Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson 2024-03-08 19:53:48 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 0d512085f3
commit b0cec7c771

View file

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n" "Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-15 20:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-07 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 21:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -151,88 +151,71 @@ msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Inkludera information som hjälper till vid felsökning av GIMP" msgstr "Inkludera information som hjälper till vid felsökning av GIMP"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "MS-Windows-motor för GTK"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Inhemskt Windows-utseende för GIMP"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Stöd för gamla insticksmoduler"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr ""
"Installera bibliotek som behövs för gamla insticksmoduler från tredje part"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Översättningar" msgstr "Översättningar"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Python scripting" msgid "Python scripting"
msgstr "Python-skriptning" msgstr "Python-skriptning"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr "Låter dig använda GIMP-insticksmoduler skrivna i skriptspråket Python." msgstr "Låter dig använda GIMP-insticksmoduler skrivna i skriptspråket Python."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
msgid "Lua scripting" msgid "Lua scripting"
msgstr "Lua-skriptning" msgstr "Lua-skriptning"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language." msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr "Låter dig använda GIMP-insticksmoduler skrivna i skriptspråket Lua." msgstr "Låter dig använda GIMP-insticksmoduler skrivna i skriptspråket Lua."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "MyPaint brushes" msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint-penslar" msgstr "MyPaint-penslar"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Installera standarduppsättningen av MyPaint-penslar" msgstr "Installera standarduppsättningen av MyPaint-penslar"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "PostScript support" msgid "PostScript support"
msgstr "Postscript-stöd" msgstr "Postscript-stöd"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allow GIMP to load PostScript files" msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "Tillåt GIMP att läsa in Postscript-filer" msgstr "Tillåt GIMP att läsa in Postscript-filer"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Stöd för 32-bitars insticksmoduler" msgstr "Stöd för 32-bitars insticksmoduler"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "" msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python " "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN "
"support." "support."
msgstr "" msgstr ""
"Inkludera filer som behövs för att använda 32-bitars insticksmoduler.%nKrävs " "Inkludera filer som behövs för att använda 32-bitars insticksmoduler.%nKrävs "
"för Python-stöd." "för TWAIN-stöd."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:162
msgid "Additional icons:" msgid "Additional icons:"
msgstr "Ytterligare ikoner:" msgstr "Ytterligare ikoner:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:166
msgid "Create a &desktop icon" msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Skapa en &skrivbordsikon" msgstr "Skapa en &skrivbordsikon"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:170
msgid "Create a &Quick Launch icon" msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Skapa en sna&bbstartsikon" msgstr "Skapa en sna&bbstartsikon"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:174
msgid "Remove previous GIMP version" msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Ta bort föregående GIMP-version" msgstr "Ta bort föregående GIMP-version"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:179
msgid "" msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
@ -240,43 +223,43 @@ msgstr ""
"Ett fel uppstod vid uppdatering av GIMPs miljö i %1. Om du får fel vid " "Ett fel uppstod vid uppdatering av GIMPs miljö i %1. Om du får fel vid "
"inläsning av insticksmodulerna, prova att avinstallera och ominstallera GIMP." "inläsning av insticksmodulerna, prova att avinstallera och ominstallera GIMP."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:183
msgid "Error extracting temporary data." msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Ett fel uppstod vid extrahering av temporära data." msgstr "Ett fel uppstod vid extrahering av temporära data."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:187
msgid "Error updating Python interpreter info." msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av information för Python-tolk." msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av information för Python-tolk."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:191
msgid "Error updating MyPaint brushes info." msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av information för MyPaint-penslar." msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av information för MyPaint-penslar."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid "There was an error updating %1." msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av %1." msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av %1."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av GIMPs konfigurationsfil %1." msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av GIMPs konfigurationsfil %1."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:204
msgid "Edit with GIMP" msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Redigera med GIMP" msgstr "Redigera med GIMP"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:209
msgid "Select file associations" msgid "Select file associations"
msgstr "Välj filändelser" msgstr "Välj filändelser"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:213
msgid "Extensions:" msgid "Extensions:"
msgstr "Filändelser:" msgstr "Filändelser:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:217
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Markera filtyperna du vill associera med GIMP" msgstr "Markera filtyperna du vill associera med GIMP"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221
msgid "" msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer." "Explorer."
@ -284,27 +267,27 @@ msgstr ""
"Detta kommer att göra så att markerade filer öppnas i GIMP när du " "Detta kommer att göra så att markerade filer öppnas i GIMP när du "
"dubbelklickar på dem i Utforskaren." "dubbelklickar på dem i Utforskaren."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Markera &alla" msgstr "Markera &alla"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Unselect &All" msgid "Unselect &All"
msgstr "Avmarkera &alla" msgstr "Avmarkera &alla"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select &Unused" msgid "Select &Unused"
msgstr "Markera &oanvända" msgstr "Markera &oanvända"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:238
msgid "File types to associate with GIMP:" msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Filtyper som ska associeras med GIMP:" msgstr "Filtyper som ska associeras med GIMP:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:242
msgid "Removing previous version of GIMP:" msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Tar bort föregående version av GIMP:" msgstr "Tar bort föregående version av GIMP:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:246
msgid "" msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the " "the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@ -318,7 +301,7 @@ msgstr ""
"eller välj Anpassad installation, och välj en annan installationsmapp." "eller välj Anpassad installation, och välj en annan installationsmapp."
"%n%nInstallationen kommer nu att avslutas." "%n%nInstallationen kommer nu att avslutas."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:250
msgid "" msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically." "Setup couldn't determine how to remove the old version automatically."
@ -332,7 +315,7 @@ msgstr ""
"installerar denna version i %2, eller välj Anpassad installation, och välj " "installerar denna version i %2, eller välj Anpassad installation, och välj "
"en annan installationsmapp.%n%nInstallationen kommer nu att avslutas." "en annan installationsmapp.%n%nInstallationen kommer nu att avslutas."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "" msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, " "restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@ -342,55 +325,55 @@ msgstr ""
"om innan installationen kan fortsätta.%n%nEfter att du startat om din dator " "om innan installationen kan fortsätta.%n%nEfter att du startat om din dator "
"kommer installationen att fortsätta nästa gång en administratör loggar in." "kommer installationen att fortsätta nästa gång en administratör loggar in."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:259
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Ett fel uppstod vid omstart av installationen. (%1)" msgstr "Ett fel uppstod vid omstart av installationen. (%1)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:263
msgid "Cleaning up old files..." msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Rensar gamla filer…" msgstr "Rensar gamla filer…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:268
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Kom ihåg: GIMP är fri programvara.%n%nBesök" msgstr "Kom ihåg: GIMP är fri programvara.%n%nBesök"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:272
msgid "for free updates." msgid "for free updates."
msgstr "för fria uppdateringar." msgstr "för fria uppdateringar."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:276
msgid "Setting up file associations..." msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Ställer in filassociationer…" msgstr "Ställer in filassociationer…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "Ställer in miljö för GIMPs Python-tillägg…" msgstr "Ställer in miljö för GIMPs Python-tillägg…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:282
msgid "Setting up MyPaint brushes..." msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Ställer in MyPaint-penslar…" msgstr "Ställer in MyPaint-penslar…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:285
msgid "Setting up GIMP environment..." msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Ställer in GIMP-miljön…" msgstr "Ställer in GIMP-miljön…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "Ställer in GIMP-konfiguration för stöd för 32-bitars insticksmoduler…" msgstr "Ställer in GIMP-konfiguration för stöd för 32-bitars insticksmoduler…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:293
msgid "Launch GIMP" msgid "Launch GIMP"
msgstr "Starta GIMP" msgstr "Starta GIMP"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Removing add-on" msgid "Removing add-on"
msgstr "Tar bort tillägg" msgstr "Tar bort tillägg"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:302
msgid "Internal error (%1)." msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Internt fel (%1)." msgstr "Internt fel (%1)."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:307
msgid "" msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?" "anyway?"