Update Portuguese translation

This commit is contained in:
Hugo Carvalho 2022-11-18 14:06:26 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 01afc271ce
commit 27b3cb0d00

351
po/pt.po
View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-09 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 11:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-12 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@ -1081,8 +1081,8 @@ msgid_plural "Lower Channels to Bottom"
msgstr[0] "Baixar canal para o fundo"
msgstr[1] "Baixar canais para o fundo"
#: app/actions/channels-commands.c:375 app/core/gimpimage-new.c:472
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:259
#: app/actions/channels-commands.c:375 app/core/gimpimage-new.c:506
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:683 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:259
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:1042
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
@ -2529,7 +2529,7 @@ msgid "240 Seconds"
msgstr "240 segundos"
#: app/actions/dashboard-commands.c:118 app/actions/documents-commands.c:237
#: app/actions/edit-commands.c:168 app/actions/error-console-commands.c:100
#: app/actions/edit-commands.c:169 app/actions/error-console-commands.c:100
#: app/actions/file-commands.c:431 app/actions/gradient-editor-commands.c:409
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:520
#: app/actions/gradients-commands.c:79 app/actions/plug-in-commands.c:185
@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Introduza uma descrição para o marcador"
#: app/dialogs/file-open-dialog.c:269
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:650 app/widgets/gimplayertreeview.c:1000
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:626 app/widgets/gimplayertreeview.c:1000
#: app/widgets/gimptoolbox.c:750 app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178
#, c-format
msgid ""
@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear Document History"
msgstr "Limpar lista de imagens recentes"
#: app/actions/documents-commands.c:238 app/actions/edit-commands.c:169
#: app/actions/documents-commands.c:238 app/actions/edit-commands.c:170
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:690
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Limpar"
@ -3734,8 +3734,8 @@ msgstr "Cria uma nova imagem a partir do conteúdo da área de transferência"
#: app/actions/edit-actions.c:129
msgctxt "edit-action"
msgid "_New Image"
msgstr "_Nova imagem"
msgid "Paste as _New Image"
msgstr "Colar como _Nova imagem"
#: app/actions/edit-actions.c:135
msgctxt "edit-action"
@ -3816,20 +3816,43 @@ msgstr ""
#: app/actions/edit-actions.c:182
msgctxt "edit-action"
msgid "_Paste as Single Layer"
msgstr "Colar como _Camada única"
#: app/actions/edit-actions.c:183
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard as a single layer"
msgstr "Cola o conteúdo da área de transferência como uma camada única"
#: app/actions/edit-actions.c:188
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste as Single Layer In P_lace"
msgstr "Cola como camada única no lugar"
#: app/actions/edit-actions.c:190
msgctxt "edit-action"
msgid ""
"Paste the content of the clipboard at its original position as a single layer"
msgstr ""
"Cola o conteúdo da área de transferência na sua posição original como uma "
"camada única"
#: app/actions/edit-actions.c:195
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _Into Selection"
msgstr "Colar _na seleção"
#: app/actions/edit-actions.c:184
#: app/actions/edit-actions.c:197
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
msgstr "Cola o conteúdo da área de transferência na seleção atual"
#: app/actions/edit-actions.c:189
#: app/actions/edit-actions.c:202
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste Int_o Selection In Place"
msgstr "Colar na seleção n_o lugar"
#: app/actions/edit-actions.c:191
#: app/actions/edit-actions.c:204
msgctxt "edit-action"
msgid ""
"Paste the content of the clipboard into the current selection at its "
@ -3838,141 +3861,141 @@ msgstr ""
"Cola o conteúdo da área de transferência na posição original em que foi "
"copiado"
#: app/actions/edit-actions.c:200
#: app/actions/edit-actions.c:213
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with _FG Color"
msgstr "_Preencher com cor de 1º plano"
#: app/actions/edit-actions.c:201
#: app/actions/edit-actions.c:214
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the foreground color"
msgstr "Preenche a seleção com a cor de primeiro plano"
#: app/actions/edit-actions.c:206
#: app/actions/edit-actions.c:219
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with B_G Color"
msgstr "_Preencher com cor de fundo"
#: app/actions/edit-actions.c:207
#: app/actions/edit-actions.c:220
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the background color"
msgstr "Preenche a seleção com a cor de fundo"
#: app/actions/edit-actions.c:212
#: app/actions/edit-actions.c:225
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill _with Pattern"
msgstr "Preencher com _textura"
#: app/actions/edit-actions.c:213
#: app/actions/edit-actions.c:226
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the active pattern"
msgstr "Preenche a seleção com a textura ativa"
#: app/actions/edit-actions.c:320 app/actions/edit-actions.c:322
#: app/actions/edit-actions.c:333 app/actions/edit-actions.c:335
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "_Desfazer: %s"
#: app/actions/edit-actions.c:326 app/actions/edit-actions.c:328
#: app/actions/edit-actions.c:339 app/actions/edit-actions.c:341
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "_Refazer: %s"
#: app/actions/edit-actions.c:339
#: app/actions/edit-actions.c:352
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfazer"
#: app/actions/edit-actions.c:340
#: app/actions/edit-actions.c:353
msgid "_Redo"
msgstr "_Refazer"
#: app/actions/edit-commands.c:160
#: app/actions/edit-commands.c:161
msgid "Clear Undo History"
msgstr "Limpar histórico de desfazer"
#: app/actions/edit-commands.c:187
#: app/actions/edit-commands.c:188
msgid "Really clear image's undo history?"
msgstr "Quer limpar o histórico de “Desfazer”?"
#: app/actions/edit-commands.c:200
#: app/actions/edit-commands.c:201
#, c-format
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
msgstr "Limpar o histórico de “Desfazer” desta imagem libertará %s de memória."
#: app/actions/edit-commands.c:244
#: app/actions/edit-commands.c:245
#, c-format
msgid "Cut layer to the clipboard."
msgid_plural "Cut %d layers to the clipboard."
msgstr[0] "Cortar camada para a área de transferência."
msgstr[1] "Cortar %d camadas para a área de transferência."
#: app/actions/edit-commands.c:249
#: app/actions/edit-commands.c:250
msgid "Cut pixels to the clipboard."
msgstr "Cortar pixéis para a área de transferências."
#: app/actions/edit-commands.c:292
#: app/actions/edit-commands.c:293
msgid "Copied layer to the clipboard."
msgstr "Camada copiada para a área de transferência."
#: app/actions/edit-commands.c:293 app/actions/edit-commands.c:325
#: app/actions/edit-commands.c:294 app/actions/edit-commands.c:326
msgid "Copied pixels to the clipboard."
msgstr "Pixéis copiados para a área de transferência."
#: app/actions/edit-commands.c:435 app/actions/edit-commands.c:720
#: app/actions/edit-commands.c:442 app/actions/edit-commands.c:731
#: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:303
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "Não há dados de imagem na área de transferência para colar."
#: app/actions/edit-commands.c:451
#: app/actions/edit-commands.c:458
msgid "Cut Named"
msgstr "Cortar para a lista de cópias"
#: app/actions/edit-commands.c:454 app/actions/edit-commands.c:476
#: app/actions/edit-commands.c:498
#: app/actions/edit-commands.c:461 app/actions/edit-commands.c:483
#: app/actions/edit-commands.c:505
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Introduza um nome para esta cópia na lista de cópias"
#: app/actions/edit-commands.c:473
#: app/actions/edit-commands.c:480
msgid "Copy Named"
msgstr "Copiar para a lista de cópias"
#: app/actions/edit-commands.c:495
#: app/actions/edit-commands.c:502
msgid "Copy Visible Named"
msgstr "Cópia Visível Nomeada"
#: app/actions/edit-commands.c:543
#: app/actions/edit-commands.c:550
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#: app/actions/edit-commands.c:616
#: app/actions/edit-commands.c:623
msgid "A selected layer's alpha channel is locked."
msgstr "O canal alfa de uma camada selecionada está bloqueado."
#: app/actions/edit-commands.c:679
#: app/actions/edit-commands.c:689
msgid ""
"Pasted as new layer because the target is not a single layer or layer mask."
msgstr ""
"Colado como nova camada porque o alvo não é uma única camada ou máscara de "
"camada."
#: app/actions/edit-commands.c:686 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:497
#: app/actions/edit-commands.c:696
msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
msgstr "Colado como nova camada porque o alvo é um grupo de camadas."
#: app/actions/edit-commands.c:693 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:506
#: app/actions/edit-commands.c:703
msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
msgstr "Colado como nova camada porque os pixéis do alvo estão bloqueados."
#: app/actions/edit-commands.c:737
#: app/actions/edit-commands.c:748
msgid "There are no selected layers or channels to cut from."
msgstr "Não existe nenhuma camada ou canal selecionados de onde cortar."
#: app/actions/edit-commands.c:742 app/actions/edit-commands.c:775
#: app/actions/edit-commands.c:800
#: app/actions/edit-commands.c:753 app/actions/edit-commands.c:786
#: app/actions/edit-commands.c:811
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(cópia sem nome na lista de cópias)"
#: app/actions/edit-commands.c:770
#: app/actions/edit-commands.c:781
msgid "There are no selected layers or channels to copy from."
msgstr "Não existe nenhuma camada ou canal selecionados de onde copiar."
@ -12385,545 +12408,545 @@ msgctxt "metadata-rotation-policy"
msgid "Rotate the image then discard metadata"
msgstr "Rodar a imagem e depois descartar os metadados"
#: app/core/core-enums.c:993
#: app/core/core-enums.c:997
msgctxt "win32-pointer-input-api"
msgid "Wintab"
msgstr "Wintab"
#: app/core/core-enums.c:994
#: app/core/core-enums.c:998
msgctxt "win32-pointer-input-api"
msgid "Windows Ink"
msgstr "Windows Ink"
#: app/core/core-enums.c:1023
#: app/core/core-enums.c:1027
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "No thumbnails"
msgstr "Sem miniaturas"
#: app/core/core-enums.c:1024
#: app/core/core-enums.c:1028
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "Normal (128x128)"
#: app/core/core-enums.c:1025
#: app/core/core-enums.c:1029
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
msgstr "Grande (256x256)"
#: app/core/core-enums.c:1054
#: app/core/core-enums.c:1058
msgctxt "trc-type"
msgid "Linear"
msgstr "Linear (usado em máquinas fotográficas digitais)"
#: app/core/core-enums.c:1055
#: app/core/core-enums.c:1059
msgctxt "trc-type"
msgid "Non-Linear"
msgstr "Não linear"
#: app/core/core-enums.c:1056
#: app/core/core-enums.c:1060
msgctxt "trc-type"
msgid "Perceptual"
msgstr ""
"Percetual (mais usado em programas de edição e o único nos formatos JPEG, "
"PNG, GIF)"
#: app/core/core-enums.c:1255
#: app/core/core-enums.c:1259
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<inválido>>"
#: app/core/core-enums.c:1256
#: app/core/core-enums.c:1260
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "Alterar tamanho da imagem"
#: app/core/core-enums.c:1257
#: app/core/core-enums.c:1261
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "Alterar tamanho da imagem"
#: app/core/core-enums.c:1258
#: app/core/core-enums.c:1262
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "Inverter imagem"
#: app/core/core-enums.c:1259
#: app/core/core-enums.c:1263
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "Rodar imagem"
#: app/core/core-enums.c:1260
#: app/core/core-enums.c:1264
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform image"
msgstr "Transformar imagem"
#: app/core/core-enums.c:1261
#: app/core/core-enums.c:1265
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "Recortar imagem"
#: app/core/core-enums.c:1262
#: app/core/core-enums.c:1266
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "Converter imagem"
#: app/core/core-enums.c:1263
#: app/core/core-enums.c:1267
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "Remover item"
#: app/core/core-enums.c:1264 app/core/core-enums.c:1317
#: app/core/core-enums.c:1268 app/core/core-enums.c:1321
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
msgstr "Reordenar item"
#: app/core/core-enums.c:1265
#: app/core/core-enums.c:1269
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "Unir camadas"
#: app/core/core-enums.c:1266
#: app/core/core-enums.c:1270
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "Unir caminhos"
#: app/core/core-enums.c:1267
#: app/core/core-enums.c:1271
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "Máscara rápida"
#: app/core/core-enums.c:1268 app/core/core-enums.c:1307
#: app/core/core-enums.c:1272 app/core/core-enums.c:1311
#: app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "Grelha"
#: app/core/core-enums.c:1269 app/core/core-enums.c:1311
#: app/core/core-enums.c:1273 app/core/core-enums.c:1315
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "Guia"
#: app/core/core-enums.c:1270 app/core/core-enums.c:1312
#: app/core/core-enums.c:1274 app/core/core-enums.c:1316
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "Ponto de amostragem"
#: app/core/core-enums.c:1271 app/core/core-enums.c:1313
#: app/core/core-enums.c:1275 app/core/core-enums.c:1317
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "Camada / canal"
#: app/core/core-enums.c:1272 app/core/core-enums.c:1314
#: app/core/core-enums.c:1276 app/core/core-enums.c:1318
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "Alteração de camada / canal"
#: app/core/core-enums.c:1273 app/core/core-enums.c:1316
#: app/core/core-enums.c:1277 app/core/core-enums.c:1320
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "Máscara de seleção"
#: app/core/core-enums.c:1274 app/core/core-enums.c:1320
#: app/core/core-enums.c:1278 app/core/core-enums.c:1324
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "Visibilidade do item"
#: app/core/core-enums.c:1275
#: app/core/core-enums.c:1279
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock contents"
msgstr "Bloquear / desbloquear conteúdos"
#: app/core/core-enums.c:1276 app/core/core-enums.c:1323
#: app/core/core-enums.c:1280 app/core/core-enums.c:1327
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "Bloquear / desbloquear posição"
#: app/core/core-enums.c:1277 app/core/core-enums.c:1324
#: app/core/core-enums.c:1281 app/core/core-enums.c:1328
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock visibility"
msgstr "Bloquear/desbloquear visibilidade"
#: app/core/core-enums.c:1278
#: app/core/core-enums.c:1282
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "Propriedades do item"
#: app/core/core-enums.c:1279 app/core/core-enums.c:1319
#: app/core/core-enums.c:1283 app/core/core-enums.c:1323
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "Mover item"
#: app/core/core-enums.c:1280
#: app/core/core-enums.c:1284
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "Alterar tamanho do item"
#: app/core/core-enums.c:1281
#: app/core/core-enums.c:1285
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "Alterar tamanho do item"
#: app/core/core-enums.c:1282
#: app/core/core-enums.c:1286
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "Adicionar camada"
#: app/core/core-enums.c:1283
#: app/core/core-enums.c:1287
msgctxt "undo-type"
msgid "Add alpha channel"
msgstr "Adicionar canal alfa"
#: app/core/core-enums.c:1284 app/core/core-enums.c:1340
#: app/core/core-enums.c:1288 app/core/core-enums.c:1344
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "Adicionar máscara à camada"
#: app/core/core-enums.c:1285 app/core/core-enums.c:1342
#: app/core/core-enums.c:1289 app/core/core-enums.c:1346
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "Aplicar máscara à camada"
#: app/core/core-enums.c:1286
#: app/core/core-enums.c:1290
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove alpha channel"
msgstr "Remover canal alfa"
#: app/core/core-enums.c:1287
#: app/core/core-enums.c:1291
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channels"
msgstr "Bloquear / desbloquear canais alfa"
#: app/core/core-enums.c:1288
#: app/core/core-enums.c:1292
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layers opacity"
msgstr "Definir opacidade das camadas"
#: app/core/core-enums.c:1289
#: app/core/core-enums.c:1293
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layers mode"
msgstr "Definir modo das camadas"
#: app/core/core-enums.c:1290
#: app/core/core-enums.c:1294
msgctxt "undo-type"
msgid "Add channels"
msgstr "Adicionar canais"
#: app/core/core-enums.c:1291 app/core/core-enums.c:1350
#: app/core/core-enums.c:1295 app/core/core-enums.c:1354
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "Seleção flutuante para camada"
#: app/core/core-enums.c:1292
#: app/core/core-enums.c:1296
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "Flutuar seleção"
#: app/core/core-enums.c:1293
#: app/core/core-enums.c:1297
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "Ancorar seleção flutuante"
#: app/core/core-enums.c:1294 app/core/gimp-edit.c:599
#: app/core/core-enums.c:1298 app/core/gimp-edit.c:722
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: app/core/core-enums.c:1295 app/core/gimp-edit.c:871
#: app/core/core-enums.c:1299 app/core/gimp-edit.c:1051
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: app/core/core-enums.c:1296
#: app/core/core-enums.c:1300
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: app/core/core-enums.c:1297 app/core/gimpdrawable-transform.c:721
#: app/core/core-enums.c:1301 app/core/gimpdrawable-transform.c:721
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "Transformar"
#: app/core/core-enums.c:1298 app/core/core-enums.c:1352
#: app/core/core-enums.c:1302 app/core/core-enums.c:1356
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "Pintar"
#: app/core/core-enums.c:1299 app/core/core-enums.c:1355
#: app/core/core-enums.c:1303 app/core/core-enums.c:1359
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "Anexar parasita"
#: app/core/core-enums.c:1300 app/core/core-enums.c:1356
#: app/core/core-enums.c:1304 app/core/core-enums.c:1360
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "Remover parasita"
#: app/core/core-enums.c:1301
#: app/core/core-enums.c:1305
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "Importar caminhos"
#: app/core/core-enums.c:1302
#: app/core/core-enums.c:1306
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "Complemento"
#: app/core/core-enums.c:1303
#: app/core/core-enums.c:1307
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "Tipo de imagem"
#: app/core/core-enums.c:1304
#: app/core/core-enums.c:1308
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
msgstr "Precisão da imagem"
#: app/core/core-enums.c:1305
#: app/core/core-enums.c:1309
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "Tamanho da imagem"
#: app/core/core-enums.c:1306
#: app/core/core-enums.c:1310
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "Alteração da resolução da imagem"
#: app/core/core-enums.c:1308
#: app/core/core-enums.c:1312
msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata"
msgstr "Alterar metadados"
#: app/core/core-enums.c:1309
#: app/core/core-enums.c:1313
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "Alterar paleta indexada"
#: app/core/core-enums.c:1310
#: app/core/core-enums.c:1314
msgctxt "undo-type"
msgid "Hide/Unhide color profile"
msgstr "Ocultar / mostrar perfil de cor"
#: app/core/core-enums.c:1315
#: app/core/core-enums.c:1319
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel format"
msgstr "Formato camada / canal"
#: app/core/core-enums.c:1318
#: app/core/core-enums.c:1322
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "Renomear item"
#: app/core/core-enums.c:1321
#: app/core/core-enums.c:1325
msgctxt "undo-type"
msgid "Item color tag"
msgstr "Etiqueta de cor do item"
#: app/core/core-enums.c:1322
#: app/core/core-enums.c:1326
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "Bloquear / desbloquear conteúdo"
#: app/core/core-enums.c:1325
#: app/core/core-enums.c:1329
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "Nova camada"
#: app/core/core-enums.c:1326
#: app/core/core-enums.c:1330
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "Eliminar camada"
#: app/core/core-enums.c:1327
#: app/core/core-enums.c:1331
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "Definir modo da camada"
#: app/core/core-enums.c:1328
#: app/core/core-enums.c:1332
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "Definir opacidade da camada"
#: app/core/core-enums.c:1329
#: app/core/core-enums.c:1333
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "Bloquear / desbloquear canal alfa"
#: app/core/core-enums.c:1330
#: app/core/core-enums.c:1334
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "Suspender redimensionamento do grupo de camadas"
#: app/core/core-enums.c:1331
#: app/core/core-enums.c:1335
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "Continuar redimensionamento do grupo de camadas"
#: app/core/core-enums.c:1332
#: app/core/core-enums.c:1336
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer mask"
msgstr "Suspender a máscara do grupo de camadas"
#: app/core/core-enums.c:1333
#: app/core/core-enums.c:1337
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer mask"
msgstr "Continuar a máscara do grupo de camadas"
#: app/core/core-enums.c:1334
#: app/core/core-enums.c:1338
msgctxt "undo-type"
msgid "Start transforming group layer"
msgstr "Começar a transformar o grupo de camadas"
#: app/core/core-enums.c:1335
#: app/core/core-enums.c:1339
msgctxt "undo-type"
msgid "End transforming group layer"
msgstr "Terminar o transformar do grupo de camadas"
#: app/core/core-enums.c:1336
#: app/core/core-enums.c:1340
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "Converter grupo de camadas"
#: app/core/core-enums.c:1337
#: app/core/core-enums.c:1341
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "Camada de texto"
#: app/core/core-enums.c:1338
#: app/core/core-enums.c:1342
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "Modificação em camada de texto"
#: app/core/core-enums.c:1339
#: app/core/core-enums.c:1343
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer"
msgstr "Converter camada de texto"
#: app/core/core-enums.c:1341
#: app/core/core-enums.c:1345
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "Eliminar máscara da camada"
#: app/core/core-enums.c:1343
#: app/core/core-enums.c:1347
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "Mostrar máscara da camada"
#: app/core/core-enums.c:1344
#: app/core/core-enums.c:1348
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "Novo canal"
#: app/core/core-enums.c:1345
#: app/core/core-enums.c:1349
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "Eliminar canal"
#: app/core/core-enums.c:1346
#: app/core/core-enums.c:1350
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "Cor do canal"
#: app/core/core-enums.c:1347
#: app/core/core-enums.c:1351
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "Novo caminho"
#: app/core/core-enums.c:1348
#: app/core/core-enums.c:1352
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "Eliminar caminho"
#: app/core/core-enums.c:1349
#: app/core/core-enums.c:1353
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "Alteração de caminho"
#: app/core/core-enums.c:1351
#: app/core/core-enums.c:1355
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform grid"
msgstr "Transformar grelha"
#: app/core/core-enums.c:1353
#: app/core/core-enums.c:1357
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "Caligrafia"
#: app/core/core-enums.c:1354
#: app/core/core-enums.c:1358
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "Selecionar 1º plano"
#: app/core/core-enums.c:1357
#: app/core/core-enums.c:1361
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "Não é possível desfazer"
#: app/core/core-enums.c:1392
#: app/core/core-enums.c:1396
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "Minúscula"
#: app/core/core-enums.c:1393
#: app/core/core-enums.c:1397
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "Muito pequena"
#: app/core/core-enums.c:1394
#: app/core/core-enums.c:1398
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "Pequena"
#: app/core/core-enums.c:1395
#: app/core/core-enums.c:1399
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "Média"
#: app/core/core-enums.c:1396
#: app/core/core-enums.c:1400
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: app/core/core-enums.c:1397
#: app/core/core-enums.c:1401
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "Muito grande"
#: app/core/core-enums.c:1398
#: app/core/core-enums.c:1402
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
#: app/core/core-enums.c:1399
#: app/core/core-enums.c:1403
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr "Enormíssima"
#: app/core/core-enums.c:1400
#: app/core/core-enums.c:1404
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "Gigantesca"
#: app/core/core-enums.c:1428
#: app/core/core-enums.c:1432
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
msgstr "Ver como lista"
#: app/core/core-enums.c:1429
#: app/core/core-enums.c:1433
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
msgstr "Ver como grelha"
#: app/core/core-enums.c:1458
#: app/core/core-enums.c:1462
msgctxt "select-method"
msgid "Selection by basic text search"
msgstr "Seleção por pesquisa básica de texto"
#: app/core/core-enums.c:1459
#: app/core/core-enums.c:1463
msgctxt "select-method"
msgid "Selection by regular expression search"
msgstr "Seleção por pesquisa de expressão regular"
#: app/core/core-enums.c:1460
#: app/core/core-enums.c:1464
msgctxt "select-method"
msgid "Selection by glob pattern search"
msgstr "Seleção por pesquisa de padrões “glob”"
@ -13013,18 +13036,18 @@ msgstr "Histórico de cores recentes"
msgid "Updating tag cache"
msgstr "A atualizar a cache de etiquetas"
#: app/core/gimp-edit.c:125
#: app/core/gimp-edit.c:127
#, c-format
msgid "Cut Layer"
msgid_plural "Cut %d Layers"
msgstr[0] "Cortar camada"
msgstr[1] "Cortar %d camadas"
#: app/core/gimp-edit.c:424 app/core/gimpimage-new.c:519
#: app/core/gimp-edit.c:492 app/core/gimpimage-new.c:553
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Camada colada"
#: app/core/gimp-edit.c:888
#: app/core/gimp-edit.c:1068
msgid "Global Buffer"
msgstr "Cópia principal"
@ -13617,7 +13640,7 @@ msgstr "1º plano"
msgid "Foreground color"
msgstr "Cor de 1º plano"
#: app/core/gimpcontext.c:676 app/core/gimpimage-new.c:161
#: app/core/gimpcontext.c:676 app/core/gimpimage-new.c:162
msgid "Background"
msgstr "Fundo"
@ -18786,8 +18809,8 @@ msgid "The image has been exported to '%s'."
msgstr "A imagem foi exportada para “%s”."
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:249
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:710
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:769
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:686
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:745
msgid "Drop New Layer"
msgstr "Largar nova camada"
@ -18819,13 +18842,13 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Drop color to layer"
msgstr "Largada cor na camada"
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:600 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1406
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:576 app/widgets/gimpitemtreeview.c:1406
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:991
msgid "Drop layers"
msgstr "Camadas largadas"
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:743
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:760 app/widgets/gimplayertreeview.c:1068
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:719
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:736 app/widgets/gimplayertreeview.c:1068
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:277
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "Cópia largada (da lista de cópias)"
@ -20945,7 +20968,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Threshold"
msgstr "Tolerância"
#: app/pdb/edit-cmds.c:95 app/pdb/edit-cmds.c:386 app/pdb/edit-cmds.c:471
#: app/pdb/edit-cmds.c:95 app/pdb/edit-cmds.c:387 app/pdb/edit-cmds.c:472
msgid "All specified drawables must belong to the same image."
msgstr "Todos os desenhos especificados têm de pertencer à mesma imagem."
@ -28881,6 +28904,10 @@ msgstr "Erro ao escrever XCF: BPC não suportado ao escrever o pixel: %d"
msgid "GIMP Crash Debug"
msgstr "Depuração de falha de sistema do GIMP"
#~ msgctxt "edit-action"
#~ msgid "_New Image"
#~ msgstr "_Nova imagem"
#~ msgctxt "edit-action"
#~ msgid "New _Layer"
#~ msgstr "Nova _camada"