgid "Fo_nt size in pixels"
msgstr "Veli_kost pisave v točkah"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:301 plug-ins/python/colorxhtml.py:302
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:286 plug-ins/python/colorxhtml.py:287
msgid "_Write a separate CSS file"
msgstr "Zapiši _ločeno datoteko CSS"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:322
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:307
msgid "Save as colored HTML text"
msgstr "Shrani kot barvano besedilo HTML"
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:325
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:310
msgid "Colored HTML text"
msgstr "Barvano besedilo HTML"
@ -161,43 +161,43 @@ msgstr "Sliki doda plast megle."
msgid "_Fog..."
msgstr "_Megla ..."
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:97
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:94
msgid "_File..."
msgstr "_Datoteka ..."
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:105
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:102
msgid "Choose CSS file..."
msgstr "Izberite datoteko CSS …"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:114
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:111
msgid "Save as CSS file..."
msgstr "Shrani kot datoteko CSS …"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:190
#: plug-ins/python/palette-sort.py:345
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:183
#: plug-ins/python/palette-sort.py:356
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
msgid "Run mode"
msgstr "Izvajalni način"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:191
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:184
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
msgid "The run mode"
msgstr "Izvajalni način"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:195
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:188
msgid "_Gradient to use"
msgstr "_Preliv za uporabo"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:198
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:191
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:214
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:215
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:207
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:208
msgid "Creates a new palette from a given gradient"
msgstr "Ustvari novo paleto iz danega preliva"
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:217
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:210
msgid "Save Gradient as CSS..."
msgstr "Shrani preliv kot CSS …"
@ -250,8 +250,8 @@ msgid "_Export histogram..."
msgstr "_Izvozi histogram ..."
#: plug-ins/python/palette-offset.py:50 plug-ins/python/palette-offset.py:51
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351 plug-ins/python/palette-sort.py:403
#: plug-ins/python/palette-sort.py:404
#: plug-ins/python/palette-sort.py:362 plug-ins/python/palette-sort.py:414
#: plug-ins/python/palette-sort.py:415
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
@ -283,144 +283,144 @@ msgstr "Zamakni barve palete"
msgid "Offset Palette..."
msgstr "Zamakni paleto ..."
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
msgid "Red"
msgstr "Rdeča"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:42
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
msgid "Blue"
msgstr "Modra"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:43
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46
msgid "Luma (Y)"
msgstr "Luma (Y)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47
msgid "Hue"
msgstr "Obarvanost"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47
msgid "Saturation"
msgstr "Nasičenost"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:44
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48
msgid "Saturation (HSL)"
msgstr "Nasičenost (HSL)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48
msgid "Lightness (HSL)"
msgstr "Svetlost (HSL)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46
#: plug-ins/python/palette-sort.py:49
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47
#: plug-ins/python/palette-sort.py:50
msgid "Random"
msgstr "Naključno"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:92
#: plug-ins/python/palette-sort.py:95
msgid "Lightness (LAB)"
msgstr "Svetlost (LAB)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:93
#: plug-ins/python/palette-sort.py:96
msgid "A-color"
msgstr "A-barva"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:93
#: plug-ins/python/palette-sort.py:96
msgid "B-color"
msgstr "B-barva"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:94
#: plug-ins/python/palette-sort.py:97
msgid "Chroma (LCHab)"
msgstr "Kroma (LCHab)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:95
#: plug-ins/python/palette-sort.py:98
msgid "Hue (LCHab)"
msgstr "Obarvanost (LCHab)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351
msgid "All"
msgstr "Vse"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351
msgid "Slice / Array"
msgstr "Rezina / matrika"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351
msgid "Autoslice (fg->bg)"
msgstr "Samodejno poreži (ospr->ozad)"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:340
#: plug-ins/python/palette-sort.py:351
msgid "Partitioned"
msgstr "Razdeljeno"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:350
#: plug-ins/python/palette-sort.py:361
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:129
msgid "_Palette"
msgstr "_Paleta"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:354
#: plug-ins/python/palette-sort.py:365
msgid "Select_ions"
msgstr "Iz_bire"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:361
#: plug-ins/python/palette-sort.py:372
msgid "Slice _expression"
msgstr "_Izraz rezanja"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:366
#: plug-ins/python/palette-sort.py:377
msgid "Channel _to sort"
msgstr "Kanal za _razvrščanje"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:371
#: plug-ins/python/palette-sort.py:382
msgid "_Ascending"
msgstr "N_araščajoče"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:372 plug-ins/python/palette-sort.py:382
#: plug-ins/python/palette-sort.py:383 plug-ins/python/palette-sort.py:393
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:376
#: plug-ins/python/palette-sort.py:387
msgid "Secondary C_hannel to sort"
msgstr "Sekundarni kanal za ra_zvrščanje"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:381
#: plug-ins/python/palette-sort.py:392
msgid "Ascen_ding"
msgstr "Nara_ščajoče"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:386
#: plug-ins/python/palette-sort.py:397
msgid "_Quantization"
msgstr "_Kvantizacija"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:387
#: plug-ins/python/palette-sort.py:398
msgid "Quantization"
msgstr "Kvantizacija"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:391
msgid "_Partitioning channel"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:402
msgid "Partitionin_g channel"
msgstr "Kanal raz_deljevanja"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:396
#: plug-ins/python/palette-sort.py:407
msgid "Partition q_uantization"
msgstr "K_vantizacija razdelkov"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:397
#: plug-ins/python/palette-sort.py:408
msgid "Partition quantization"
msgstr "Kvantizacija razdelkov"
#: plug-ins/python/palette-sort.py:421
#: plug-ins/python/palette-sort.py:432
msgid "_Sort Palette..."
msgstr "_Razvrsti paleto ..."
#: plug-ins/python/palette-sort.py:423
#: plug-ins/python/palette-sort.py:434
msgid "Sort the colors in a palette"
msgstr "Razvrsti barve na paleti"