mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp.git
synced 2025-07-04 17:59:37 +00:00
Update Norwegian Nynorsk translation
This commit is contained in:
parent
238d0b3d31
commit
83c78c3275
1 changed files with 73 additions and 36 deletions
109
po/nn.po
109
po/nn.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 2.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-15 18:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 18:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 14:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 18:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
|
@ -68,12 +68,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Windows og OS X."
|
||||
|
||||
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:48
|
||||
msgid "Painting in GIMP"
|
||||
msgstr "Teikna i GIMP"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scene 4 cut 15 of \"ZeMarmot\" being edited in GIMP. Illustration by Aryeom "
|
||||
"(CC by-sa 4.0 International)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Scene 4 utsnitt 15 av «ZeMarmot» redigert i GIMP. Illustrasjon av Aryeom (CC "
|
||||
"by-sa 4.0 International)"
|
||||
|
||||
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:52
|
||||
msgid "Photo editing in GIMP"
|
||||
msgstr "Fotoredigering i GIMP"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gull on beach photograph being edited in GIMP. Photo by Iana (CC by-sa 4.0 "
|
||||
"International)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Måke på strand er redigert i GIMP. Foto v Iana (CC by-sa 4.0 International)"
|
||||
|
||||
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"Portrait of Sofiia being edited in GIMP. Photo by Sofia (CC by-sa 4.0 "
|
||||
"International)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Portrett av Sofiia redigert i GIMP. Foto av Sofia (CC by-sa 4.0 "
|
||||
"International)"
|
||||
|
||||
#: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:60
|
||||
msgid "Scanned engraving being edited in GIMP. Artwork by Liam (CC0)"
|
||||
msgstr "Scanna gravering redigert i GIMP. Kunstverk av Liam (CC0)k"
|
||||
|
||||
#: desktop/gimp.desktop.in.in:6
|
||||
msgid "Image Editor"
|
||||
|
@ -2515,7 +2534,7 @@ msgstr "Skriv inn ei beskriving av markøren"
|
|||
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217
|
||||
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233
|
||||
#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1247 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680
|
||||
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:820 app/widgets/gimptoolbox.c:826
|
||||
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:820 app/widgets/gimptoolbox.c:828
|
||||
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13356,7 +13375,7 @@ msgid "Palette"
|
|||
msgstr "Palett"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpcontext.c:741 app/core/gimpcontext.c:742
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:796
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:799
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Skrifttype"
|
||||
|
||||
|
@ -13386,7 +13405,7 @@ msgstr "kopier"
|
|||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "Kopi av «%s»"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:777
|
||||
#: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:780
|
||||
#: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97
|
||||
msgid "Loading fonts (this may take a while...)"
|
||||
msgstr "Lastar skrifttypar (dette kan ta litt tid)"
|
||||
|
@ -16926,7 +16945,7 @@ msgid "Use symbolic icons if available"
|
|||
msgstr "Bruk ikonsymbol om tilgjengelege"
|
||||
|
||||
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 app/dialogs/preferences-dialog.c:2258
|
||||
#: app/widgets/gimptoolbox.c:523
|
||||
#: app/widgets/gimptoolbox.c:525
|
||||
msgid "Toolbox"
|
||||
msgstr "Verktøykassen"
|
||||
|
||||
|
@ -18835,7 +18854,7 @@ msgstr "(tomt)"
|
|||
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:410
|
||||
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:419 app/widgets/gimpactiongroup.c:1205
|
||||
#: app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:166 app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1147 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1172
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1148 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1173
|
||||
msgid "(none)"
|
||||
msgstr "(ingen)"
|
||||
|
||||
|
@ -18883,6 +18902,25 @@ msgstr "Profil for utskriftssimuleringa"
|
|||
msgid "_Soft-proofing Profile: "
|
||||
msgstr "_Profil for utskriftssimulering: "
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:543
|
||||
msgid "Perceptual"
|
||||
msgstr "Perseptuell"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:544
|
||||
msgid "Relative Colorimetric"
|
||||
msgstr "Relativt kolorimetrisk"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:545 app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
|
||||
#: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
|
||||
#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:106
|
||||
#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:107
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Metning"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:546
|
||||
msgid "Absolute Colorimetric"
|
||||
msgstr "Absolutt kolorimetrisk"
|
||||
|
||||
#: app/display/gimpstatusbar.c:553
|
||||
msgid "_Rendering Intent: "
|
||||
msgstr "_Fargetilpassing: "
|
||||
|
@ -20142,13 +20180,6 @@ msgstr "Fekk ikkje skrive kurvefila: "
|
|||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Kulør"
|
||||
|
||||
#: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
|
||||
#: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
|
||||
#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:106
|
||||
#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:107
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Metning"
|
||||
|
||||
#: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113
|
||||
#: app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114
|
||||
#: app/operations/gimpoperationcolorize.c:112
|
||||
|
@ -20435,7 +20466,7 @@ msgid "No patterns available for use with this tool."
|
|||
msgstr "Ingen mønsterelement er tilgjengelege for bruk med dette verktøyet."
|
||||
|
||||
#: app/paint/gimpcloneoptions.c:67 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:217
|
||||
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:768 app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:246
|
||||
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:773 app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:246
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Kjelde"
|
||||
|
||||
|
@ -22498,7 +22529,7 @@ msgstr "Oppdag strekteikning"
|
|||
msgid "(computing...)"
|
||||
msgstr "(reknar ut …)"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:773
|
||||
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:778
|
||||
msgid "Detect opacity rather than grayscale"
|
||||
msgstr "Oppdagar dekkevne i staden fro gråtoner"
|
||||
|
||||
|
@ -23497,7 +23528,7 @@ msgid "Y:"
|
|||
msgstr "Y:"
|
||||
|
||||
#. the color label
|
||||
#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345 app/tools/gimptextoptions.c:852
|
||||
#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345 app/tools/gimptextoptions.c:855
|
||||
msgid "Color:"
|
||||
msgstr "Farge:"
|
||||
|
||||
|
@ -24352,7 +24383,7 @@ msgstr "Noverande"
|
|||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Fast"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimprectangleoptions.c:1006 app/tools/gimptextoptions.c:810
|
||||
#: app/tools/gimprectangleoptions.c:1006 app/tools/gimptextoptions.c:813
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Storleik:"
|
||||
|
||||
|
@ -24728,31 +24759,31 @@ msgstr "Eining for omrissbreidda"
|
|||
msgid "Outline miter limit"
|
||||
msgstr "Gjæringsgrense for omriss"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:841
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:844
|
||||
msgid "Hinting:"
|
||||
msgstr "Hinting:"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:845
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:848
|
||||
msgid "Text Color"
|
||||
msgstr "Tekstfarge"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:858
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:861
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "Stil:"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:862
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:865
|
||||
msgid "Outline Options"
|
||||
msgstr "Innstillingar for omriss"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:883
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:886
|
||||
msgid "Justify:"
|
||||
msgstr "Justering:"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:913
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:916
|
||||
msgid "Box:"
|
||||
msgstr "Boks:"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:953
|
||||
#: app/tools/gimptextoptions.c:956
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr "Språk:"
|
||||
|
||||
|
@ -26890,11 +26921,11 @@ msgstr "Trykk-kurve"
|
|||
msgid "Pad actions"
|
||||
msgstr "Felthandlingar"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1132 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1157
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1133 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1158
|
||||
msgid "(Device not present)"
|
||||
msgstr "(Eininga er ikkje til stades)"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1140 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1165
|
||||
#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1141 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1166
|
||||
msgid "(Virtual device)"
|
||||
msgstr "(Virtuell eining)"
|
||||
|
||||
|
@ -26979,26 +27010,26 @@ msgstr "Stripp %d"
|
|||
msgid "Select Pad Event Action"
|
||||
msgstr "Vel hendingshandling for feltet"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:161
|
||||
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:164
|
||||
msgid "Save device status"
|
||||
msgstr "Lagra status for eininga"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:629
|
||||
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Foreground: %d, %d, %d (in color space of \"%s\")"
|
||||
msgstr "Forgrunn: %d, %d, %d (i fargerommet til «%s»)"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:633
|
||||
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Foreground: %d, %d, %d (in sRGB)"
|
||||
msgstr "Forgrunn: %d, %d, %d (i sRGB)"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:640
|
||||
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:643
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Background: %d, %d, %d (in color space of \"%s\")"
|
||||
msgstr "Bakgrunn: %d, %d, %d (i fargerommet til «%s»)"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:644
|
||||
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:647
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Background: %d, %d, %d (in sRGB)"
|
||||
msgstr "Bakgrunn: %d, %d, %d (i sRGB)"
|
||||
|
@ -29132,6 +29163,12 @@ msgctxt "edit-action"
|
|||
msgid "Undo History Menu"
|
||||
msgstr "Angre angreloggen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Painting in GIMP"
|
||||
#~ msgstr "Teikna i GIMP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Photo editing in GIMP"
|
||||
#~ msgstr "Fotoredigering i GIMP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show _advanced color options"
|
||||
#~ msgstr "Vis _avanserte fargeinnstillingar"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue