diff --git a/po-libgimp/nn.po b/po-libgimp/nn.po index ec3b12b4c6..e96e7396d1 100644 --- a/po-libgimp/nn.po +++ b/po-libgimp/nn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-14 18:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-15 18:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-13 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-19 22:00+0200\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -265,22 +265,22 @@ msgid "Allowed values:" msgstr "Tillatne verdiar:" #. procedure executed successfully -#: libgimp/gimppdb.c:340 +#: libgimp/gimppdb.c:335 msgid "success" msgstr "vellukka" #. procedure execution failed -#: libgimp/gimppdb.c:344 +#: libgimp/gimppdb.c:339 msgid "execution error" msgstr "utføringsfeil" #. procedure called incorrectly -#: libgimp/gimppdb.c:348 +#: libgimp/gimppdb.c:343 msgid "calling error" msgstr "oppkallsfeil" #. procedure execution cancelled -#: libgimp/gimppdb.c:352 +#: libgimp/gimppdb.c:347 msgid "cancelled" msgstr "avbrote" @@ -372,12 +372,12 @@ msgid_plural "%d procedures match your query" msgstr[0] "%d prosedyre passa til spørjinga" msgstr[1] "%d prosedyrar passa til spørringa" -#: libgimp/gimpprocedure.c:2164 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2162 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned no return values" msgstr "Prosedyren «%s» returnerte ingen verdiar" -#: libgimp/gimpprocedure.c:2352 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2368 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" "Prosedyren «%s» returnerte feil verditype for verdien «%s» (#%d). Venta %s, " "fekk %s." -#: libgimp/gimpprocedure.c:2364 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2380 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' " @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "Prosedyren «%s» vart kalla opp med ein feil verditype for argumentet «%s» " "(#%d). Venta %s, fekk %s." -#: libgimp/gimpprocedure.c:2399 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2415 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" "Prosedyren «%s» returnerte «%s» som returverdi «%s» (#%d, type %s). Denne " "verdien er utanfor området." -#: libgimp/gimpprocedure.c:2413 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2429 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " @@ -413,13 +413,13 @@ msgstr "" "Prosedyren «%s» vart kalla opp med verdien «%s» for argumentet «%s» (#%d, " "type %s). Denne verdien er utføre området." -#: libgimp/gimpprocedure.c:2457 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2473 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'." msgstr "" "Prosedyren «%s» returnerte ein ugyldig UTF-8-streng for argumentet «%s»." -#: libgimp/gimpprocedure.c:2467 +#: libgimp/gimpprocedure.c:2483 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid UTF-8 string for argument " @@ -439,9 +439,9 @@ msgstr "_Eksporter" #: libgimp/gimpproceduredialog.c:318 libgimp/gimpproceduredialog.c:617 #: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:553 libgimpwidgets/gimpfilechooser.c:713 -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:466 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 -#: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:337 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:403 -#: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:479 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:466 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:276 +#: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:339 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:405 +#: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:481 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "_Tilbakestill" #: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:172 #: libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:182 #: libgimpwidgets/gimpfilechooser.c:714 libgimpwidgets/gimpfileentry.c:465 -#: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:337 -#: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:403 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:479 +#: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:276 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:339 +#: libgimpwidgets/gimpquerybox.c:405 libgimpwidgets/gimpquerybox.c:481 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -474,31 +474,31 @@ msgstr "_Lagra innstillingane" msgid "Store current settings for later reuse" msgstr "Lagra gjeldande innstillingar for seinare bruk" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:869 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:892 msgid "Brush Chooser" msgstr "Penselveljar" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:873 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:896 msgid "Font Chooser" msgstr "Skrifttypeveljar" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:877 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:900 msgid "Gradient Chooser" msgstr "Fargeovergangsveljar" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:881 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:904 msgid "Palette Chooser" msgstr "Palettveljar" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:885 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:908 msgid "Pattern Chooser" msgstr "Mønsterveljar" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2647 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2789 msgid "Reset to _Initial Values" msgstr "Tilbakestill til dei _opphavlege innstillingane" -#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2656 +#: libgimp/gimpproceduredialog.c:2798 msgid "Reset to _Factory Defaults" msgstr "Tilbakestill til _fabrikkinnstillingane" @@ -2151,19 +2151,19 @@ msgstr "" msgid "Module '%s' load error: %s" msgstr "Feil ved lasting av modul «%s»: %s" -#: libgimpmodule/gimpmoduledb.c:450 +#: libgimpmodule/gimpmoduledb.c:458 msgid "Module error" msgstr "Modulfeil" -#: libgimpmodule/gimpmoduledb.c:451 +#: libgimpmodule/gimpmoduledb.c:459 msgid "Loaded" msgstr "Lasta" -#: libgimpmodule/gimpmoduledb.c:452 +#: libgimpmodule/gimpmoduledb.c:460 msgid "Load failed" msgstr "Lastinga mislukka" -#: libgimpmodule/gimpmoduledb.c:453 +#: libgimpmodule/gimpmoduledb.c:461 msgid "Not loaded" msgstr "Ikkje lasta" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgid "HSV" msgstr "HSV" #: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:708 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:2113 -#: modules/color-selector-cmyk.c:301 modules/color-selector-cmyk.c:385 +#: modules/color-selector-cmyk.c:319 modules/color-selector-cmyk.c:403 #: modules/color-selector-water.c:258 modules/color-selector-wheel.c:191 #, c-format msgid "Profile: %s" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "Tilpassa kontrollar farge 1" msgid "Custom Checks Color 2" msgstr "Tilpassa kontrollar farge 2" -#: libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:2474 +#: libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:2552 #, c-format msgid "This text input field is limited to %d character." msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." @@ -2688,51 +2688,55 @@ msgctxt "zoom-type" msgid "Zoom out" msgstr "Forminsk" -#: modules/color-selector-cmyk.c:85 +#: modules/color-selector-cmyk.c:86 msgid "CMYK color selector (using color profile)" msgstr "CMYK fargeveljar (med fargeprofil)" -#: modules/color-selector-cmyk.c:119 +#: modules/color-selector-cmyk.c:120 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #. Cyan -#: modules/color-selector-cmyk.c:143 +#: modules/color-selector-cmyk.c:144 msgid "_C" msgstr "_C" #. Magenta -#: modules/color-selector-cmyk.c:145 +#: modules/color-selector-cmyk.c:146 msgid "_M" msgstr "_M" #. Yellow -#: modules/color-selector-cmyk.c:147 +#: modules/color-selector-cmyk.c:148 msgid "_Y" msgstr "_Y" #. Key (Black) -#: modules/color-selector-cmyk.c:149 +#: modules/color-selector-cmyk.c:150 msgid "_K" msgstr "_K" -#: modules/color-selector-cmyk.c:153 +#: modules/color-selector-cmyk.c:154 msgid "Cyan" msgstr "Cyanblå" -#: modules/color-selector-cmyk.c:154 +#: modules/color-selector-cmyk.c:155 msgid "Magenta" msgstr "Magentaraud" -#: modules/color-selector-cmyk.c:155 +#: modules/color-selector-cmyk.c:156 msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: modules/color-selector-cmyk.c:156 +#: modules/color-selector-cmyk.c:157 msgid "Black" msgstr "Svart" -#: modules/color-selector-cmyk.c:288 modules/color-selector-cmyk.c:367 +#: modules/color-selector-cmyk.c:263 +msgid "Total Ink Coverage" +msgstr "Total blekkdekning" + +#: modules/color-selector-cmyk.c:306 modules/color-selector-cmyk.c:385 msgid "Profile: (none)" msgstr "Profil: (ingen)"