mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp.git
synced 2025-07-03 17:33:25 +00:00
Update Polish translation
This commit is contained in:
parent
6c033317ac
commit
b274789747
2 changed files with 287 additions and 267 deletions
239
po-libgimp/pl.po
239
po-libgimp/pl.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-28 16:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-28 16:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 15:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-30 15:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -49,76 +49,81 @@ msgstr "Wybór pędzla"
|
|||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_Przeglądaj…"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:251 ../libgimp/gimpexport.c:287
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:306
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can't handle layers"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s nie obsługuje warstw"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:252 ../libgimp/gimpexport.c:261
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:288
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:271 ../libgimp/gimpexport.c:280
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:289 ../libgimp/gimpexport.c:307
|
||||
msgid "Merge Visible Layers"
|
||||
msgstr "Połącz widoczne warstwy"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:260
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s nie obsługuje przesunięć, rozmiarów ani krycia warstw"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:269 ../libgimp/gimpexport.c:278
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:288 ../libgimp/gimpexport.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s obsługuje warstwy wyłącznie jako ramki animacji"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:279
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:289 ../libgimp/gimpexport.c:298
|
||||
msgid "Save as Animation"
|
||||
msgstr "Zapisz jako animację"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:279 ../libgimp/gimpexport.c:288
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:297
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:298 ../libgimp/gimpexport.c:307
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:316 ../libgimp/gimpexport.c:325
|
||||
msgid "Flatten Image"
|
||||
msgstr "Spłaszcz obraz"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:296
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can't handle transparency"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s nie obsługuje przezroczystości"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:305
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:324
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can't handle transparent layers"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s nie obsługuje przezroczystych warstw"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s nie obsługuje masek warstw"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:306
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:334
|
||||
msgid "Apply Layer Masks"
|
||||
msgstr "Zastosuj maski warstw"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:314
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:342
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s obsługuje tylko obrazy RGB"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:315 ../libgimp/gimpexport.c:353
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:362
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:343 ../libgimp/gimpexport.c:381
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:390
|
||||
msgid "Convert to RGB"
|
||||
msgstr "Konwertuj na RGB"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:323
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:351
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s obsługuje tylko obrazy w odcieniach szarości"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:324 ../libgimp/gimpexport.c:353
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:374
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:352 ../libgimp/gimpexport.c:381
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:402
|
||||
msgid "Convert to Grayscale"
|
||||
msgstr "Konwertuj na odcienie szarości"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:332
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s obsługuje tylko obrazy indeksowane"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:333 ../libgimp/gimpexport.c:362
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:372
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:361 ../libgimp/gimpexport.c:390
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"Convert to Indexed using default settings\n"
|
||||
"(Do it manually to tune the result)"
|
||||
|
@ -126,12 +131,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Konwertuj na indeksowany za pomocą ustawień domyślnych\n"
|
||||
"(ręczna konwersja pozwoli na lepsze dopasowanie ustawień)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:342
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:370
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s obsługuje tylko bitmapowe (dwukolorowe) obrazy indeksowane"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:343
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:371
|
||||
msgid ""
|
||||
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
|
||||
"(Do it manually to tune the result)"
|
||||
|
@ -139,37 +144,37 @@ msgstr ""
|
|||
"Konwertuj na indeksowany za pomocą ustawień domyślnych dla bitmap\n"
|
||||
"(ręczna konwersja pozwoli na lepsze dopasowanie ustawień)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:352
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s obsługuje tylko obrazy RGB lub w odcieniach szarości"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:361
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s obsługuje tylko obrazy RGB lub indeksowane"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:371
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wtyczka %s obsługuje tylko obrazy indeksowane lub w odcieniach szarości"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:382
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:410
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
|
||||
msgstr "Wtyczka %s wymaga kanału alfa"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:383
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:411
|
||||
msgid "Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Dodaj kanał alfa"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:442
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:470
|
||||
msgid "Confirm Save"
|
||||
msgstr "Potwierdzenie zapisu"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:447 ../libgimp/gimpexport.c:529
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:1022 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:572
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:475 ../libgimp/gimpexport.c:557
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:1055 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:549
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:163
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:275
|
||||
|
@ -178,24 +183,24 @@ msgstr "Potwierdzenie zapisu"
|
|||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Anuluj"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:448
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:476
|
||||
msgid "C_onfirm"
|
||||
msgstr "P_otwierdź"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:524
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:552
|
||||
msgid "Export File"
|
||||
msgstr "Eksport pliku"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:528
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:556
|
||||
msgid "_Ignore"
|
||||
msgstr "Z_ignoruj"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:530 ../libgimp/gimpexport.c:1023
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:558 ../libgimp/gimpexport.c:1056
|
||||
msgid "_Export"
|
||||
msgstr "Wy_eksportuj"
|
||||
|
||||
#. the headline
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:560
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
|
||||
|
@ -205,11 +210,11 @@ msgstr ""
|
|||
"z poniższych powodów:"
|
||||
|
||||
#. the footline
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:634
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:662
|
||||
msgid "The export conversion won't modify your original image."
|
||||
msgstr "Konwersja podczas eksportu nie zmodyfikuje pierwotnego obrazu."
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:741
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:766
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
|
||||
|
@ -218,7 +223,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Próba zapisu maski warstwy jako %s.\n"
|
||||
"Widoczne warstwy nie zostaną zapisane."
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:747
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:772
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
|
||||
|
@ -228,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Widoczne warstwy nie zostaną zapisane."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG).
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:1016
|
||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:1049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export Image as %s"
|
||||
msgstr "Eksport obrazu jako %s"
|
||||
|
@ -1116,332 +1121,332 @@ msgctxt "merge-type"
|
|||
msgid "Flatten"
|
||||
msgstr "Spłaszczona"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1224
|
||||
msgctxt "orientation-type"
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr "Poziomy"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1223
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1225
|
||||
msgctxt "orientation-type"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "Pionowy"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1224
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1226
|
||||
msgctxt "orientation-type"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznany"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1253
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1255
|
||||
msgctxt "paint-application-mode"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr "Stałe"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1254
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1256
|
||||
msgctxt "paint-application-mode"
|
||||
msgid "Incremental"
|
||||
msgstr "Przyrostowe"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1389
|
||||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||||
msgid "Internal GIMP procedure"
|
||||
msgstr "Wewnętrzna procedura programu GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1390
|
||||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||||
msgid "GIMP Plug-In"
|
||||
msgstr "Wtyczka programu GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1389
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1391
|
||||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||||
msgid "GIMP Extension"
|
||||
msgstr "Rozszerzenie programu GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1390
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1392
|
||||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||||
msgid "Temporary Procedure"
|
||||
msgstr "Procedura tymczasowa"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "8-bit linear integer"
|
||||
msgstr "8-bitowa (liniowa, stałoprzecinkowa)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "8-bit gamma integer"
|
||||
msgstr "8-bitowa (gamma, stałoprzecinkowa)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "16-bit linear integer"
|
||||
msgstr "16-bitowa (liniowa, stałoprzecinkowa)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "16-bit gamma integer"
|
||||
msgstr "16-bitowa (gamma, stałoprzecinkowa)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "32-bit linear integer"
|
||||
msgstr "32-bitowa (liniowa, stałoprzecinkowa)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "32-bit gamma integer"
|
||||
msgstr "32-bitowa (gamma, stałoprzecinkowa)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "16-bit linear floating point"
|
||||
msgstr "16-bitowa (liniowa, zmiennoprzecinkowa)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "16-bit gamma floating point"
|
||||
msgstr "16-bitowa (gamma, zmiennoprzecinkowa)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1475
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "32-bit linear floating point"
|
||||
msgstr "32-bitowa (liniowa, zmiennoprzecinkowa)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "32-bit gamma floating point"
|
||||
msgstr "32-bitowa (gamma, zmiennoprzecinkowa)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1475
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1477
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "64-bit linear floating point"
|
||||
msgstr "64-bitowa (liniowa, zmiennoprzecinkowa)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1478
|
||||
msgctxt "precision"
|
||||
msgid "64-bit gamma floating point"
|
||||
msgstr "64-bitowa (gamma, zmiennoprzecinkowa)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1547
|
||||
msgctxt "repeat-mode"
|
||||
msgid "None (extend)"
|
||||
msgstr "Brak (poszerzenie)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1548
|
||||
msgctxt "repeat-mode"
|
||||
msgid "Sawtooth wave"
|
||||
msgstr "Fala piłokształtna"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1547
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1549
|
||||
msgctxt "repeat-mode"
|
||||
msgid "Triangular wave"
|
||||
msgstr "Fala trójkątna"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1548
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1550
|
||||
msgctxt "repeat-mode"
|
||||
msgid "Truncate"
|
||||
msgstr "Skrócenie"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1612
|
||||
msgctxt "run-mode"
|
||||
msgid "Run interactively"
|
||||
msgstr "Uruchom interaktywnie"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1611
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1613
|
||||
msgctxt "run-mode"
|
||||
msgid "Run non-interactively"
|
||||
msgstr "Uruchom wsadowo"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1612
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1614
|
||||
msgctxt "run-mode"
|
||||
msgid "Run with last used values"
|
||||
msgstr "Uruchom z ostatnio użytymi wartościami"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "Composite"
|
||||
msgstr "Zbiorowe"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Czerwone"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Zielone"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Niebieskie"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "HSV Hue"
|
||||
msgstr "Barwa HSV"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "HSV Saturation"
|
||||
msgstr "Nasycenie HSV"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "HSV Value"
|
||||
msgstr "Wartość HSV"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1659
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "Alpha"
|
||||
msgstr "Alfa"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1660
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "LCh Lightness"
|
||||
msgstr "Jasność LCh"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1659
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1661
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "LCh Chroma"
|
||||
msgstr "Nasycenie LCh"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1660
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1662
|
||||
msgctxt "select-criterion"
|
||||
msgid "LCh Hue"
|
||||
msgstr "Barwa LCh"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1689
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1691
|
||||
msgctxt "size-type"
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Piksele"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1690
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1692
|
||||
msgctxt "size-type"
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr "Punkty"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1751
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1753
|
||||
msgctxt "stroke-method"
|
||||
msgid "Stroke line"
|
||||
msgstr "Rysowanie linii"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1752
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1754
|
||||
msgctxt "stroke-method"
|
||||
msgid "Stroke with a paint tool"
|
||||
msgstr "Rysowanie za pomocą narzędzia rysowania"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "From left to right"
|
||||
msgstr "Od lewej do prawej"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "From right to left"
|
||||
msgstr "Od prawej do lewej"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1789
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)"
|
||||
msgstr "Pionowy, od prawej do lewej (mieszana orientacja)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1790
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "Vertical, right to left (upright orientation)"
|
||||
msgstr "Pionowy, od prawej do lewej (pionowa orientacja)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1789
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1791
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)"
|
||||
msgstr "Pionowy, od lewej do prawej (mieszana orientacja)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1790
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1792
|
||||
msgctxt "text-direction"
|
||||
msgid "Vertical, left to right (upright orientation)"
|
||||
msgstr "Pionowy, od lewej do prawej (pionowa orientacja)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1823
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1824
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "Slight"
|
||||
msgstr "Lekki"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1823
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1825
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Średni"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1824
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1826
|
||||
msgctxt "text-hint-style"
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr "Pełny"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1857
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Left justified"
|
||||
msgstr "Wyrównane do lewej"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1858
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Right justified"
|
||||
msgstr "Wyrównane do prawej"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1857
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1859
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Centered"
|
||||
msgstr "Wyśrodkowane"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1858
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1860
|
||||
msgctxt "text-justification"
|
||||
msgid "Filled"
|
||||
msgstr "Wypełnione"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1890
|
||||
msgctxt "transfer-mode"
|
||||
msgid "Shadows"
|
||||
msgstr "Cienie"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1889
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1891
|
||||
msgctxt "transfer-mode"
|
||||
msgid "Midtones"
|
||||
msgstr "Półtony"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1890
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1892
|
||||
msgctxt "transfer-mode"
|
||||
msgid "Highlights"
|
||||
msgstr "Światła"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1919
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1921
|
||||
msgctxt "transform-direction"
|
||||
msgid "Normal (Forward)"
|
||||
msgstr "Zwykły (przedni)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1920
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1922
|
||||
msgctxt "transform-direction"
|
||||
msgid "Corrective (Backward)"
|
||||
msgstr "Korekcyjny (tylny)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1953
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Adjust"
|
||||
msgstr "Dostosowanie"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1954
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Przycięcie"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1953
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1955
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Crop to result"
|
||||
msgstr "Kadrowanie do wyniku"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1954
|
||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1956
|
||||
msgctxt "transform-resize"
|
||||
msgid "Crop with aspect"
|
||||
msgstr "Kadrowanie z proporcjami"
|
||||
|
@ -1903,27 +1908,27 @@ msgstr "Nie można utworzyć miniatury dla „%s”: %s"
|
|||
msgid "_Search:"
|
||||
msgstr "Wy_szukiwanie:"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:152
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:147
|
||||
msgid "_Foreground Color"
|
||||
msgstr "_Kolor pierwszoplanowy"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:156
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:151
|
||||
msgid "_Background Color"
|
||||
msgstr "Kolor _tła"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:160
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:155
|
||||
msgid "Blac_k"
|
||||
msgstr "_Czarny"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:164
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:159
|
||||
msgid "_White"
|
||||
msgstr "_Biały"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:571 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:68
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:548 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:68
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Przywróć"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:573
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:550
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:436 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:275
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:335 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:399
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:473 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:493
|
||||
|
@ -2400,22 +2405,22 @@ msgstr "HSV"
|
|||
msgid "HSV color model"
|
||||
msgstr "Model kolorów HSV"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:199
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:231
|
||||
msgctxt "page-selector-target"
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Warstwy"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:200
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:232
|
||||
msgctxt "page-selector-target"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Obrazy"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:261
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:293
|
||||
msgctxt "zoom-type"
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Powiększenie"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:262
|
||||
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:294
|
||||
msgctxt "zoom-type"
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Zmniejszenie"
|
||||
|
|
315
po/pl.po
315
po/pl.po
|
@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 16:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 16:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 15:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-30 15:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "240 sekund"
|
|||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:333
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:336
|
||||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1108
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:334 ../app/widgets/gimpactionview.c:668
|
||||
|
@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "240 sekund"
|
|||
#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
|
||||
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484
|
||||
#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:730
|
||||
#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:726
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Anuluj"
|
||||
|
||||
|
@ -3110,8 +3110,8 @@ msgstr "Opis oznaczenia"
|
|||
#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383
|
||||
#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:229
|
||||
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:270
|
||||
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223
|
||||
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239
|
||||
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:227
|
||||
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:243
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628
|
||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:770 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
|
||||
|
@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "Zapis dziennika błędów do pliku"
|
|||
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:69
|
||||
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:728
|
||||
msgid "_Save"
|
||||
msgstr "_Zapisz"
|
||||
|
||||
|
@ -4936,579 +4936,589 @@ msgstr "Zastosuj _soczewki…"
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:187
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Bayer Matrix..."
|
||||
msgstr "Macierz _Bayera…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:192
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "B_rightness-Contrast..."
|
||||
msgstr "Jas_ność i kontrast…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:192
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:197
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Bump Map..."
|
||||
msgstr "Mapa wyp_ukłości…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:197
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:202
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Color to Gray..."
|
||||
msgstr "Zmiana _koloru na odcienie szarości…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:202
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:207
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Ca_rtoon..."
|
||||
msgstr "Film _rysunkowy…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:207
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:212
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Channel Mixer..."
|
||||
msgstr "Mi_kser kanałów…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:212
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:217
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Checkerboard..."
|
||||
msgstr "_Szachownica…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:217
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:222
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Color _Balance..."
|
||||
msgstr "_Balans kolorów…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:222
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:227
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Color Exchange..."
|
||||
msgstr "_Wymiana kolorów…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:227
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:232
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Colori_ze..."
|
||||
msgstr "_Barwienie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:232
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:237
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Dithe_r..."
|
||||
msgstr "_Mieszaj kolory…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:237
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:242
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Rotate Colors..."
|
||||
msgstr "O_bróć kolory…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:242
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:247
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Color T_emperature..."
|
||||
msgstr "T_emperatura kolorów…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:247
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:252
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Color to _Alpha..."
|
||||
msgstr "Kolor na _alfę…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:252
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:257
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Extract Component..."
|
||||
msgstr "_Wydobądź składową…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:257
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:262
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Convolution Matrix..."
|
||||
msgstr "_Zniekształcenia macierzowe…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:262
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:267
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Cubism..."
|
||||
msgstr "_Kubizm…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:267
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:272
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Curves..."
|
||||
msgstr "_Krzywe…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:272
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:277
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Deinterlace..."
|
||||
msgstr "_Usuń przeplot…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:277
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:282
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Desaturate..."
|
||||
msgstr "_Desaturacja…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:282
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:287
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Difference of Gaussians..."
|
||||
msgstr "Różnicowe rozmycie Gaussa…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:287
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:292
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Diffraction Patterns..."
|
||||
msgstr "Desenie dyfrakcyjne…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:292
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:297
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Displace..."
|
||||
msgstr "Przemieść…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:297
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:302
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Distance Map..."
|
||||
msgstr "Mapa odległości…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:302
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:307
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Drop Shadow..."
|
||||
msgstr "_Rzucanie cienia…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:307
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:312
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Edge..."
|
||||
msgstr "_Krawędź…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:312
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:317
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Laplace"
|
||||
msgstr "_Laplace"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:317
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:322
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Neon..."
|
||||
msgstr "_Neon…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:322
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:327
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Sobel..."
|
||||
msgstr "_Sobel…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:327
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:332
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Emboss..."
|
||||
msgstr "_Wytłoczenie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:332
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:337
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "En_grave..."
|
||||
msgstr "_Graweruj…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:337
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:342
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "E_xposure..."
|
||||
msgstr "_Ekspozycja…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:342
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:347
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Fattal et al. 2002..."
|
||||
msgstr "_Fattal i inni 2002…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:347
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:352
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Fractal Trace..."
|
||||
msgstr "Śledzenie _fraktalne…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:352
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:357
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Gaussian Blur..."
|
||||
msgstr "Rozmycie _Gaussa…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:357
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:362
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
|
||||
msgstr "_Wybiórcze rozmycie Gaussa…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:362
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:367
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_GEGL graph..."
|
||||
msgstr "Wykres biblioteki _GEGL…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:367
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:372
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Grid..."
|
||||
msgstr "_Siatka…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:372
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:377
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_High Pass..."
|
||||
msgstr "_Wysokie przejście…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:377
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:382
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Hue-_Chroma..."
|
||||
msgstr "_Barwa i nasycenie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:382
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:387
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Hue-_Saturation..."
|
||||
msgstr "_Barwa i nasycenie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:387
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:392
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Illusion..."
|
||||
msgstr "_Iluzja…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:392
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:397
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Image Gradient..."
|
||||
msgstr "_Gradient obrazu…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:397
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:402
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Kaleidoscope..."
|
||||
msgstr "_Kalejdoskop…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:402
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:407
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Lens Distortion..."
|
||||
msgstr "Zniekształcenie soczewki…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:407
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:412
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Lens Flare..."
|
||||
msgstr "Błysk soczewki…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:412
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:417
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Levels..."
|
||||
msgstr "_Poziomy…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:417
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:422
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Linear Sinusoid..."
|
||||
msgstr "_Sinusoid liniowy…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:427
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Little Planet..."
|
||||
msgstr "M_ała planeta…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:422
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:432
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Long Shadow..."
|
||||
msgstr "_Długi cień…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:427
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:437
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Mantiuk 2006..."
|
||||
msgstr "_Mantiuk 2006…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:432
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:442
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Maze..."
|
||||
msgstr "_Labirynt…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:437
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:447
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Median Blur..."
|
||||
msgstr "_Rozmycie środkowe…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:442
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:452
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Mono Mixer..."
|
||||
msgstr "_Mikser monochromatyczny…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:447
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:457
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Mosaic..."
|
||||
msgstr "_Mozaika…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:452
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:462
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Circular Motion Blur..."
|
||||
msgstr "_Koliste rozmycie ruchu…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:457
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:467
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Linear Motion Blur..."
|
||||
msgstr "_Liniowe rozmycie ruchu…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:462
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:472
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Zoom Motion Blur..."
|
||||
msgstr "_Rozmycie ruchu powiększenia…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:467
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:477
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Cell Noise..."
|
||||
msgstr "Szum _komórkowy…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:472
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:482
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "CIE lch Noise..."
|
||||
msgstr "Szum lch CIE…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:477
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:487
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "HSV Noise..."
|
||||
msgstr "Szum HSV…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:482
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:492
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Hurl..."
|
||||
msgstr "_Wygnieć…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:487
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:497
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Perlin Noise..."
|
||||
msgstr "Szum _Perlina…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:492
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:502
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Pick..."
|
||||
msgstr "_Wyciosaj…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:497
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:507
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_RGB Noise..."
|
||||
msgstr "Szum _RGB…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:502
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:512
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Noise R_eduction..."
|
||||
msgstr "R_edukcja szumu…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:507
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:517
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Simplex Noise..."
|
||||
msgstr "_Szum Simplex…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:512
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:522
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Slur..."
|
||||
msgstr "_Rozszarp…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:517
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:527
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Solid Noise..."
|
||||
msgstr "_Jednolity szum…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:522
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:532
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Sp_read..."
|
||||
msgstr "_Rozrzuć…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:527
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:537
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Offset..."
|
||||
msgstr "_Przesunięcie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:532
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:542
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Oili_fy..."
|
||||
msgstr "Farba _olejna…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:537
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:547
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Panorama Projection..."
|
||||
msgstr "_Rzut panoramy…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:542
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:552
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Photocopy..."
|
||||
msgstr "_Fotokopia…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:547
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:557
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Pixelize..."
|
||||
msgstr "_Pikselizuj…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:552
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:562
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Plasma..."
|
||||
msgstr "_Plazma…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:557
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:567
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "P_olar Coordinates..."
|
||||
msgstr "Współrzędne p_olarne…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:562
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:572
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Posterize..."
|
||||
msgstr "_Redukcja kolorów…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:567
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:577
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Recursive Transform..."
|
||||
msgstr "_Przekształcenie rekurencyjne…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:572
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:582
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Red Eye Removal..."
|
||||
msgstr "Usuwanie efektu _czerwonych oczu…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:577
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:587
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Reinhard 2005..."
|
||||
msgstr "_Reinhard 2005…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:582
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:592
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "RGB _Clip..."
|
||||
msgstr "Przy_cięcie RGB…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:587
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:597
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Ripple..."
|
||||
msgstr "_Falowanie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:592
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:602
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Sat_uration..."
|
||||
msgstr "_Nasycenie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:597
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:607
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Semi-Flatten..."
|
||||
msgstr "Pół_spłaszczenie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:602
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:612
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Sepia..."
|
||||
msgstr "_Sepia…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:607
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:617
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "S_hadows-Highlights..."
|
||||
msgstr "_Cień i podświetlenie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:612
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:622
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Shift..."
|
||||
msgstr "_Przesuń…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:617
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:627
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Sinus..."
|
||||
msgstr "_Sinus…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:622
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:632
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
|
||||
msgstr "_SLIC…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:627
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:637
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
|
||||
msgstr "_Symetryczni najbliżsi sąsiedzi…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:632
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:642
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Softglow..."
|
||||
msgstr "_Lekki żar…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:637
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:647
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Spheri_ze..."
|
||||
msgstr "_Utwórz kulę…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:642
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:652
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "S_piral..."
|
||||
msgstr "S_pirala…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:647
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:657
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Stretch Contrast..."
|
||||
msgstr "_Rozciągnij kontrast…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:652
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:662
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Stress..."
|
||||
msgstr "_STRESS…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:657
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:667
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Super_nova..."
|
||||
msgstr "Super_nowa…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:662
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:672
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Threshold..."
|
||||
msgstr "P_rogowanie…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:667
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:677
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Threshold Alpha..."
|
||||
msgstr "_Próg alfy…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:672
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:682
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Glass Tile..."
|
||||
msgstr "_Szklane płytki…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:677
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:687
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Paper Tile..."
|
||||
msgstr "_Kawałki papieru…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:682
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:692
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Tile Seamless..."
|
||||
msgstr "_Bezszwowe kafelki…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:687
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:697
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..."
|
||||
msgstr "Wyostrz (_maska wyostrzająca)…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:692
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:702
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Value Propagate..."
|
||||
msgstr "Rozprowadzanie _wartości…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:697
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:707
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Vi_deo Degradation..."
|
||||
msgstr "_Degradacja wideo…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:702
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:712
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Vignette..."
|
||||
msgstr "_Winieta…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:707
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:717
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Waterpixels..."
|
||||
msgstr "_Piksele wody…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:712
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:722
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "_Waves..."
|
||||
msgstr "_Fale…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:717
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:727
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "W_hirl and Pinch..."
|
||||
msgstr "S_kręć i zaciśnij…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:722
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:732
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "W_ind..."
|
||||
msgstr "W_iatr…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:730
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:740
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Re_peat Last"
|
||||
msgstr "_Powtórz ostatni"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:732
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:742
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
|
||||
msgstr "Uruchamia ponownie ostatnio używany filtr z tymi samymi ustawieniami"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:737
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:747
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "R_e-Show Last"
|
||||
msgstr "_Wyświetl ponownie ostatni"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:738
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:748
|
||||
msgctxt "filters-action"
|
||||
msgid "Show the last used filter dialog again"
|
||||
msgstr "Wyświetla jeszcze raz okno ostatnio używanego filtru"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1069
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1079
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Re_peat \"%s\""
|
||||
msgstr "_Powtórz „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1070
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1080
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "R_e-Show \"%s\""
|
||||
msgstr "_Wyświetl „%s” ponownie"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1108
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1118
|
||||
msgid "Repeat Last"
|
||||
msgstr "Powtórz ostatni"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1110
|
||||
#: ../app/actions/filters-actions.c:1120
|
||||
msgid "Re-Show Last"
|
||||
msgstr "Wyświetl ponownie ostatni"
|
||||
|
||||
|
@ -7772,7 +7782,7 @@ msgstr "Przywracanie wszystkich filtrów"
|
|||
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
|
||||
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:332 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1105
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:335 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1105
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
|
@ -8244,7 +8254,7 @@ msgstr "Otwiera plik tekstowy (UTF-8)"
|
|||
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81
|
||||
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89
|
||||
#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:87
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:728
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Otwórz"
|
||||
|
||||
|
@ -10304,7 +10314,7 @@ msgstr "Przenieś to okno na ekran %s"
|
|||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:195
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:334 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:337 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662
|
||||
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
|
@ -12637,12 +12647,12 @@ msgid "Please wait: %s\n"
|
|||
msgstr "Proszę czekać: %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-internal-data.c:286 ../app/core/gimp-internal-data.c:299
|
||||
#: ../app/core/gimpdata.c:590 ../app/core/gimpdata.c:603
|
||||
#: ../app/core/gimpdata.c:549 ../app/core/gimpdata.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error saving '%s': "
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisywania „%s”: "
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-internal-data.c:305 ../app/core/gimpdata.c:609
|
||||
#: ../app/core/gimp-internal-data.c:305 ../app/core/gimpdata.c:568
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error saving '%s'"
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisywania „%s”"
|
||||
|
@ -14405,7 +14415,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy ciąg UTF-8 w pliku z deseniami „%s”."
|
|||
msgid "Fatal parse error in pattern file: "
|
||||
msgstr "Krytyczny błąd podczas przetwarzania pliku palety: "
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:268 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:310
|
||||
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:268 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -15208,6 +15218,11 @@ msgstr "Otwarcie położenia"
|
|||
msgid "Enter location (URI):"
|
||||
msgstr "Położenie (adres URI):"
|
||||
|
||||
#. error should never be NULL, also issue #3093
|
||||
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:246
|
||||
msgid "Invalid URI"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy adres URI"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
|
||||
|
@ -15374,8 +15389,8 @@ msgstr "Właściwości obrazu"
|
|||
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:351
|
||||
#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857
|
||||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:748 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:659 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:141
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:655 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "Za_mknij"
|
||||
|
||||
|
@ -17816,7 +17831,7 @@ msgstr "Upuszczenie nowej ścieżki"
|
|||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:491 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:280 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
|
||||
|
@ -17825,7 +17840,7 @@ msgstr "Nie można zmodyfikować pikseli grup warstw."
|
|||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:506 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
|
||||
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1133
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 ../app/tools/gimpgradienttool.c:259
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:287 ../app/tools/gimpgradienttool.c:259
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:326 ../app/tools/gimppainttool.c:289
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:537 ../app/tools/gimptransformtool.c:540
|
||||
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:683
|
||||
|
@ -21490,7 +21505,7 @@ msgid "Bucket fill"
|
|||
msgstr "Wypełnienie kubełkiem"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:499 ../app/tools/gimpcagetool.c:244
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:294
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:297
|
||||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:294
|
||||
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:269 ../app/tools/gimppainttool.c:317
|
||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:549 ../app/tools/gimpwarptool.c:697
|
||||
|
@ -21994,50 +22009,50 @@ msgid "Color _managed"
|
|||
msgstr "_Zarządzanie kolorami"
|
||||
|
||||
#. The Color Options expander
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:395
|
||||
msgid "Advanced Color Options"
|
||||
msgstr "Zaawansowane opcje kolorów"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:411
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:414
|
||||
msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Konwertowanie pikseli do wbudowanej przestrzeni sRGB, aby zastosować filtr "
|
||||
"(wolne)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:412
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:415
|
||||
msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przyjmowanie, że piksele są we wbudowanej przestrzeni sRGB (ignorowanie "
|
||||
"prawdziwej przestrzeni kolorów obrazu)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:654
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:657
|
||||
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
|
||||
msgstr "Kliknięcie przełączy oryginalną i filtrowaną stronę"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:658
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:661
|
||||
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
|
||||
msgstr "Kliknięcie przełączy między pionowym a poziomym widokiem"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:662
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:665
|
||||
msgid "Click to move the split guide"
|
||||
msgstr "Kliknięcie przemieści prowadnicę podziału"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:664
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:667
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: switch original and filtered"
|
||||
msgstr "%s: przełącza oryginalną i filtrowaną stronę"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:665
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:668
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
|
||||
msgstr "%s: przełącza między poziomym a pionowym widokiem"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1377 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1395 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import '%s' Settings"
|
||||
msgstr "Importowanie ustawień „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1379 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1397 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Export '%s' Settings"
|
||||
msgstr "Eksportowanie ustawień „%s”"
|
||||
|
@ -22253,8 +22268,8 @@ msgctxt "command"
|
|||
msgid "Fuzzy Select"
|
||||
msgstr "Różdżka"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543
|
||||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:136
|
||||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:545
|
||||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:546 ../app/tools/gimpoperationtool.c:136
|
||||
msgid "GEGL Operation"
|
||||
msgstr "Działanie biblioteki GEGL"
|
||||
|
||||
|
@ -22267,7 +22282,7 @@ msgid "_GEGL Operation..."
|
|||
msgstr "Działanie biblioteki _GEGL…"
|
||||
|
||||
#. The options vbox
|
||||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:488
|
||||
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:490
|
||||
msgid "Select an operation from the list above"
|
||||
msgstr "Proszę wybrać działanie z powyższej listy"
|
||||
|
||||
|
@ -26234,19 +26249,19 @@ msgstr "Wy_eksportuj bieżące ustawienia do pliku…"
|
|||
msgid "_Manage Saved Presets..."
|
||||
msgstr "_Zarządzaj zapisanymi ustawieniami…"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:609
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:605
|
||||
msgid "Save Settings as Named Preset"
|
||||
msgstr "Zapisanie ustawień"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:612
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:608
|
||||
msgid "Enter a name for the preset"
|
||||
msgstr "Nazwa ustawień"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:609
|
||||
msgid "Saved Settings"
|
||||
msgstr "Zapisane ustawienia"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:654
|
||||
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:650
|
||||
msgid "Manage Saved Presets"
|
||||
msgstr "Zarządzanie zapisanymi ustawieniami"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue