diff --git a/po-script-fu/pt.po b/po-script-fu/pt.po index c4fd3d6d96..217c64f0d6 100644 --- a/po-script-fu/pt.po +++ b/po-script-fu/pt.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-07 18:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-08 14:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-12 21:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-18 14:07+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Português \n" "Language: pt\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:122 msgid "Script-Fu _Console" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Guardar saída da consola Script-Fu" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:280 #: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:884 -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:237 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:236 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -192,78 +192,74 @@ msgstr "_Iniciar servidor..." msgid "Server for remote Script-Fu operation" msgstr "Servidor para operação remota do Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:203 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:202 msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time." msgstr "O Script-Fu não pode processar dois scripts ao mesmo tempo." -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:205 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:204 #, c-format msgid "You are already running the \"%s\" script." msgstr "Já está a executar o script \"%s\"." -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:229 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:228 #, c-format msgid "Script-Fu: %s" msgstr "Script-Fu: %s" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:236 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:235 msgid "_Reset" msgstr "_Repor" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:238 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:237 msgid "_OK" msgstr "_OK" #. we add a colon after the label; #. * some languages want an extra space here #. -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:292 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:291 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:342 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:341 msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Seleção de cores do Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:461 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:468 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Seleção de ficheiros Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:464 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:471 msgid "Script-Fu Folder Selection" msgstr "Seleção de pastas Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:477 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:484 msgid "Script-Fu Font Selection" msgstr "Seleção de tipo de letra do Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:485 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:492 msgid "Script-Fu Palette Selection" msgstr "Seleção de paleta do Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:494 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:501 msgid "Script-Fu Pattern Selection" msgstr "Seleção de textura do Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:503 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:510 msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgstr "Seleção de gradiente do Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:512 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:519 msgid "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Seleção de pincel do Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:891 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:898 #, c-format msgid "Error while executing %s:" msgstr "Erro ao executar %s:" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:178 -msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call" -msgstr "Poucos argumentos para a chamada a \"script-fu-register\"" - -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:680 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-scripts.c:357 #, c-format msgid "Error while loading %s:" msgstr "Erro ao carregar %s:" @@ -1051,11 +1047,11 @@ msgstr "Gradiente" msgid "Use current gradient" msgstr "Usar o gradiente atual" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:108 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:106 msgid "Line _Nova..." msgstr "E_xplosão de linhas..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:109 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107 msgid "" "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the " "foreground color" @@ -1063,19 +1059,19 @@ msgstr "" "Preencher a camada com raios provenientes do centro, usando a cor de 1º " "plano nos raios" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114 msgid "Number of lines" msgstr "Número de linhas" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115 msgid "Sharpness (degrees)" msgstr "Nitidez (graus)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:118 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116 msgid "Offset radius" msgstr "Raio de deslocamento" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:119 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117 msgid "Randomness" msgstr "Aleatório" @@ -1212,8 +1208,8 @@ msgid "There is no image data in the clipboard to paste." msgstr "Não há dados de imagem na área de transferência para colar." #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:64 -msgid "New _Brush..." -msgstr "Novo pinc_el..." +msgid "Paste as New _Brush..." +msgstr "Colar como Novo pinc_el..." #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:65 msgid "Paste the clipboard contents into a new brush" @@ -1237,8 +1233,8 @@ msgid "_Spacing" msgstr "_Espaçamento" #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:52 -msgid "New _Pattern..." -msgstr "Nova _textura..." +msgid "Paste as New _Pattern..." +msgstr "Colar como Nova _textura..." #: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:53 msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern" @@ -1633,6 +1629,9 @@ msgstr "Deslocamento X da sombra projetada" msgid "Drop shadow Y offset" msgstr "Deslocamento Y da sombra projetada" +#~ msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call" +#~ msgstr "Poucos argumentos para a chamada a \"script-fu-register\"" + #~ msgid "_Console" #~ msgstr "_Consola"