mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp.git
synced 2025-07-03 17:33:25 +00:00
parent
b3fc24268a
commit
8069659e60
1 changed files with 54 additions and 44 deletions
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp gimp-2-10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-08 22:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 10:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-29 21:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 09:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
|
||||
|
@ -180,26 +180,36 @@ msgstr ""
|
|||
"skriptovacom jazyku Python."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
|
||||
msgid "Lua scripting"
|
||||
msgstr "Skripty v jazyku Lua"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
|
||||
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umožnenie použitia zásuvných modulov aplikácie GIMP vytvorených v "
|
||||
"skriptovacom jazyku Lua."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
|
||||
msgid "MyPaint brushes"
|
||||
msgstr "Štetce aplikácie MyPaint"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
|
||||
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
|
||||
msgstr "Inštalácia predvolenej sady štetcov aplikácie MyPaint"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
|
||||
msgid "PostScript support"
|
||||
msgstr "Podpora pre PostScript"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
|
||||
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
|
||||
msgstr "Umožnenie aplikácii GIMP načítať súbory PostScript"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
|
||||
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
|
||||
msgstr "Podpora pre 32-bitové zásuvné moduly"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
|
||||
|
@ -208,23 +218,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Zahrnutie súborov potrebných pre použitie 32-bitových zásuvných modulov."
|
||||
"&nPotrebné pre podporu jazyka Python."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
|
||||
msgid "Additional icons:"
|
||||
msgstr "Dodatočné ikony:"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
|
||||
msgid "Create a &desktop icon"
|
||||
msgstr "Vytvoriť ikonu na &pracovnej ploche"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
|
||||
msgid "Create a &Quick Launch icon"
|
||||
msgstr "Vytvoriť ikonu na paneli &rýchleho spúšťania"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
|
||||
msgid "Remove previous GIMP version"
|
||||
msgstr "Odstrániť predchádzajúcu verziu aplikácie GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
|
||||
|
@ -234,47 +244,47 @@ msgstr ""
|
|||
"natrafíte na akékoľvek chyby pri načítavaní zásuvných modulov, skúste "
|
||||
"odinštalovať a znovu nainštalovať aplikáciu GIMP."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
|
||||
msgid "Error extracting temporary data."
|
||||
msgstr "Chyba pri extrahovaní dočasných údajov."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
|
||||
msgid "Error updating Python interpreter info."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chyba pri aktualizácii informácií interpretovacieho nástroja jazyka Python."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
|
||||
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
|
||||
msgstr "Chyba pri aktualizácii informácií štetcov aplikácie MyPaint."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "There was an error updating %1."
|
||||
msgstr "Vyskytla sa chyba pri aktualizácii súboru %1."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyskytla sa chyba pri aktualizácii konfiguračného súboru %1 aplikácie GIMP."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
|
||||
msgid "Edit with GIMP"
|
||||
msgstr "Upraviť aplikáciou GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
|
||||
msgid "Select file associations"
|
||||
msgstr "Vyberte priradenia súborov"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
|
||||
msgid "Extensions:"
|
||||
msgstr "Prípony:"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
|
||||
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
|
||||
msgstr "Vyberte typy súborov, ktoré si želáte priradiť k aplikácii GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
|
||||
"Explorer."
|
||||
|
@ -282,27 +292,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Tým sa budú vybrané súbory otvárať v aplikácii GIMP, keď na ne dvakrát "
|
||||
"kliknete v prieskumníkovi."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Vybr&ať všetky"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
|
||||
msgid "Unselect &All"
|
||||
msgstr "Zrušiť výb&er všetkých"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
|
||||
msgid "Select &Unused"
|
||||
msgstr "Vybrať &nepoužívané"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
|
||||
msgid "File types to associate with GIMP:"
|
||||
msgstr "Typy súborov, ktoré sa majú priradiť k aplikácii GIMP:"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
|
||||
msgid "Removing previous version of GIMP:"
|
||||
msgstr "Odstraňuje sa predchádzajúca verzia aplikácie GIMP:"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
|
||||
|
@ -317,7 +327,7 @@ msgstr ""
|
|||
"inštaláciou tejto verzie do priečinka %2, alebo zvoľte vlastnú inštaláciu a "
|
||||
"vyberte iný priečinok pre inštaláciu.%n%nInštalátor teraz skončí."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
|
||||
|
@ -333,7 +343,7 @@ msgstr ""
|
|||
"verzie do priečinka %2, alebo zvoľte vlastnú inštaláciu a vyberte iný "
|
||||
"priečinok pre inštaláciu.%n%nInštalátor teraz skončí."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
|
||||
|
@ -344,63 +354,63 @@ msgstr ""
|
|||
"pokračovaním v inštalácii je potrebné reštartovať systém Windows.%n%nPo "
|
||||
"reštarte vášho počítača a prihlásení správcu, bude inštalátor pokračovať."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
|
||||
msgstr "Vyskytla sa chyba pri reštartovaní inštalátora. (%1)"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
|
||||
msgid "Cleaning up old files..."
|
||||
msgstr "Čistia sa staré súbory..."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nezabúdajte: Aplikácie GIMP je slobodným softvérom.%n%nProsím, navštívte "
|
||||
"adresu"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
|
||||
msgid "for free updates."
|
||||
msgstr "na získanie bezplatných aktualizácií."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
|
||||
msgid "Setting up file associations..."
|
||||
msgstr "Nastavujú sa priradenia súborov..."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
|
||||
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavuje sa prostredie pre rozšírenie aplikácie GIMP v jazyku Python..."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
|
||||
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
|
||||
msgstr "Nastavujú sa štetce aplikácie MyPaint..."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
|
||||
msgid "Setting up GIMP environment..."
|
||||
msgstr "Nastavuje sa prostredie aplikácie GIMP..."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
|
||||
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavuje sa konfigurácia aplikácie GIMP pre podporu 32-bitových zásuvných "
|
||||
"modulov..."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
|
||||
msgid "Launch GIMP"
|
||||
msgstr "Spustiť aplikáciu GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
|
||||
msgid "Removing add-on"
|
||||
msgstr "Odstraňuje sa doplnok"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Internal error (%1)."
|
||||
msgstr "Vnútorná chyba (%1)."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
|
||||
"anyway?"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue