Update Norwegian Nynorsk translation

This commit is contained in:
Kolbjørn Stuestøl 2025-03-30 16:03:18 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 238d0b3d31
commit 83c78c3275

109
po/nn.po
View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-15 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 18:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
@ -68,12 +68,31 @@ msgstr ""
"Windows og OS X."
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:48
msgid "Painting in GIMP"
msgstr "Teikna i GIMP"
msgid ""
"Scene 4 cut 15 of \"ZeMarmot\" being edited in GIMP. Illustration by Aryeom "
"(CC by-sa 4.0 International)"
msgstr ""
"Scene 4 utsnitt 15 av «ZeMarmot» redigert i GIMP. Illustrasjon av Aryeom (CC "
"by-sa 4.0 International)"
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:52
msgid "Photo editing in GIMP"
msgstr "Fotoredigering i GIMP"
msgid ""
"Gull on beach photograph being edited in GIMP. Photo by Iana (CC by-sa 4.0 "
"International)"
msgstr ""
"Måke på strand er redigert i GIMP. Foto v Iana (CC by-sa 4.0 International)"
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:56
msgid ""
"Portrait of Sofiia being edited in GIMP. Photo by Sofia (CC by-sa 4.0 "
"International)"
msgstr ""
"Portrett av Sofiia redigert i GIMP. Foto av Sofia (CC by-sa 4.0 "
"International)"
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:60
msgid "Scanned engraving being edited in GIMP. Artwork by Liam (CC0)"
msgstr "Scanna gravering redigert i GIMP. Kunstverk av Liam (CC0)k"
#: desktop/gimp.desktop.in.in:6
msgid "Image Editor"
@ -2515,7 +2534,7 @@ msgstr "Skriv inn ei beskriving av markøren"
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233
#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1247 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:820 app/widgets/gimptoolbox.c:826
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:820 app/widgets/gimptoolbox.c:828
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178
#, c-format
msgid ""
@ -13356,7 +13375,7 @@ msgid "Palette"
msgstr "Palett"
#: app/core/gimpcontext.c:741 app/core/gimpcontext.c:742
#: app/tools/gimptextoptions.c:796
#: app/tools/gimptextoptions.c:799
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
@ -13386,7 +13405,7 @@ msgstr "kopier"
msgid "%s copy"
msgstr "Kopi av «%s»"
#: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:777
#: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:780
#: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97
msgid "Loading fonts (this may take a while...)"
msgstr "Lastar skrifttypar (dette kan ta litt tid)"
@ -16926,7 +16945,7 @@ msgid "Use symbolic icons if available"
msgstr "Bruk ikonsymbol om tilgjengelege"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 app/dialogs/preferences-dialog.c:2258
#: app/widgets/gimptoolbox.c:523
#: app/widgets/gimptoolbox.c:525
msgid "Toolbox"
msgstr "Verktøykassen"
@ -18835,7 +18854,7 @@ msgstr "(tomt)"
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:410
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:419 app/widgets/gimpactiongroup.c:1205
#: app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:166 app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1147 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1172
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1148 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1173
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
@ -18883,6 +18902,25 @@ msgstr "Profil for utskriftssimuleringa"
msgid "_Soft-proofing Profile: "
msgstr "_Profil for utskriftssimulering: "
#: app/display/gimpstatusbar.c:543
msgid "Perceptual"
msgstr "Perseptuell"
#: app/display/gimpstatusbar.c:544
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr "Relativt kolorimetrisk"
#: app/display/gimpstatusbar.c:545 app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
#: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:106
#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:107
msgid "Saturation"
msgstr "Metning"
#: app/display/gimpstatusbar.c:546
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr "Absolutt kolorimetrisk"
#: app/display/gimpstatusbar.c:553
msgid "_Rendering Intent: "
msgstr "_Fargetilpassing: "
@ -20142,13 +20180,6 @@ msgstr "Fekk ikkje skrive kurvefila: "
msgid "Hue"
msgstr "Kulør"
#: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
#: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:106
#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:107
msgid "Saturation"
msgstr "Metning"
#: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113
#: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114
#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:112
@ -20435,7 +20466,7 @@ msgid "No patterns available for use with this tool."
msgstr "Ingen mønsterelement er tilgjengelege for bruk med dette verktøyet."
#: app/paint/gimpcloneoptions.c:67 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:217
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:768 app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:246
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:773 app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:246
msgid "Source"
msgstr "Kjelde"
@ -22498,7 +22529,7 @@ msgstr "Oppdag strekteikning"
msgid "(computing...)"
msgstr "(reknar ut …)"
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:773
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:778
msgid "Detect opacity rather than grayscale"
msgstr "Oppdagar dekkevne i staden fro gråtoner"
@ -23497,7 +23528,7 @@ msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. the color label
#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345 app/tools/gimptextoptions.c:852
#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345 app/tools/gimptextoptions.c:855
msgid "Color:"
msgstr "Farge:"
@ -24352,7 +24383,7 @@ msgstr "Noverande"
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
#: app/tools/gimprectangleoptions.c:1006 app/tools/gimptextoptions.c:810
#: app/tools/gimprectangleoptions.c:1006 app/tools/gimptextoptions.c:813
msgid "Size:"
msgstr "Storleik:"
@ -24728,31 +24759,31 @@ msgstr "Eining for omrissbreidda"
msgid "Outline miter limit"
msgstr "Gjæringsgrense for omriss"
#: app/tools/gimptextoptions.c:841
#: app/tools/gimptextoptions.c:844
msgid "Hinting:"
msgstr "Hinting:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:845
#: app/tools/gimptextoptions.c:848
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarge"
#: app/tools/gimptextoptions.c:858
#: app/tools/gimptextoptions.c:861
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:862
#: app/tools/gimptextoptions.c:865
msgid "Outline Options"
msgstr "Innstillingar for omriss"
#: app/tools/gimptextoptions.c:883
#: app/tools/gimptextoptions.c:886
msgid "Justify:"
msgstr "Justering:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:913
#: app/tools/gimptextoptions.c:916
msgid "Box:"
msgstr "Boks:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:953
#: app/tools/gimptextoptions.c:956
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
@ -26890,11 +26921,11 @@ msgstr "Trykk-kurve"
msgid "Pad actions"
msgstr "Felthandlingar"
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1132 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1157
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1133 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1158
msgid "(Device not present)"
msgstr "(Eininga er ikkje til stades)"
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1140 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1165
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1141 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1166
msgid "(Virtual device)"
msgstr "(Virtuell eining)"
@ -26979,26 +27010,26 @@ msgstr "Stripp %d"
msgid "Select Pad Event Action"
msgstr "Vel hendingshandling for feltet"
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:161
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:164
msgid "Save device status"
msgstr "Lagra status for eininga"
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:629
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:632
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d (in color space of \"%s\")"
msgstr "Forgrunn: %d, %d, %d (i fargerommet til «%s»)"
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:633
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:636
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d (in sRGB)"
msgstr "Forgrunn: %d, %d, %d (i sRGB)"
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:640
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:643
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d (in color space of \"%s\")"
msgstr "Bakgrunn: %d, %d, %d (i fargerommet til «%s»)"
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:644
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:647
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d (in sRGB)"
msgstr "Bakgrunn: %d, %d, %d (i sRGB)"
@ -29132,6 +29163,12 @@ msgctxt "edit-action"
msgid "Undo History Menu"
msgstr "Angre angreloggen"
#~ msgid "Painting in GIMP"
#~ msgstr "Teikna i GIMP"
#~ msgid "Photo editing in GIMP"
#~ msgstr "Fotoredigering i GIMP"
#~ msgid "Show _advanced color options"
#~ msgstr "Vis _avanserte fargeinnstillingar"