From 9525d670576ffce5d29f7e34e66a7903ceaed31f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Mas Date: Sun, 10 Nov 2024 13:28:35 +0100 Subject: [PATCH] Fixes to Catalan translation --- po-plug-ins/ca.po | 4 ++-- po/ca.po | 4 ++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/ca.po b/po-plug-ins/ca.po index 1ac3d7432d..9c1e84c511 100644 --- a/po-plug-ins/ca.po +++ b/po-plug-ins/ca.po @@ -5839,7 +5839,7 @@ msgstr "" "imatge de sortida serà RGB, tots els colors són en escala de grisos per " "defecte i el contrast serà bastant baix en la majoria del relleu de la " "terra. Per tant, probablement voldreu tornar a assignar l'elevació als " -"colors com a segon pas, per exemple amb el connector «Gradient Map»." +"colors com a segon pas, per exemple amb el connector «Mapa del degradat»." #: plug-ins/common/file-raw-data.c:467 msgid "Sa_mple spacing" @@ -8431,7 +8431,7 @@ msgid "" "watercolor paint, in some cases." msgstr "" "Unta una imatge al llarg de camins vectorials calculats com el degradat " -"d'una matriu de control separada. L'efecte pot semblar pinzellades de " +"d'una matriu de control separada. L'efecte pot semblar-se a pinzellades de " "pintura acrílica o aquarel·la, en alguns casos." #: plug-ins/common/warp.c:235 diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index df53acab38..539563ecc8 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21513,7 +21513,7 @@ msgid "" "argument #%d '%s'. This argument does not allow percent unit." msgstr "" "S'ha cridat el procediment '%s' amb `gimp_unit_percent()' per a l'argument " -"GimpUnit #%d '%s'. Aquest argument no permet la unitat percentual" +"GimpUnit #%d '%s'. Aquest argument no permet la unitat percentual." #: app/pdb/gimpprocedure.c:1012 #, c-format @@ -29193,7 +29193,7 @@ msgid "" "was updated without proper version management. In the latter case, you " "should report the issue to the filter's developers." msgstr "" -"Avís XCF: la versió '%s' del filtre '%s' no és compatible. S'ha descartat el " +"Avís XCF: la versió «%s» del filtre «%s» no és compatible. S'ha descartat el " "filtre.\n" "Això vol dir que esteu utilitzant una versió antiga del filtre o que s'ha " "actualitzat sense una gestió de versions adequada. En aquest últim cas, "