From 9c965efd8103aa78929e1b3e5b93bb3659ab889c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Tue, 5 Sep 2023 19:02:16 +0000 Subject: [PATCH] Update Hungarian translation --- po-script-fu/hu.po | 187 ++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/po-script-fu/hu.po b/po-script-fu/hu.po index 10a86613f1..53d65bf17d 100644 --- a/po-script-fu/hu.po +++ b/po-script-fu/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-26 20:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-29 08:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-03 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-05 21:01+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:122 msgid "Script-Fu _Console" @@ -103,7 +103,6 @@ msgstr "" "A Script-Fu kiértékelő módja csak nem-interaktív meghívást tesz lehetővé" #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:125 -#| msgid "Script-Fu Console" msgid "Script Console" msgstr "Parancsfájlkonzol" @@ -202,11 +201,6 @@ msgstr "A Script-Fu nem képes egyszerre több parancsfájlt feldolgozni." msgid "You are already running the \"%s\" script." msgstr "Már futtatja a(z) „%s” parancsfájlt." -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:210 -#, c-format -msgid "Script-Fu: %s" -msgstr "Script-Fu: %s" - #: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:217 msgid "_Reset" msgstr "_Visszaállítás" @@ -680,64 +674,6 @@ msgstr "Átlátszatlanság" msgid "Allow resizing" msgstr "Átméretezés engedélyezése" -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:42 -msgid "_Erase Every Nth Row..." -msgstr "_Minden N. sor törlése…" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:43 -msgid "Erase every nth row or column" -msgstr "Minden N. sor vagy oszlop törlése" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50 -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65 -msgid "Rows/cols" -msgstr "Sorok/oszlopok" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50 -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65 -msgid "Rows" -msgstr "Sorok" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50 -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65 -msgid "Columns" -msgstr "Oszlopok" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52 -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67 -msgid "Erase/fill" -msgstr "Törlés/kitöltés" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52 -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67 -msgid "Erase" -msgstr "Törlés" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52 -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67 -msgid "Fill with BG" -msgstr "Kitöltés háttérszínnel" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:57 -msgid "_Erase Every Other Row..." -msgstr "_Minden második sor törlése…" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:58 -msgid "Erase every other row or column" -msgstr "Minden második sor vagy oszlop törlése" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66 -msgid "Even/odd" -msgstr "Páros/páratlan" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66 -msgid "Even" -msgstr "Páros" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66 -msgid "Odd" -msgstr "Páratlan" - #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:161 msgid "Render _Font Map..." msgstr "Betűkészlet-lista _megjelenítése…" @@ -818,82 +754,85 @@ msgstr "Árnyék szélessége (%)" msgid "Flatten image" msgstr "Kép lapítása" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:59 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:63 msgid "Using _Paths" msgstr "Út_vonalak használata" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:60 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:73 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:86 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:99 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:112 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:125 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:138 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:151 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:64 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:77 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:90 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:103 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:116 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:129 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:142 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:155 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:167 msgid "Bookmark to the user manual" msgstr "Könyvjelző a felhasználói kézikönyvhöz" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:72 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:76 msgid "_Preparing your Images for the Web" msgstr "Képek készítése a _webhez" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:85 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:89 msgid "_Working with Digital Camera Photos" msgstr "_Digitális kamerák képeinek használata" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:98 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:102 msgid "Create, Open and Save _Files" msgstr "_Fájlok létrehozása, megnyitása és mentése" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:111 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:115 msgid "_Basic Concepts" msgstr "_Alapinformációk" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:124 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:128 msgid "How to Use _Dialogs" msgstr "A _párbeszédablakok használata" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:137 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:141 msgid "Drawing _Simple Objects" msgstr "_Egyszerű objektumok rajzolása" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:150 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:154 msgid "Create and Use _Selections" msgstr "Kiválasztások _létrehozása és használata" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:186 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:166 +msgid "_[Table of Contents]" +msgstr "_[Tartalomjegyzék]" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:202 msgid "_Main Web Site" msgstr "_Fő webhely" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:187 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:200 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:239 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:203 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:216 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:255 msgid "Bookmark to the GIMP web site" msgstr "Könyvjelző a GIMP weblapjához" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:199 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:215 msgid "_Developer Web Site" msgstr "Fe_jlesztői webhely" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:212 -#| msgid "_Roadmap" +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:228 msgid "_Roadmaps" msgstr "Ütem_tervek" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:213 -#| msgid "Bookmark to the roadmap of GIMP" +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:229 msgid "Bookmark to the roadmaps of GIMP" msgstr "Könyvjelző a GIMP ütemterveihez" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:225 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:241 msgid "_Bug Reports and Feature Requests" msgstr "_Hibajelentések és funkciókérések" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:226 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:242 msgid "Bookmark to the bug tracker of GIMP" msgstr "Könyvjelző a GIMP hibakövetőjéhez" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:238 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:254 msgid "_User Manual Web Site" msgstr "A felhasználói _kézikönyv webhelye" @@ -925,25 +864,6 @@ msgstr "Magasság" msgid "Gradient reverse" msgstr "Fordított színátmenet" -#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:84 -msgid "_Grid..." -msgstr "_Rács…" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:85 -msgid "" -"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current " -"brush" -msgstr "" -"Rács rajzolása a jelenlegi ecsettel az X- illetve Y-koordináták alapján" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:92 -msgid "X divisions" -msgstr "X-felosztás" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:93 -msgid "Y divisions" -msgstr "Y-felosztás" - #: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32 msgid "New Guides from _Selection" msgstr "Új segédvonalak a _kijelölésből" @@ -1201,10 +1121,10 @@ msgid "J_ava map..." msgstr "J_ava-leképezés…" #: plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:399 -#| msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable" msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String,Color>" msgstr "" -"Az aktív paletta exportálása mint java.util.Hashtable<Karakterlánc,Szín>" +"Az aktív paletta exportálása mint java.util.Hashtable<Karakterlánc," +"Szín>" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:58 #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:46 @@ -1220,19 +1140,15 @@ msgid "Paste the clipboard contents into a new brush" msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése egy új ecsetbe" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:145 msgid "_Brush name" msgstr "_Ecset neve" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:71 #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:59 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:146 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:107 msgid "_File name" msgstr "_Fájlnév" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:72 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:147 msgid "_Spacing" msgstr "_Térköz" @@ -1245,7 +1161,6 @@ msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern" msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése egy új mintába" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:58 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:106 msgid "_Pattern name" msgstr "_Minta neve" @@ -1349,15 +1264,15 @@ msgstr "Árnyék Y-eltolása" msgid "Add background" msgstr "Háttér hozzáadása" -#: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:53 +#: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54 msgid "Se_t Colormap..." msgstr "Színtérkép _beállítása…" -#: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54 +#: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:55 msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette." msgstr "Egy kép színtérképének módosítása egy megadott paletta színeire" -#: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:61 +#: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:62 msgid "Palette" msgstr "Paletta" @@ -1377,30 +1292,6 @@ msgstr "_Sugár (%)" msgid "Co_ncave" msgstr "_Konkáv" -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:137 -msgid "To _Brush..." -msgstr "_Ecsetté…" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:138 -msgid "Convert a selection to a brush" -msgstr "A kijelölés ecsetté alakítása" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:85 -msgid "To _Image" -msgstr "Ké_ppé" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:86 -msgid "Convert a selection to an image" -msgstr "A kijelölés képpé alakítása" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:98 -msgid "To _Pattern..." -msgstr "_Mintává…" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:99 -msgid "Convert a selection to a pattern" -msgstr "A kijelölés mintává alakítása" - #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:245 msgid "_Slide..." msgstr "_Dia…"