From 30b6d1ad0ac8b32e46dc1861d97c4ef2bf9b11ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 10 Feb 2022 20:46:35 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 207 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 112 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 95f3a339d5..5b6aff8272 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-04 14:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-04 22:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-10 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-10 22:45+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -3467,8 +3467,6 @@ msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°" msgstr "Кут пензля (редактор): повернути ліворуч на 15°" #: ../app/actions/context-actions.c:1093 -#| msgctxt "dynamics-action" -#| msgid "D_uplicate Dynamics" msgctxt "context-action" msgid "_Enable/Disable Dynamics" msgstr "_Увімкнути/Вимкнути динаміку" @@ -3476,8 +3474,7 @@ msgstr "_Увімкнути/Вимкнути динаміку" #: ../app/actions/context-actions.c:1094 msgctxt "context-action" msgid "Apply or ignore the dynamics when painting" -msgstr "" -"Застосовувати чи ігнорувати динаміку під час малювання" +msgstr "Застосовувати чи ігнорувати динаміку під час малювання" #: ../app/actions/context-commands.c:459 #, c-format @@ -3500,12 +3497,10 @@ msgid "Brush Angle: %2.2f" msgstr "Кут пензля: %2.2f" #: ../app/actions/context-commands.c:827 -#| msgid "Dynamics Folders" msgid "Dynamics disabled" msgstr "Динаміку вимкнено" #: ../app/actions/context-commands.c:830 -#| msgid "Dynamics Folders" msgid "Dynamics enabled" msgstr "Динаміку увімкнено" @@ -11647,7 +11642,7 @@ msgstr "" "Помилка зчитування файла «%s». Будуть використані типові значення. Резервна " "копія конфігурації створена у «%s»." -#: ../app/config/gimpcoreconfig.c:851 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899 +#: ../app/config/gimpcoreconfig.c:783 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899 msgid "Pattern syntax for searching and selecting items:" msgstr "Синтаксис взірця для пошуку і позначення записів:" @@ -13745,7 +13740,7 @@ msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "Не вдалось вилучити «%s»: %s" #. initialize the list of gimp dynamics -#: ../app/core/gimp-data-factories.c:361 ../app/core/gimpcontext.c:702 +#: ../app/core/gimp-data-factories.c:361 ../app/core/gimpcontext.c:707 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3326 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:311 msgid "Dynamics" @@ -14362,68 +14357,68 @@ msgstr "Встановити непрозорість каналу" msgid "Selection Mask" msgstr "Маска позначеної ділянки" -#: ../app/core/gimpcontext.c:664 +#: ../app/core/gimpcontext.c:669 msgid "Foreground" msgstr "Передній план" -#: ../app/core/gimpcontext.c:665 ../app/core/gimpgrid.c:94 +#: ../app/core/gimpcontext.c:670 ../app/core/gimpgrid.c:94 msgid "Foreground color" msgstr "Колір переднього плану" -#: ../app/core/gimpcontext.c:671 ../app/core/gimpimage-new.c:149 +#: ../app/core/gimpcontext.c:676 ../app/core/gimpimage-new.c:149 msgid "Background" msgstr "Тло" -#: ../app/core/gimpcontext.c:672 ../app/core/gimpgrid.c:101 +#: ../app/core/gimpcontext.c:677 ../app/core/gimpgrid.c:101 msgid "Background color" msgstr "Колір тла" -#: ../app/core/gimpcontext.c:678 ../app/core/gimpcontext.c:679 +#: ../app/core/gimpcontext.c:683 ../app/core/gimpcontext.c:684 #: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:100 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:316 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" -#: ../app/core/gimpcontext.c:687 ../app/core/gimpcontext.c:688 +#: ../app/core/gimpcontext.c:692 ../app/core/gimpcontext.c:693 msgid "Paint Mode" msgstr "Режим малювання" -#: ../app/core/gimpcontext.c:695 ../app/core/gimpcontext.c:696 +#: ../app/core/gimpcontext.c:700 ../app/core/gimpcontext.c:701 #: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156 msgid "Brush" msgstr "Пензель" -#: ../app/core/gimpcontext.c:703 +#: ../app/core/gimpcontext.c:708 msgid "Paint dynamics" msgstr "Динаміка малювання" -#: ../app/core/gimpcontext.c:709 ../app/core/gimpcontext.c:710 +#: ../app/core/gimpcontext.c:714 ../app/core/gimpcontext.c:715 #: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73 msgid "MyPaint Brush" msgstr "Пензель MyPaint" -#: ../app/core/gimpcontext.c:716 ../app/core/gimpcontext.c:717 +#: ../app/core/gimpcontext.c:721 ../app/core/gimpcontext.c:722 msgid "Pattern" msgstr "Текстура" -#: ../app/core/gimpcontext.c:723 ../app/core/gimpcontext.c:724 +#: ../app/core/gimpcontext.c:728 ../app/core/gimpcontext.c:729 #: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:269 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:164 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367 msgid "Gradient" msgstr "Градієнт" -#: ../app/core/gimpcontext.c:730 ../app/core/gimpcontext.c:731 +#: ../app/core/gimpcontext.c:735 ../app/core/gimpcontext.c:736 #: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 msgid "Palette" msgstr "Палітра" -#: ../app/core/gimpcontext.c:737 ../app/core/gimpcontext.c:738 +#: ../app/core/gimpcontext.c:742 ../app/core/gimpcontext.c:743 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:551 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: ../app/core/gimpcontext.c:744 ../app/core/gimpcontext.c:745 +#: ../app/core/gimpcontext.c:749 ../app/core/gimpcontext.c:750 msgid "Tool Preset" msgstr "Шаблон інструментів" @@ -14515,7 +14510,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87 +#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:88 msgctxt "undo-type" msgid "Bucket Fill" msgstr "Заливання" @@ -14601,28 +14596,28 @@ msgid "Style" msgstr "Стиль" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:117 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:101 -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:153 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "Згладжування" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:124 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:160 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:124 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:163 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:88 msgid "Feather edges" msgstr "Розмивати межі" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:125 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:161 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:125 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:164 msgid "Enable feathering of fill edges" msgstr "Увімкнути розмазування країв заповнення кольором" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:131 ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:87 -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:167 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:170 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:102 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155 msgid "Radius" msgstr "Радіус" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:132 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:168 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:132 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:171 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:96 msgid "Radius of feathering" msgstr "Радіус розмазування" @@ -15211,40 +15206,40 @@ msgstr "Масштабувати зображення" msgid "Can't undo %s" msgstr "Не вдалось скасувати %s" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:743 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1991 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:751 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1991 msgid "Folder" msgstr "Тека" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:748 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:756 msgid "Special File" msgstr "Особливий файл" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:764 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:772 msgid "Remote File" msgstr "Віддалений файл" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:783 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:791 msgid "Click to create preview" msgstr "Натисніть для створення файла перегляду" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:789 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:797 msgid "Loading preview..." msgstr "Завантаження файла попереднього перегляду…" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:795 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:803 msgid "Preview is out of date" msgstr "Файл попереднього перегляду застарів" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:801 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:809 msgid "Cannot create preview" msgstr "Не вдалось створити файл попереднього перегляду" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:811 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:819 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(Можливо, файл попереднього перегляду застарів)" #. pixel size -#: ../app/core/gimpimagefile.c:820 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:437 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:828 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:437 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:658 #, c-format msgid "%d × %d pixel" @@ -15254,7 +15249,7 @@ msgstr[1] "%d x %d точки" msgstr[2] "%d x %d точок" msgstr[3] "%d x %d точка" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:843 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:358 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:851 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:358 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" @@ -15263,7 +15258,7 @@ msgstr[1] "%d шари" msgstr[2] "%d шарів" msgstr[3] "%d шар" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:891 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:899 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Не вдалось відкрити файл мініатюри «%s»: %s" @@ -15473,20 +15468,20 @@ msgstr "Не вдалось перейменувати маски шарів." msgid "Select transparent pixels instead of gray ones" msgstr "Вибрати прозорі пікселі замість сірих" -#: ../app/core/gimplineart.c:345 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:189 +#: ../app/core/gimplineart.c:345 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:206 msgid "Line art detection threshold" msgstr "Поріг виявлення контуру" -#: ../app/core/gimplineart.c:346 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:190 +#: ../app/core/gimplineart.c:346 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:207 msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)" msgstr "" "Поріг виявлення контуру (за більших значень буде включено більше пікселів )" -#: ../app/core/gimplineart.c:352 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:196 +#: ../app/core/gimplineart.c:352 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:213 msgid "Maximum growing size" msgstr "Максимальний розмір нарощування" -#: ../app/core/gimplineart.c:353 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:197 +#: ../app/core/gimplineart.c:353 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:214 msgid "Maximum number of pixels grown under the line art" msgstr "Максимальна кількість пікселів нарощування під контуром" @@ -15982,7 +15977,7 @@ msgstr "Лінійне/Придатне до сприйняття" msgid "Color profile" msgstr "Колірний профіль" -#: ../app/core/gimptemplate.c:222 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111 +#: ../app/core/gimptemplate.c:222 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:114 msgid "Fill type" msgstr "Тип заповнення" @@ -19317,7 +19312,7 @@ msgid "Drop New Path" msgstr "Опускання нового контуру" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:365 -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:579 ../app/tools/gimpcagetool.c:240 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:602 ../app/tools/gimpcagetool.c:240 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:306 ../app/tools/gimpgradienttool.c:273 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:569 #, c-format @@ -20989,8 +20984,8 @@ msgstr "Штамп" msgid "No patterns available for use with this tool." msgstr "Немає текстур, доступних для використання з цим інструментом." -#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:67 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:181 -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:496 +#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:67 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:184 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:534 #: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:230 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -21212,14 +21207,12 @@ msgid "Scatter brush as you paint" msgstr "Розкидати пензель протягом малювання " #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:309 -#| msgid "Paint dynamics" msgid "Enable dynamics" msgstr "Увімкнути динаміку" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:310 msgid "Apply dynamics curves to paint settings" -msgstr "" -"Застосовувати криві динаміки до параметрів малювання" +msgstr "Застосовувати криві динаміки до параметрів малювання" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:316 msgid "Amount" @@ -21322,24 +21315,24 @@ msgctxt "smudge-tool" msgid "No erasing effect" msgstr "Без ефекту витирання" -#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:93 ../app/paint/gimpsourceoptions.c:97 -#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:129 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135 +#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:93 ../app/paint/gimpsourceoptions.c:110 +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:129 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:138 #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70 ../app/tools/gimphealtool.c:99 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:98 msgid "Sample merged" msgstr "Об'єднувати ділянки за зразком" -#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:225 +#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:151 msgid "Set a source image first." msgstr "Вкажіть початкове зображення." -#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232 +#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:158 msgid "\"Registered\" alignment cannot paint on multiple drawables." msgstr "" "Неможливо малювати на вирівнюванні «Зареєстровано» на декількох об'єктах для " "малювання." -#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:89 ../app/tools/gimpaligntool.c:123 +#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:102 ../app/tools/gimpaligntool.c:123 #: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:283 ../app/tools/gimphealtool.c:104 msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" @@ -21759,7 +21752,7 @@ msgstr "Поріг вибору" msgid "Sample transparent" msgstr "Прозорість вибору" -#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:158 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142 +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:158 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:145 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105 msgid "Diagonal neighbors" msgstr "Сусідні діагональні" @@ -23135,32 +23128,32 @@ msgstr "_Контраст" msgid "Edit these Settings as Levels" msgstr "Змінити ці параметри як рівні" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:119 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:122 msgid "Fill selection" msgstr "Заповнити позначене" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:120 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:123 msgid "Which area will be filled" msgstr "Яку ділянку буде заповнено" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:127 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:130 msgid "Fill transparent areas" msgstr "Заповнити прозорі ділянки" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:128 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:131 msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "Дозволити заповнення абсолютно прозорих ділянок" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:136 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139 msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "Використовувати для визначення ділянок заповнення усі видимі шари" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:143 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:146 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:106 msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected" msgstr "Вважати діагональні пікселі з'єднаними" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:151 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:154 msgid "" "Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see threshold) " "or on line art borders. Disable antialiasing to fill the entire area " @@ -23170,85 +23163,99 @@ msgstr "" "порогове значення) або на краях ліній графіки. Вимкніть згладжування, щоб " "заповнити усю область однорідним кольором." -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:174 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:177 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:199 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:122 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "Threshold" msgstr "Поріг" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:175 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:178 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:200 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:114 msgid "Maximum color difference" msgstr "Максимальна відмінність кольорів" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:182 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:185 msgid "Source image for line art computation" msgstr "Джерельне зображення для розрахунку контурів" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:203 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:192 +#| msgid "Crop only currently selected layers" +msgid "Allow closing lines in selected layer" +msgstr "Дозволити замикати лінії у позначеному шарі" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:193 +msgid "" +"Consider pixels of selected layer and filled with the fill color as line art " +"closure" +msgstr "" +"Брати до уваги пікселі позначеного шару і виконувати заповнення кольором заповнення як замиканням графіки" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:220 msgid "Maximum gap length" msgstr "Найбільша довжина розриву" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:204 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:221 msgid "Maximum gap (in pixels) in line art which can be closed" msgstr "Найбільший розрив лінії (у пікселях), який можна закрити" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:210 -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:462 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:227 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:500 msgid "Fill by" msgstr "Тип заповнення" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:211 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:228 msgid "Criterion used for determining color similarity" msgstr "Критерії для визначення подібності кольорів" #. fill type -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:408 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:446 #, c-format msgid "Fill Type (%s)" msgstr "Тип заповнення (%s)" #. fill selection -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:421 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:459 #, c-format msgid "Affected Area (%s)" msgstr "Область застосування (%s)" #. Similar color frame -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:428 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:466 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "Пошук схожих кольорів" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:476 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:514 msgid "Line Art Detection" msgstr "Виявлення контуру" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:486 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:524 msgid "(computing...)" msgstr "(обчислюємо…)" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:167 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:168 msgid "Bucket Fill" msgstr "Заповнення" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:168 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:169 msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" msgstr "Заповнення: заповнення кольором чи текстурою" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:169 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:170 msgid "_Bucket Fill" msgstr "_Заповнення" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:346 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:367 msgid "Bucket fill" msgstr "Заповнення" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:565 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:588 msgid "Cannot fill multiple layers. Select only one layer." msgstr "Неможливо заповнити декілька шарів одразу. Виберіть лише один шар." -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:567 ../app/tools/gimpcagetool.c:228 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:590 ../app/tools/gimpcagetool.c:228 #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:220 ../app/tools/gimpfiltertool.c:296 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:210 ../app/tools/gimpoffsettool.c:189 @@ -23258,14 +23265,14 @@ msgstr "Неможливо заповнити декілька шарів одр msgid "No selected drawables." msgstr "Немає позначених об'єктів малювання." -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:587 ../app/tools/gimpcagetool.c:257 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:610 ../app/tools/gimpcagetool.c:257 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:290 ../app/tools/gimppaintselecttool.c:377 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:817 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Активний шар - невидимий." -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:594 ../app/tools/gimpcagetool.c:247 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:617 ../app/tools/gimpcagetool.c:247 #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1106 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:280 ../app/tools/gimpselectiontool.c:577 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:803 @@ -23273,16 +23280,16 @@ msgstr "Активний шар - невидимий." msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Точки растру активного шару заблоковані від змін" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:603 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:626 msgid "No valid line art source selected." msgstr "Не вибрано придатного джерела контурів." -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:786 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:926 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:809 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:949 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:501 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "Натисніть на будь-якому зображенні для отримання кольору його тла" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:793 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:935 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:816 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:958 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:495 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "" @@ -26123,19 +26130,25 @@ msgid "All visible layers" msgstr "Всі видимі шари" #: ../app/tools/tools-enums.c:58 +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Delete layer" msgctxt "line-art-source" -msgid "Active layer" -msgstr "Активний шар" +msgid "Selected layer" +msgstr "Позначений шар" #: ../app/tools/tools-enums.c:59 +#| msgctxt "line-art-source" +#| msgid "Layer below the active one" msgctxt "line-art-source" -msgid "Layer below the active one" -msgstr "Шар під активним шаром" +msgid "Layer below the selected one" +msgstr "Шар під позначеним шаром" #: ../app/tools/tools-enums.c:60 +#| msgctxt "line-art-source" +#| msgid "Layer above the active one" msgctxt "line-art-source" -msgid "Layer above the active one" -msgstr "Шар над активним шаром" +msgid "Layer above the selected one" +msgstr "Шар над позначеним шаром" #: ../app/tools/tools-enums.c:89 msgctxt "rect-select-mode" @@ -29153,6 +29166,10 @@ msgstr "круглі" msgid "fuzzy" msgstr "ретушовані" +#~ msgctxt "line-art-source" +#~ msgid "Active layer" +#~ msgstr "Активний шар" + #~ msgid "Dynamics Options" #~ msgstr "Параметри динаміки"