From 97ace5e9a6ac59f5cbdfb8a1226b32a6ee4a736c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yacine Bouklif Date: Sat, 29 Aug 2020 16:39:24 +0000 Subject: [PATCH] Add Kabyle translation --- po-python/LINGUAS | 1 + po-python/kab.po | 599 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 600 insertions(+) create mode 100644 po-python/kab.po diff --git a/po-python/LINGUAS b/po-python/LINGUAS index f18573b004..cdfba8bcab 100644 --- a/po-python/LINGUAS +++ b/po-python/LINGUAS @@ -31,6 +31,7 @@ id is it ja +kab km ko lt diff --git a/po-python/kab.po b/po-python/kab.po new file mode 100644 index 0000000000..5b0970179a --- /dev/null +++ b/po-python/kab.po @@ -0,0 +1,599 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-27 16:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-29 17:37+0100\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Last-Translator: Yacine Bouklif \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:89 +msgid "Save as colored HTML text..." +msgstr "Sekles am uḍris HTML s yiniten..." + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:94 +msgid "Read characters from file..." +msgstr "Ɣer isekkilen seg ufaylu..." + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:113 +msgid "Characters" +msgstr "Isekkilen" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:114 +msgid "Characters that will be used as colored pixels. " +msgstr "Isekkilen ara yettwasqedcen am ipiksilen urqimen. " + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:123 +msgid "Characters or file location" +msgstr "Ideg n yisekkilen neɣ n ufaylu" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:129 +msgid "Read characters from file" +msgstr "Ɣer isekkilen seg ufaylu" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:132 +msgid "" +"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which " +"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry " +"will be used to render the image." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:138 +msgid "Choose file" +msgstr "Fren afaylu" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:145 +msgid "Font Size(px)" +msgstr "Tiddi n tsefsit (px)" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:157 +msgid "Write separate CSS file" +msgstr "Aru afaylu CSS ubriz" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:210 +msgid "Saving as colored XHTML" +msgstr "Sekles am XHTML s yiniten" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:280 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:281 +msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:285 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:286 +msgid "_File to read or characters to use" +msgstr "Afaylu ara yettwaɣren neɣ isekkilen ara yettwasqedcen" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:290 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:291 +msgid "Fo_nt size in pixels" +msgstr "Tiddi n tsefsit s ipiksilen" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:295 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:296 +msgid "_Write a separate CSS file" +msgstr "Aru afaylu CSS ubriz" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:315 +msgid "Save as colored HTML text" +msgstr "Sekles am uḍris HTML s yiniten" + +#: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:318 +msgid "Colored HTML text" +msgstr "Aḍris HTML s yiniten" + +#: ../plug-ins/python/foggify.py:82 ../plug-ins/python/foggify.py:83 +msgid "Layer name" +msgstr "Isem n tissi" + +#: ../plug-ins/python/foggify.py:84 +msgid "Clouds" +msgstr "Asigna" + +#: ../plug-ins/python/foggify.py:87 ../plug-ins/python/foggify.py:88 +msgid "Fog color" +msgstr "Ini n wagu" + +#: ../plug-ins/python/foggify.py:91 ../plug-ins/python/foggify.py:92 +msgid "Turbulence" +msgstr "Aluɣu" + +#: ../plug-ins/python/foggify.py:96 ../plug-ins/python/foggify.py:97 +msgid "Opacity" +msgstr "Tiḍullest" + +#: ../plug-ins/python/foggify.py:114 +msgid "Add a layer of fog" +msgstr "Rnu tissi n wagu" + +#: ../plug-ins/python/foggify.py:117 +msgid "_Fog..." +msgstr "Agu..." + +#: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:81 +msgid "CSS file..." +msgstr "Afaylu CSS..." + +#: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:144 +msgid "Gradient to use" +msgstr "Afesnaw ara yettwasqedcen" + +#: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:147 +msgid "File" +msgstr "Afaylu" + +#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:46 +#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:47 +#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:103 +msgid "Palette" +msgstr "Tapaliḍt" + +#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:58 +msgid "Off_set" +msgstr "Asekḥer" + +#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:59 +msgid "Offset" +msgstr "Asekḥer" + +#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:92 +msgid "_Offset Palette..." +msgstr "Asekḥer n tpaliḍt..." + +#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:93 +msgid "Offset the colors in a palette" +msgstr "Sekḥer initen di tpaliḍt" + +#: ../plug-ins/python/palette-offset.py:141 +msgid "Offset Palette..." +msgstr "Asekḥer n tpaliḍt..." + +#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:139 +msgid "Palette to _Gradient" +msgstr "Tapaliḍt s afesnaw" + +#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:140 +msgid "Create a gradient using colors from the palette" +msgstr "Snulfu-d afesnaw s yiniten n tpaliḍt" + +#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:144 +msgid "Palette to _Repeating Gradient" +msgstr "Tapaliḍt s afesnaw yettalsen" + +#: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:145 +msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette" +msgstr "Snulfu-d afesnaw yettalsen s yiniten n tpaliḍt" + +#: ../plug-ins/python/py-slice.py:74 +msgid "Slice" +msgstr "Tacerrunt" + +#: ../plug-ins/python/py-slice.py:439 ../plug-ins/python/py-slice.py:440 +msgid "Path for HTML export" +msgstr "Abrid i wesifeḍ n HTML" + +#: ../plug-ins/python/py-slice.py:444 ../plug-ins/python/py-slice.py:445 +msgid "Filename for export" +msgstr "Isem n ufaylu i wesifeḍ" + +#: ../plug-ins/python/py-slice.py:449 ../plug-ins/python/py-slice.py:450 +msgid "Image name prefix" +msgstr "Azwir n yisem n tugna" + +#: ../plug-ins/python/py-slice.py:454 ../plug-ins/python/py-slice.py:455 +msgid "Image format (gif, jpg, png)" +msgstr "Amasal n tugna (gif, jpg, png)" + +#: ../plug-ins/python/py-slice.py:459 ../plug-ins/python/py-slice.py:460 +msgid "Separate image folder" +msgstr "Brez akaram n tugna" + +#: ../plug-ins/python/py-slice.py:464 ../plug-ins/python/py-slice.py:465 +msgid "Folder for image export" +msgstr "Akaram i wesifeḍ n tugna" + +#: ../plug-ins/python/py-slice.py:469 ../plug-ins/python/py-slice.py:470 +msgid "Space between table elements" +msgstr "Tallunt gar yiferdisen n tfelwit" + +#: ../plug-ins/python/py-slice.py:474 ../plug-ins/python/py-slice.py:475 +msgid "Javascript for onmouseover and clicked" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/py-slice.py:480 ../plug-ins/python/py-slice.py:481 +msgid "Skip animation for table caps" +msgstr "Zeggel asmussu i yiran n tfelwit" + +#. table snippet means a small piece of HTML code here +#: ../plug-ins/python/py-slice.py:501 +msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/py-slice.py:510 +msgid "_Slice..." +msgstr "Tacerrunt..." + +#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:75 +msgid "Python Console" +msgstr "Tadiwent n Python" + +#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:79 +msgid "_Browse..." +msgstr "Snirem..." + +#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:179 +msgid "Python Procedure Browser" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:207 +#, python-format +msgid "Could not open '%s' for writing: %s" +msgstr "D awezɣi alday n '%s' i tira: %s" + +#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:222 +#, python-format +msgid "Could not write to '%s': %s" +msgstr "Ulamek tira di '%s': %s" + +#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:231 +msgid "Save Python-Fu Console Output" +msgstr "Sekles tuffɣa n tdiwent n Python-Fu" + +#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:280 +msgid "Python _Console" +msgstr "Tadiwent n Python" + +#: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:281 +msgid "Interactive GIMP Python interpreter" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:62 +msgid "Spyro Layer" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:63 +msgid "Spyro Path" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:73 +msgid "As New Layer" +msgstr "Am tissi tamaynutt" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:74 +msgid "Redraw on last active layer" +msgstr "Ales asuneɣ ɣef tissi turmidt" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:75 +msgid "As Path" +msgstr "Am ubrid" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:123 +msgid "Circle" +msgstr "Tawinest" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:159 +msgid "Polygon-Star" +msgstr "" + +#. Sine wave on a circle ring. +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:175 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:998 +msgid "Sine" +msgstr "" + +#. Semi-circles, based on a polygon +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:185 +msgid "Bumps" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:290 +msgid "Rack" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:334 +msgid "Frame" +msgstr "Akatar" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:447 +msgid "Selection" +msgstr "Tafrayt" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:534 +msgid "Pencil" +msgstr "Akeryun" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:550 +msgid "AirBrush" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:610 +msgid "Preview" +msgstr "Taskant" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:615 +msgid "Stroke" +msgstr "Suneɣ" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:662 +msgid "PaintBrush" +msgstr "Amfezwi" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:664 +msgid "Ink" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:665 +msgid "MyPaintBrush" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:984 +msgid "Spyrograph" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:991 +msgid "Epitrochoid" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1018 +msgid "Lissajous" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1449 +msgid "Curve Type" +msgstr "Anaw n uzlig" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1450 +msgid "" +"An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the " +"fixed gear." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1455 +msgid "Tool" +msgstr "Afecku" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1456 +msgid "" +"The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly." +msgstr "" +"Afecku s wayes ar tsunɣeḍ udlif. Afecku n tedlayt kan i yessunuɣen s tɣawla." + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1461 +msgid "Long Gradient" +msgstr "Afesnaw aɣezfan" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1463 +msgid "" +"When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will " +"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current " +"gradient and repeat mode from the gradient tool settings." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1483 +msgid "Specify pattern using one of the following tabs:" +msgstr "Efk-d udlif s tfelwin-agi:" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1485 +msgid "" +"The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to " +"Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If " +"you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be " +"similar." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1509 +msgid "" +"Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to " +"the number of teeth." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1512 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1540 +msgid "Fixed Gear Teeth" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1520 +msgid "" +"Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional " +"to the number of teeth." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1523 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1545 +msgid "Moving Gear Teeth" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1528 +msgid "Hole percent" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1529 +msgid "" +"How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the " +"hole is at the gear's edge." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1550 +msgid "Hole Number" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1551 +msgid "" +"Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the " +"center. The maximum hole number is different for each gear." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1562 +msgid "Flower Petals" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1563 +msgid "The number of petals in the pattern." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1568 +msgid "Petal Skip" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1569 +msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1574 +msgid "Hole Radius(%)" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1575 +msgid "" +"The radius of the hole in the center of the pattern where nothing will be " +"drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will " +"produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1596 +msgid "Width(%)" +msgstr "Tehri(%)" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1597 +msgid "" +"The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value " +"of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire " +"fixed gear." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1608 +msgid "Visual" +msgstr "Ameẓran" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1614 +msgid "Toy Kit" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1620 +msgid "Gears" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1633 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1677 +msgid "Rotation" +msgstr "Tuzzya" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1634 +msgid "" +"Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving " +"gear in the fixed gear." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1657 +msgid "Shape" +msgstr "Talɣa" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1658 +msgid "" +"The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a " +"long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries " +"of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch " +"boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something " +"non-rectangular." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1667 +msgid "Sides" +msgstr "Idisan" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1667 +msgid "Number of sides of the shape." +msgstr "Amḍan n yidisan n talɣa." + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1672 +msgid "Morph" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1672 +msgid "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1677 +msgid "Rotation of the fixed gear, in degrees" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1692 +msgid "Margin (px)" +msgstr "Tama (px)" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1692 +msgid "Margin from edge of selection." +msgstr "Tama seg umder n tefrayt." + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1697 +msgid "Make width and height equal" +msgstr "Err tehri akked teɣzi kifkif" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1699 +msgid "" +"When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When " +"checked, the pattern will have same width and height, and will be centered." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1714 +msgid "Re_draw" +msgstr "Ales asuneɣ" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1716 +msgid "" +"If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, " +"press this to preview how the pattern looks." +msgstr "" +"Ma tbeddeleḍ iɣewwaren n ufecku, ini, neɣ tafrayt, ssed wagi iwakken ad " +"twaliḍ amek yettban wudlif." + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1719 +msgid "_Reset" +msgstr "A_les awennez" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1727 +msgid "Save" +msgstr "Sekles" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1728 +msgid "" +"Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to " +"path" +msgstr "" +"Fren ma yella ad teskelseḍ tissi tamaynutt, ad talseḍ asuneɣ n tissi " +"turmidt, neɣ ad teskelseḍ abrid" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1742 +msgid "Spyrogimp" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1751 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2284 +msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection." +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1764 +msgid "Curve Pattern" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1767 +msgid "Fixed Gear" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1770 +msgid "Size" +msgstr "Tiddi" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2118 +msgid "Rendering Pattern" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2130 +msgid "Please wait : Rendering Pattern" +msgstr "" + +#: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2288 +msgid "Spyrogimp..." +msgstr ""