Update Chinese (Taiwan) translation

This commit is contained in:
Cheng-Chia Tseng 2024-11-08 18:53:09 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 9f0bcb7bbc
commit a38295c17e

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.10\n" "Project-Id-Version: gimp 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-03 18:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 23:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-09 02:49+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <zerngjia@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <zerngjia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -6066,19 +6066,19 @@ msgctxt "images-action"
msgid "Delete this image" msgid "Delete this image"
msgstr "刪除這個影像" msgstr "刪除這個影像"
#: app/actions/items-commands.c:156 app/widgets/gimpitemtreeview.c:720 #: app/actions/items-commands.c:156 app/widgets/gimpitemtreeview.c:719
msgid "Lock content" msgid "Lock content"
msgstr "鎖定內容" msgstr "鎖定內容"
#: app/actions/items-commands.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:721 #: app/actions/items-commands.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:720
msgid "Unlock content" msgid "Unlock content"
msgstr "解除內容鎖定" msgstr "解除內容鎖定"
#: app/actions/items-commands.c:203 app/widgets/gimpitemtreeview.c:736 #: app/actions/items-commands.c:203 app/widgets/gimpitemtreeview.c:735
msgid "Lock position" msgid "Lock position"
msgstr "鎖定位置" msgstr "鎖定位置"
#: app/actions/items-commands.c:205 app/widgets/gimpitemtreeview.c:737 #: app/actions/items-commands.c:205 app/widgets/gimpitemtreeview.c:736
msgid "Unlock position" msgid "Unlock position"
msgstr "解除位置鎖定" msgstr "解除位置鎖定"
@ -8030,7 +8030,7 @@ msgstr "從選取範圍移除孔洞"
#: app/actions/select-actions.c:111 #: app/actions/select-actions.c:111
msgctxt "select-action" msgctxt "select-action"
msgid "Save to _Channel" msgid "Save to _Channel"
msgstr "儲存到色(_C)" msgstr "儲存到色(_C)"
#: app/actions/select-actions.c:112 #: app/actions/select-actions.c:112
msgctxt "select-action" msgctxt "select-action"
@ -13921,7 +13921,7 @@ msgstr "無法將不可見圖層向下合併。"
msgid "Cannot merge down to a layer group." msgid "Cannot merge down to a layer group."
msgstr "無法向下合併到圖層群組。" msgstr "無法向下合併到圖層群組。"
#: app/core/gimpimage-merge.c:342 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2862 #: app/core/gimpimage-merge.c:342 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2835
msgid "The layer to merge down to is locked." msgid "The layer to merge down to is locked."
msgstr "圖層向下合併的功能被鎖住。" msgstr "圖層向下合併的功能被鎖住。"
@ -14042,7 +14042,7 @@ msgstr "無法開啟縮圖「%s」%s"
#: app/core/gimpitem.c:1851 app/core/gimpitem.c:1918 #: app/core/gimpitem.c:1851 app/core/gimpitem.c:1918
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:410 app/tools/gimptransformtool.c:704 #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:410 app/tools/gimptransformtool.c:704
#: app/tools/gimpvectortool.c:757 app/tools/gimpvectortool.c:846 #: app/tools/gimpvectortool.c:757 app/tools/gimpvectortool.c:846
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2626 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2625
msgid "A selected layer's pixels are locked." msgid "A selected layer's pixels are locked."
msgstr "所選的圖層像素已鎖定。" msgstr "所選的圖層像素已鎖定。"
@ -15033,7 +15033,7 @@ msgstr "鎖定位置和大小(_S)"
#: app/dialogs/channel-options-dialog.c:130 #: app/dialogs/channel-options-dialog.c:130
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:169 #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:169
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:126 app/widgets/gimpitemtreeview.c:752 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:126 app/widgets/gimpitemtreeview.c:751
msgid "Lock visibility" msgid "Lock visibility"
msgstr "鎖定可見性" msgstr "鎖定可見性"
@ -18436,7 +18436,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Drop color to layer" msgid "Drop color to layer"
msgstr "拖放顏色到圖層" msgstr "拖放顏色到圖層"
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:616 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1940 #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:616 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1939
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:811 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:811
msgid "Drop layers" msgid "Drop layers"
msgstr "拖放圖層" msgstr "拖放圖層"
@ -22586,7 +22586,7 @@ msgstr "曲線(_C)..."
#: app/tools/gimpcurvestool.c:218 app/tools/gimpfiltertool.c:299 #: app/tools/gimpcurvestool.c:218 app/tools/gimpfiltertool.c:299
#: app/tools/gimplevelstool.c:208 app/tools/gimpoffsettool.c:188 #: app/tools/gimplevelstool.c:208 app/tools/gimpoffsettool.c:188
#: app/tools/gimpthresholdtool.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2605 #: app/tools/gimpthresholdtool.c:158 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2604
msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one." msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one."
msgstr "無法修改多個可繪物件。請只選取一個。" msgstr "無法修改多個可繪物件。請只選取一個。"
@ -22801,7 +22801,7 @@ msgid "A selected item's pixels are locked."
msgstr "所選的項目像素已鎖定。" msgstr "所選的項目像素已鎖定。"
#: app/tools/gimpfiltertool.c:323 app/tools/gimppainttool.c:371 #: app/tools/gimpfiltertool.c:323 app/tools/gimppainttool.c:371
#: app/tools/gimptransformtool.c:713 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2617 #: app/tools/gimptransformtool.c:713 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2616
msgid "A selected layer is not visible." msgid "A selected layer is not visible."
msgstr "所選的圖層不可見。" msgstr "所選的圖層不可見。"
@ -27148,121 +27148,121 @@ msgid "Indexed color (monochrome)"
msgid_plural "Indexed color (%d colors)" msgid_plural "Indexed color (%d colors)"
msgstr[0] "索引色轉換(%d 個顏色)" msgstr[0] "索引色轉換(%d 個顏色)"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:722 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:721
msgid "Set Item Exclusive Content Lock" msgid "Set Item Exclusive Content Lock"
msgstr "設定項目唯獨內容鎖定" msgstr "設定項目唯獨內容鎖定"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:738 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:737
msgid "Set Item Exclusive Position Lock" msgid "Set Item Exclusive Position Lock"
msgstr "設定項目唯獨位置鎖定" msgstr "設定項目唯獨位置鎖定"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:753 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:752
msgid "Unlock visibility" msgid "Unlock visibility"
msgstr "解除可見性鎖定" msgstr "解除可見性鎖定"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:754 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:753
msgid "Set Item Exclusive Visibility Lock" msgid "Set Item Exclusive Visibility Lock"
msgstr "設定項目唯獨可見性鎖定" msgstr "設定項目唯獨可見性鎖定"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:783 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:782
msgid "Toggle the visibility of all filters." msgid "Toggle the visibility of all filters."
msgstr "切換所有濾色片的可見性。" msgstr "切換所有濾色片的可見性。"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:797 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:796
msgid "Edit the selected filter." msgid "Edit the selected filter."
msgstr "編輯所選的濾色片。" msgstr "編輯所選的濾色片。"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:810 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:809
msgid "Raise filter one step up in the stack." msgid "Raise filter one step up in the stack."
msgstr "讓濾色片在堆疊中提升一階。" msgstr "讓濾色片在堆疊中提升一階。"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:823 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:822
msgid "Lower filter one step down in the stack." msgid "Lower filter one step down in the stack."
msgstr "讓濾色片在堆疊中降低一階。" msgstr "讓濾色片在堆疊中降低一階。"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:836 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:835
msgid "Merge all active filters down." msgid "Merge all active filters down."
msgstr "向下合併所有使用中濾色片。" msgstr "向下合併所有使用中濾色片。"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:849 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:848
msgid "Remove the selected filter." msgid "Remove the selected filter."
msgstr "移除所選的濾色片。" msgstr "移除所選的濾色片。"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:860 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:859
msgid "Layer Effects" msgid "Layer Effects"
msgstr "圖層特效" msgstr "圖層特效"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:893 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:892
msgid "Select items by patterns and store item sets" msgid "Select items by patterns and store item sets"
msgstr "依樣式選取項目並儲存項目集" msgstr "依樣式選取項目並儲存項目集"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1790 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1789
#, c-format #, c-format
msgid "%d item selected" msgid "%d item selected"
msgid_plural "%d items selected" msgid_plural "%d items selected"
msgstr[0] "已選取 %d 個項目" msgstr[0] "已選取 %d 個項目"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2702 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2768 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2701 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2756
msgid "Cannot reorder a filter that is being edited." msgid "Cannot reorder a filter that is being edited."
msgstr "無法重新編排正在編輯的濾鏡。" msgstr "無法重新編排正在編輯的濾鏡。"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2723 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2790 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2719 app/widgets/gimpitemtreeview.c:2774
msgid "Reorder filter" msgid "Reorder filter"
msgstr "重新編排濾鏡次序" msgstr "重新編排濾鏡次序"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2846 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2819
msgid "Effects from active tools can not be merged." msgid "Effects from active tools can not be merged."
msgstr "無法合併作用中工具的效果。" msgstr "無法合併作用中工具的效果。"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2899 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:2872
msgid "Remove filter" msgid "Remove filter"
msgstr "移除濾鏡" msgstr "移除濾鏡"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3425 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3398
msgid "No layer set stored" msgid "No layer set stored"
msgstr "未儲存圖層集" msgstr "未儲存圖層集"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3447 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3420
msgid "New layer set's name" msgid "New layer set's name"
msgstr "新的圖層集名稱" msgstr "新的圖層集名稱"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3489 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3504 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3462 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3477
msgid "Select layers by text search" msgid "Select layers by text search"
msgstr "依文字搜尋選取圖層" msgstr "依文字搜尋選取圖層"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3491 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3506 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3464 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3479
msgid "Text search" msgid "Text search"
msgstr "文字搜尋" msgstr "文字搜尋"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3510 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3483
msgid "Select layers by glob patterns" msgid "Select layers by glob patterns"
msgstr "以 glob 胚騰樣式選取圖層" msgstr "以 glob 胚騰樣式選取圖層"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3512 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3485
msgid "Glob pattern search" msgid "Glob pattern search"
msgstr "Glob 胚騰搜尋" msgstr "Glob 胚騰搜尋"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3516 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3489
msgid "Select layers by regular expressions" msgid "Select layers by regular expressions"
msgstr "以常規表達式選取圖層" msgstr "以常規表達式選取圖層"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3518 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3491
msgid "Regular Expression search" msgid "Regular Expression search"
msgstr "常規表達式搜尋" msgstr "常規表達式搜尋"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3573 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3546
msgid "search" msgid "search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3574 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3547
msgid "glob" msgid "glob"
msgstr "glob" msgstr "glob"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3574 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3547
msgid "regexp" msgid "regexp"
msgstr "regexp" msgstr "regexp"
#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3743 #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3716
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgid "Invalid regular expression: %s\n"
msgstr "無效的常規表達式:%s\n" msgstr "無效的常規表達式:%s\n"