mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp.git
synced 2025-07-03 09:23:24 +00:00
Update Georgian translation
This commit is contained in:
parent
1352857579
commit
b9d30cb3a2
1 changed files with 34 additions and 16 deletions
50
po/ka.po
50
po/ka.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 16:05+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 19:43+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-13 19:56+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-15 03:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
|
||||||
"Language: ka\n"
|
"Language: ka\n"
|
||||||
|
@ -70,18 +70,24 @@ msgid ""
|
||||||
"Scene 4 cut 15 of \"ZeMarmot\" being edited in GIMP. Illustration by Aryeom "
|
"Scene 4 cut 15 of \"ZeMarmot\" being edited in GIMP. Illustration by Aryeom "
|
||||||
"(CC by-sa 4.0 International)"
|
"(CC by-sa 4.0 International)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\"ZeMarmot\"-ის მეოთხე სცენის მე-15-ე ამოჭრა GIMP-ში ჩაასწორეს. ილუსტრაცია "
|
||||||
|
"Aryeom-სგან (CC by-sa 4.0 International)"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:52
|
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Gull on beach photograph being edited in GIMP. Photo by Iana (CC by-sa 4.0 "
|
"Gull on beach photograph being edited in GIMP. Photo by Iana (CC by-sa 4.0 "
|
||||||
"International)"
|
"International)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"სურათი თოლია პლაჟზე ჩაასწორეს GIMP-ში. ფოტოს ავტორია Iana (CC by-sa 4.0 "
|
||||||
|
"International)"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:56
|
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:56
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Portrait of Sofiia being edited in GIMP. Photo by Sofia (CC by-sa 4.0 "
|
"Portrait of Sofiia being edited in GIMP. Photo by Sofia (CC by-sa 4.0 "
|
||||||
"International)"
|
"International)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sofia-ის პორტრეტი ჩაასწორეს GIMP-ში. ფოტოს ავტორია Iana (CC by-sa 4.0 "
|
||||||
|
"International)"
|
||||||
|
|
||||||
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:60
|
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:60
|
||||||
msgid "Scanned engraving being edited in GIMP. Artwork by Liam (CC0)"
|
msgid "Scanned engraving being edited in GIMP. Artwork by Liam (CC0)"
|
||||||
|
@ -151,7 +157,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. TRANSLATORS: info message displayed in terminal window.
|
#. TRANSLATORS: info message displayed in terminal window.
|
||||||
#: app/app.c:539
|
#: app/app.c:539
|
||||||
msgid "If you wanted to quit immediately instead, call GIMP with --quit."
|
msgid "If you wanted to quit immediately instead, call GIMP with --quit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "თუ გნებავთ გასვლა დაუყოვნებლივ, გამოიძახეთ GIMP პარამეტრით --quit."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/gimp-update.c:455
|
#: app/gimp-update.c:455
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -299,6 +305,8 @@ msgid ""
|
||||||
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
|
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
|
||||||
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
|
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"GIMP-ის შეცდომა გრაფიკული მომხმარებლის ინტერფეისის ინიციალიზაციისას.\n"
|
||||||
|
"დარწმუნდით, რომ არსებობს თქვენი ვიდეოქვესისტემის სწორი გარემო."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/main.c:818
|
#: app/main.c:818
|
||||||
msgid "Another GIMP instance is already running."
|
msgid "Another GIMP instance is already running."
|
||||||
|
@ -325,6 +333,9 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
|
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"მორგებული ფაილის სახელის კოდირების გადაყვანა შეუძლებელია UTF-8-ში: %s\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"შეამოწმეთ მნიშვნელობა გარემოს ცვლადისთვის G_FILENAME_ENCODING."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/sanity.c:565
|
#: app/sanity.c:565
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -10445,6 +10456,8 @@ msgstr "რა მოხდება ჩაშენებული ICC ფე
|
||||||
#: app/config/gimprc-blurbs.h:56
|
#: app/config/gimprc-blurbs.h:56
|
||||||
msgid "Sets the default folder path for all color profile file dialogs."
|
msgid "Sets the default folder path for all color profile file dialogs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"აყენებს ნაგულისხმევი საქაღალდის ბილიკის ყველა ფერის პროფილის ფაილის "
|
||||||
|
"დიალოგისთვის."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/config/gimprc-blurbs.h:59
|
#: app/config/gimprc-blurbs.h:59
|
||||||
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
|
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
|
||||||
|
@ -14609,7 +14622,7 @@ msgstr "ფერების ისტორია"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimppattern-load.c:63 app/core/gimppattern-load.c:70
|
#: app/core/gimppattern-load.c:63 app/core/gimppattern-load.c:70
|
||||||
msgid "Error reading Photoshop pattern."
|
msgid "Error reading Photoshop pattern."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Photoshop-ის ნიმუშის წაკითხვის შეცდომა."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/core/gimppattern-load.c:377
|
#: app/core/gimppattern-load.c:377
|
||||||
msgid "File appears truncated: "
|
msgid "File appears truncated: "
|
||||||
|
@ -27069,33 +27082,38 @@ msgid "Read _Online"
|
||||||
msgstr "ონლაინ ნახვა"
|
msgstr "ონლაინ ნახვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
|
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
|
||||||
msgid "Mean:"
|
msgid "Mean: "
|
||||||
msgstr "მიშვნელობა:"
|
msgstr "საშუალო: "
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136
|
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136
|
||||||
msgid "Std dev:"
|
#| msgid "Std dev:"
|
||||||
msgstr "Std dev:"
|
msgid "Std dev: "
|
||||||
|
msgstr "Std dev: "
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137
|
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137
|
||||||
msgid "Median:"
|
msgid "Median: "
|
||||||
msgstr "საშუალო:"
|
msgstr "საშუალო: "
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138
|
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138
|
||||||
msgid "Pixels:"
|
msgid "Pixels: "
|
||||||
msgstr "პიქსელები:"
|
msgstr "პიქსელი: "
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:139
|
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:139
|
||||||
msgid "Count:"
|
msgid "Count: "
|
||||||
msgstr "რაოდენობა:"
|
msgstr "რაოდენობა: "
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:140
|
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:140
|
||||||
msgid "Percentile:"
|
msgid "Percentile: "
|
||||||
msgstr "პროცენტი:"
|
msgstr "პროცენტული: "
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:166
|
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:166
|
||||||
msgid "Histogram channel"
|
msgid "Histogram channel"
|
||||||
msgstr "ჰისტოგრამის არხი"
|
msgstr "ჰისტოგრამის არხი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:225
|
||||||
|
msgid "Compute unique colors:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/widgets/gimpiconpicker.c:246
|
#: app/widgets/gimpiconpicker.c:246
|
||||||
msgid "From File..."
|
msgid "From File..."
|
||||||
msgstr "ფაილიდან..."
|
msgstr "ფაილიდან..."
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue