diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 9f6c518963..1e4e9e82c5 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Slovenian translation of GIMP. -# Copyright (C) 2004-2021 THE GIMP'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2004-2012 THE GIMP'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the GIMP package. # # Boštjan Špetič , 2004–2005. # Nedeljko Grabant , 2007. -# Martin Srebotnjak , 2007–2013, translated from scratch, 2013–2019, 2020, 2021. +# Martin Srebotnjak , 2007–2013, translated from scratch, 2013–2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-19 16:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-21 19:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-11 17:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-15 12:47+0200\n" "Last-Translator: miles\n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "Language: sl\n" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "Text Editor" msgstr "Urejevalnik besedila" #: ../app/actions/actions.c:232 ../app/dialogs/dialogs.c:313 -#: ../app/gui/gui.c:527 +#: ../app/gui/gui.c:540 msgid "Tool Options" msgstr "Možnosti orodja" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "240 s" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:363 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331 ../app/tools/gimptexttool.c:1760 #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1282 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:429 ../app/widgets/gimpactionview.c:601 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:429 ../app/widgets/gimpactionview.c:622 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:460 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563 @@ -5261,740 +5261,744 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" msgstr "_Okras" -#: ../app/actions/filters-actions.c:83 +#. TRANSLATORS: menu group +#. * containing mapping +#. * filters. +#. +#: ../app/actions/filters-actions.c:87 msgctxt "filters-action" msgid "_Map" msgstr "_Poslikaj" -#: ../app/actions/filters-actions.c:85 +#: ../app/actions/filters-actions.c:89 msgctxt "filters-action" msgid "_Render" msgstr "_Upodobi" -#: ../app/actions/filters-actions.c:87 +#: ../app/actions/filters-actions.c:91 msgctxt "filters-action" msgid "_Clouds" msgstr "O_blaki" -#: ../app/actions/filters-actions.c:89 +#: ../app/actions/filters-actions.c:93 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractals" msgstr "_Fraktali" -#: ../app/actions/filters-actions.c:91 +#: ../app/actions/filters-actions.c:95 msgctxt "filters-action" msgid "_Nature" msgstr "_Narava" -#: ../app/actions/filters-actions.c:93 +#: ../app/actions/filters-actions.c:97 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" msgstr "_Šum" -#: ../app/actions/filters-actions.c:95 +#: ../app/actions/filters-actions.c:99 msgctxt "filters-action" msgid "_Pattern" msgstr "_Vzorec" -#: ../app/actions/filters-actions.c:97 +#: ../app/actions/filters-actions.c:101 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "_Splet" -#: ../app/actions/filters-actions.c:99 +#: ../app/actions/filters-actions.c:103 msgctxt "filters-action" msgid "An_imation" msgstr "An_imacija" -#: ../app/actions/filters-actions.c:105 +#: ../app/actions/filters-actions.c:109 msgctxt "filters-action" msgid "_Antialias" msgstr "_Zgladi robove" -#: ../app/actions/filters-actions.c:110 +#: ../app/actions/filters-actions.c:114 msgctxt "filters-action" msgid "_Color Enhance" msgstr "_Barvno izboljšaj" -#: ../app/actions/filters-actions.c:115 +#: ../app/actions/filters-actions.c:119 msgctxt "filters-action" msgid "L_inear Invert" msgstr "Preobrni l_inearno" -#: ../app/actions/filters-actions.c:120 +#: ../app/actions/filters-actions.c:124 msgctxt "filters-action" msgid "In_vert" msgstr "Preo_brni" -#: ../app/actions/filters-actions.c:125 +#: ../app/actions/filters-actions.c:129 msgctxt "filters-action" msgid "_Value Invert" msgstr "Preobrni _vrednosti" -#: ../app/actions/filters-actions.c:130 +#: ../app/actions/filters-actions.c:134 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast HSV" msgstr "Ra_ztegni kontrast HSV" -#: ../app/actions/filters-actions.c:138 +#: ../app/actions/filters-actions.c:142 msgctxt "filters-action" msgid "_Dilate" msgstr "Ra_zlij" -#: ../app/actions/filters-actions.c:139 +#: ../app/actions/filters-actions.c:143 msgctxt "filters-action" msgid "Grow lighter areas of the image" msgstr "Povečaj svetlejša območja slike" -#: ../app/actions/filters-actions.c:154 +#: ../app/actions/filters-actions.c:158 msgctxt "filters-action" msgid "_Erode" msgstr "_Razjedi" -#: ../app/actions/filters-actions.c:155 +#: ../app/actions/filters-actions.c:159 msgctxt "filters-action" msgid "Grow darker areas of the image" msgstr "Povečaj temnejša območja slike" -#: ../app/actions/filters-actions.c:173 +#: ../app/actions/filters-actions.c:177 msgctxt "filters-action" msgid "_Alien Map..." msgstr "Poslikaj _napis …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:178 +#: ../app/actions/filters-actions.c:182 msgctxt "filters-action" msgid "_Apply Canvas..." msgstr "_Uveljavi platno ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:183 +#: ../app/actions/filters-actions.c:187 msgctxt "filters-action" msgid "Apply _Lens..." msgstr "Uveljavi _objektiv ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:188 +#: ../app/actions/filters-actions.c:192 msgctxt "filters-action" msgid "_Bayer Matrix..." msgstr "_Bayerjeva matrika …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:193 +#: ../app/actions/filters-actions.c:197 msgctxt "filters-action" msgid "_Bloom..." msgstr "_Razcvet …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:198 +#: ../app/actions/filters-actions.c:202 msgctxt "filters-action" msgid "B_rightness-Contrast..." msgstr "_Svetlost-kontrast ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:203 +#: ../app/actions/filters-actions.c:207 msgctxt "filters-action" msgid "_Bump Map..." msgstr "_Poslikaj odtis …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:208 +#: ../app/actions/filters-actions.c:212 msgctxt "filters-action" msgid "_Color to Gray..." msgstr "_Barva v sivino ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:213 +#: ../app/actions/filters-actions.c:217 msgctxt "filters-action" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "S_trip ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:218 +#: ../app/actions/filters-actions.c:222 msgctxt "filters-action" msgid "_Channel Mixer..." msgstr "Mešalec _kanalov …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:223 +#: ../app/actions/filters-actions.c:227 msgctxt "filters-action" msgid "_Checkerboard..." msgstr "_Šahovnica …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:228 +#: ../app/actions/filters-actions.c:232 msgctxt "filters-action" msgid "Color _Balance..." msgstr "_Uravnavanje barv ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:233 +#: ../app/actions/filters-actions.c:237 msgctxt "filters-action" msgid "_Color Exchange..." msgstr "_Izbemnjava barv ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:238 +#: ../app/actions/filters-actions.c:242 msgctxt "filters-action" msgid "Colori_ze..." msgstr "Pre_barvaj ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:243 +#: ../app/actions/filters-actions.c:247 msgctxt "filters-action" msgid "Dithe_r..." msgstr "St_resanje …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:248 +#: ../app/actions/filters-actions.c:252 msgctxt "filters-action" msgid "_Rotate Colors..." msgstr "_Zasukaj barve ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:253 +#: ../app/actions/filters-actions.c:257 msgctxt "filters-action" msgid "Color T_emperature..." msgstr "Barvna t_emperatura ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:258 +#: ../app/actions/filters-actions.c:262 msgctxt "filters-action" msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Barva v _alfo ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:263 +#: ../app/actions/filters-actions.c:267 msgctxt "filters-action" msgid "_Extract Component..." msgstr "_Izvleci komponento ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:268 +#: ../app/actions/filters-actions.c:272 msgctxt "filters-action" msgid "_Convolution Matrix..." msgstr "_Konvolucijska matrika …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:273 +#: ../app/actions/filters-actions.c:277 msgctxt "filters-action" msgid "_Cubism..." msgstr "_Kubizem ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:278 +#: ../app/actions/filters-actions.c:282 msgctxt "filters-action" msgid "_Curves..." msgstr "_Krivulje ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:283 +#: ../app/actions/filters-actions.c:287 msgctxt "filters-action" msgid "_Deinterlace..." msgstr "_Razpleti …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:288 +#: ../app/actions/filters-actions.c:292 msgctxt "filters-action" msgid "_Desaturate..." msgstr "_Zmanjšaj nasičenost …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:293 +#: ../app/actions/filters-actions.c:297 msgctxt "filters-action" msgid "Difference of _Gaussians..." msgstr "Razlika _Gaussovih zabrisanosti ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:298 +#: ../app/actions/filters-actions.c:302 msgctxt "filters-action" msgid "D_iffraction Patterns..." msgstr "Vzorci l_oma …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:303 +#: ../app/actions/filters-actions.c:307 msgctxt "filters-action" msgid "_Displace..." msgstr "Za_makni …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:308 +#: ../app/actions/filters-actions.c:312 msgctxt "filters-action" msgid "Distance _Map..." msgstr "_Zemljevid oddaljenosti …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:313 +#: ../app/actions/filters-actions.c:317 msgctxt "filters-action" msgid "_Drop Shadow..." msgstr "Vrzi sen_co …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:318 +#: ../app/actions/filters-actions.c:322 msgctxt "filters-action" msgid "_Edge..." msgstr "_Rob …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:323 +#: ../app/actions/filters-actions.c:327 msgctxt "filters-action" msgid "_Laplace" msgstr "_Laplace" -#: ../app/actions/filters-actions.c:328 +#: ../app/actions/filters-actions.c:332 msgctxt "filters-action" msgid "_Neon..." msgstr "_Neon ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:333 +#: ../app/actions/filters-actions.c:337 msgctxt "filters-action" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:338 +#: ../app/actions/filters-actions.c:342 msgctxt "filters-action" msgid "_Emboss..." msgstr "_Reliefno okrasi …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:343 +#: ../app/actions/filters-actions.c:347 msgctxt "filters-action" msgid "En_grave..." msgstr "V_graviraj …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:348 +#: ../app/actions/filters-actions.c:352 msgctxt "filters-action" msgid "E_xposure..." msgstr "_Osvet_litev …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:353 +#: ../app/actions/filters-actions.c:357 msgctxt "filters-action" msgid "_Fattal et al. 2002..." msgstr "_Fattal et al. 2002 ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:358 +#: ../app/actions/filters-actions.c:362 msgctxt "filters-action" msgid "_Focus Blur..." msgstr "_Zabrisanost ostrine ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:363 +#: ../app/actions/filters-actions.c:367 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractal Trace..." msgstr "_Sledenje fraktala …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:368 +#: ../app/actions/filters-actions.c:372 msgctxt "filters-action" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "_Gaussova zabrisanost ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:373 +#: ../app/actions/filters-actions.c:377 msgctxt "filters-action" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "_Selektivno Gaussovo zabrisanje …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:378 +#: ../app/actions/filters-actions.c:382 msgctxt "filters-action" msgid "_GEGL Graph..." msgstr "Grafikon _GEGL ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:383 +#: ../app/actions/filters-actions.c:387 msgctxt "filters-action" msgid "_Grid..." msgstr "_Mreža …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:388 +#: ../app/actions/filters-actions.c:392 msgctxt "filters-action" msgid "_High Pass..." msgstr "_Visoki prehod …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:393 +#: ../app/actions/filters-actions.c:397 msgctxt "filters-action" msgid "Hue-_Chroma..." msgstr "Obarvanost in _kroma …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:398 +#: ../app/actions/filters-actions.c:402 msgctxt "filters-action" msgid "Hue-_Saturation..." msgstr "Obarvanost-_nasičenost ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:403 +#: ../app/actions/filters-actions.c:407 msgctxt "filters-action" msgid "_Illusion..." msgstr "_Iluzija …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:408 +#: ../app/actions/filters-actions.c:412 msgctxt "filters-action" msgid "_Image Gradient..." msgstr "Prel_iv slike ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:413 +#: ../app/actions/filters-actions.c:417 msgctxt "filters-action" msgid "_Kaleidoscope..." msgstr "_Kalejdoskop ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:418 +#: ../app/actions/filters-actions.c:422 msgctxt "filters-action" msgid "Le_ns Blur..." msgstr "Zabrisanost _objektiva ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:423 +#: ../app/actions/filters-actions.c:427 msgctxt "filters-action" msgid "Le_ns Distortion..." msgstr "_Popačenje leč ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:428 +#: ../app/actions/filters-actions.c:432 msgctxt "filters-action" msgid "Lens _Flare..." msgstr "_Odblesk objektiva …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:433 +#: ../app/actions/filters-actions.c:437 msgctxt "filters-action" msgid "_Levels..." msgstr "_Ravni ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:438 +#: ../app/actions/filters-actions.c:442 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Sinusoid..." msgstr "_Linearna sinusoida …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:443 +#: ../app/actions/filters-actions.c:447 msgctxt "filters-action" msgid "_Little Planet..." msgstr "_Majhen planet …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:448 +#: ../app/actions/filters-actions.c:452 msgctxt "filters-action" msgid "_Long Shadow..." msgstr "Vrzi sen_co …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:453 +#: ../app/actions/filters-actions.c:457 msgctxt "filters-action" msgid "_Mantiuk 2006..." msgstr "_Mantiuk 2006 ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:458 +#: ../app/actions/filters-actions.c:462 msgctxt "filters-action" msgid "_Maze..." msgstr "_Blodnjak …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:463 +#: ../app/actions/filters-actions.c:467 msgctxt "filters-action" msgid "Mean C_urvature Blur..." msgstr "Zabrisanost srednje _ukrivljenosti ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:468 +#: ../app/actions/filters-actions.c:472 msgctxt "filters-action" msgid "_Median Blur..." msgstr "Zabrisanost _mediane ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:473 +#: ../app/actions/filters-actions.c:477 msgctxt "filters-action" msgid "_Mono Mixer..." msgstr "_Mono mešalec ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:478 +#: ../app/actions/filters-actions.c:482 msgctxt "filters-action" msgid "_Mosaic..." msgstr "_Mozaik ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:483 +#: ../app/actions/filters-actions.c:487 msgctxt "filters-action" msgid "_Circular Motion Blur..." msgstr "_Krožna zabrisanost v gibanju …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:488 +#: ../app/actions/filters-actions.c:492 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Motion Blur..." msgstr "_Linearna zabrisanost v gibanju …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:493 +#: ../app/actions/filters-actions.c:497 msgctxt "filters-action" msgid "_Zoom Motion Blur..." msgstr "_Zabrisanost v gibanju s približevanjem ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:498 +#: ../app/actions/filters-actions.c:502 msgctxt "filters-action" msgid "_Cell Noise..." msgstr "_Celični šum …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:503 +#: ../app/actions/filters-actions.c:507 msgctxt "filters-action" msgid "_Newsprint..." msgstr "_Časopisni tisk …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:508 +#: ../app/actions/filters-actions.c:512 msgctxt "filters-action" msgid "_CIE lch Noise..." msgstr "Šum _CIE Ich …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:513 +#: ../app/actions/filters-actions.c:517 msgctxt "filters-action" msgid "HS_V Noise..." msgstr "Šum HS_V ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:518 +#: ../app/actions/filters-actions.c:522 msgctxt "filters-action" msgid "_Hurl..." msgstr "_Vrženo ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:523 +#: ../app/actions/filters-actions.c:527 msgctxt "filters-action" msgid "Perlin _Noise..." msgstr "Šum _Perlin …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:528 +#: ../app/actions/filters-actions.c:532 msgctxt "filters-action" msgid "_Pick..." msgstr "_Naberi ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:533 +#: ../app/actions/filters-actions.c:537 msgctxt "filters-action" msgid "_RGB Noise..." msgstr "Šum R_GB ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:538 +#: ../app/actions/filters-actions.c:542 msgctxt "filters-action" msgid "Noise R_eduction..." msgstr "R_edukcija šuma ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:543 +#: ../app/actions/filters-actions.c:547 msgctxt "filters-action" msgid "_Simplex Noise..." msgstr "Šum _simpleks ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:548 +#: ../app/actions/filters-actions.c:552 msgctxt "filters-action" msgid "_Slur..." msgstr "_Nerazločno ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:553 +#: ../app/actions/filters-actions.c:557 msgctxt "filters-action" msgid "_Solid Noise..." msgstr "_Enakomeren šum …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:558 +#: ../app/actions/filters-actions.c:562 msgctxt "filters-action" msgid "Sp_read..." msgstr "Raz_širi …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:563 +#: ../app/actions/filters-actions.c:567 msgctxt "filters-action" msgid "_Normal Map..." msgstr "_Poslikaj navadno …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:568 +#: ../app/actions/filters-actions.c:572 msgctxt "filters-action" msgid "_Offset..." msgstr "_Zamik ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:573 +#: ../app/actions/filters-actions.c:577 msgctxt "filters-action" msgid "Oili_fy..." msgstr "Na_olji …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:578 +#: ../app/actions/filters-actions.c:582 msgctxt "filters-action" msgid "_Panorama Projection..." msgstr "_Panoramska projekcija ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:583 +#: ../app/actions/filters-actions.c:587 msgctxt "filters-action" msgid "_Photocopy..." msgstr "_Fotokopiraj ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:588 +#: ../app/actions/filters-actions.c:592 msgctxt "filters-action" msgid "_Pixelize..." msgstr "_Pikseliziraj ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:593 +#: ../app/actions/filters-actions.c:597 msgctxt "filters-action" msgid "_Plasma..." msgstr "_Plazma …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:598 +#: ../app/actions/filters-actions.c:602 msgctxt "filters-action" msgid "P_olar Coordinates..." msgstr "P_olarne koordinate ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:603 +#: ../app/actions/filters-actions.c:607 msgctxt "filters-action" msgid "_Posterize..." msgstr "_Posteriziraj …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:608 +#: ../app/actions/filters-actions.c:612 msgctxt "filters-action" msgid "_Recursive Transform..." msgstr "_Rekurzivno preoblikovanje …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:613 +#: ../app/actions/filters-actions.c:617 msgctxt "filters-action" msgid "_Red Eye Removal..." msgstr "Odstrani _rdeče oči …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:618 +#: ../app/actions/filters-actions.c:622 msgctxt "filters-action" msgid "_Reinhard 2005..." msgstr "_Reinhard 2005 ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:623 +#: ../app/actions/filters-actions.c:627 msgctxt "filters-action" msgid "RGB _Clip..." msgstr "Pore_ži RGB ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:628 +#: ../app/actions/filters-actions.c:632 msgctxt "filters-action" msgid "_Ripple..." msgstr "_Valovanje ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:633 +#: ../app/actions/filters-actions.c:637 msgctxt "filters-action" msgid "Sat_uration..." msgstr "Nasi_čenost …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:638 +#: ../app/actions/filters-actions.c:642 msgctxt "filters-action" msgid "_Semi-Flatten..." msgstr "_Napol splošči ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:643 +#: ../app/actions/filters-actions.c:647 msgctxt "filters-action" msgid "_Sepia..." msgstr "_Sepija …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:648 +#: ../app/actions/filters-actions.c:652 msgctxt "filters-action" msgid "S_hadows-Highlights..." msgstr "Sen_ce-svetli toni …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:653 +#: ../app/actions/filters-actions.c:657 msgctxt "filters-action" msgid "_Shift..." msgstr "_Zamakni …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:658 +#: ../app/actions/filters-actions.c:662 msgctxt "filters-action" msgid "_Sinus..." msgstr "_Sinus …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:663 +#: ../app/actions/filters-actions.c:667 msgctxt "filters-action" msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." msgstr "_Enostavno linearno iterativno grozdenje ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:668 +#: ../app/actions/filters-actions.c:672 msgctxt "filters-action" msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." msgstr "_Simetrično najbližji sosed ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:673 +#: ../app/actions/filters-actions.c:677 msgctxt "filters-action" msgid "_Softglow..." msgstr "_Mehko žarenje ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:678 +#: ../app/actions/filters-actions.c:682 msgctxt "filters-action" msgid "Spheri_ze..." msgstr "_Kockaj ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:683 +#: ../app/actions/filters-actions.c:687 msgctxt "filters-action" msgid "S_piral..." msgstr "S_pirala …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:688 +#: ../app/actions/filters-actions.c:692 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast..." msgstr "_Raztegni kontrast ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:693 +#: ../app/actions/filters-actions.c:697 msgctxt "filters-action" msgid "_Stress..." msgstr "_Stres ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:698 +#: ../app/actions/filters-actions.c:702 msgctxt "filters-action" msgid "Super_nova..." msgstr "_Super_nova …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:703 +#: ../app/actions/filters-actions.c:707 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold..." msgstr "_Prag ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:708 +#: ../app/actions/filters-actions.c:712 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold Alpha..." msgstr "_Prag alfe ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:713 +#: ../app/actions/filters-actions.c:717 msgctxt "filters-action" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Tlakovanje s _steklom …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:718 +#: ../app/actions/filters-actions.c:722 msgctxt "filters-action" msgid "_Paper Tile..." msgstr "Tlakuj kot _papir …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:723 +#: ../app/actions/filters-actions.c:727 msgctxt "filters-action" msgid "_Tile Seamless..." msgstr "_Tlakuj neopazno …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:728 +#: ../app/actions/filters-actions.c:732 msgctxt "filters-action" msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..." msgstr "Izostri (maska ne_ostrine) ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:733 +#: ../app/actions/filters-actions.c:737 msgctxt "filters-action" msgid "_Value Propagate..." msgstr "Raz_širi vrednost …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:738 +#: ../app/actions/filters-actions.c:742 msgctxt "filters-action" msgid "_Variable Blur..." msgstr "_Spremenljiva zabrisanost ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:743 +#: ../app/actions/filters-actions.c:747 msgctxt "filters-action" msgid "Vi_deo Degradation..." msgstr "Degradacija _videa ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:748 +#: ../app/actions/filters-actions.c:752 msgctxt "filters-action" msgid "_Vignette..." msgstr "_Vinjetiranje …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:753 +#: ../app/actions/filters-actions.c:757 msgctxt "filters-action" msgid "_Waterpixels..." msgstr "_Vodene slikovne točke ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:758 +#: ../app/actions/filters-actions.c:762 msgctxt "filters-action" msgid "_Waves..." msgstr "_Valovanje …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:763 +#: ../app/actions/filters-actions.c:767 msgctxt "filters-action" msgid "W_hirl and Pinch..." msgstr "_Vrtinči in odščipni …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:768 +#: ../app/actions/filters-actions.c:772 msgctxt "filters-action" msgid "W_ind..." msgstr "V_eter …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:776 +#: ../app/actions/filters-actions.c:780 msgctxt "filters-action" msgid "Re_peat Last" msgstr "Po_novi zadnje" -#: ../app/actions/filters-actions.c:778 +#: ../app/actions/filters-actions.c:782 msgctxt "filters-action" msgid "Rerun the last used filter using the same settings" msgstr "Ponovno poženi nazadnje uporabljen filter z enakimi nastavitvami" -#: ../app/actions/filters-actions.c:783 +#: ../app/actions/filters-actions.c:787 msgctxt "filters-action" msgid "R_e-Show Last" msgstr "Ponovno pokaži _zadnje" -#: ../app/actions/filters-actions.c:784 +#: ../app/actions/filters-actions.c:788 msgctxt "filters-action" msgid "Show the last used filter dialog again" msgstr "Pokaži znova pogovorno okno nazadnje uporabljenega filtra" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1129 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1133 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "_Ponovi »%s«" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1130 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1134 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "Ponovno po_kaži »%s«" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1168 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1172 msgid "Repeat Last" msgstr "Ponovi zadnjega" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1170 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1174 msgid "Re-Show Last" msgstr "Ponovno pokaži zadnjega" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1173 ../app/actions/filters-actions.c:1175 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1177 ../app/actions/filters-actions.c:1179 msgid "No last used filters" msgstr "Ni nazadnje uporabljenih filtrov" @@ -11073,7 +11077,7 @@ msgstr "Pomakni okno na zaslon %s" #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:194 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:364 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:461 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:176 @@ -13478,33 +13482,33 @@ msgstr "Prilepljena plast" msgid "Global Buffer" msgstr "Splošni medpomnilnik" -#: ../app/core/gimpextension.c:418 +#: ../app/core/gimpextension.c:420 #, c-format msgid "Extension AppData must be of type \"addon\", found \"%s\" instead." msgstr "" "AppData razširitve mora biti vrste »addon«, namesto tega je najden »%s«." -#: ../app/core/gimpextension.c:434 +#: ../app/core/gimpextension.c:436 #, c-format msgid "Extension AppData must extend \"org.gimp.GIMP\"." msgstr "AppData razširitve mora razširiti »org.gimp.GIMP«." -#: ../app/core/gimpextension.c:448 +#: ../app/core/gimpextension.c:450 #, c-format msgid "Extension AppData id (\"%s\") and directory (\"%s\") must be the same." msgstr "ID AppData razširitve (»%s«) in mapa (»%s«) morata biti enaka." -#: ../app/core/gimpextension.c:463 +#: ../app/core/gimpextension.c:465 #, c-format msgid "Extension AppData must advertise a version in a tag." msgstr "AppData razširitve mora oglaševati različico v oznaki ." -#: ../app/core/gimpextension.c:497 +#: ../app/core/gimpextension.c:499 #, c-format msgid "Unsupported \"%s\" (type %s)." msgstr "Nepodprta »%s« (vrsta %s)." -#: ../app/core/gimpextension.c:512 +#: ../app/core/gimpextension.c:514 #, c-format msgid "" "org.gimp.GIMP for version comparison is " @@ -13513,37 +13517,37 @@ msgstr "" "org.gimp.GIMP za primerjavo različic je " "obvezna." -#: ../app/core/gimpextension.c:807 +#: ../app/core/gimpextension.c:809 #, c-format msgid "'%s' is not a relative path." msgstr "»%s« ni relativna pot." -#: ../app/core/gimpextension.c:841 +#: ../app/core/gimpextension.c:843 #, c-format msgid "'%s' is not a child of the extension." msgstr "»%s« ni veljaven podrejeni predmet razširitve." -#: ../app/core/gimpextension.c:855 +#: ../app/core/gimpextension.c:857 #, c-format msgid "'%s' is not a directory." msgstr "»%s« ni mapa." -#: ../app/core/gimpextension.c:869 +#: ../app/core/gimpextension.c:871 #, c-format msgid "'%s' is not a valid file." msgstr "»%s« ni veljavna datoteka." -#: ../app/core/gimpextension.c:947 +#: ../app/core/gimpextension.c:949 #, c-format msgid "This parser does not support imbricated lists." msgstr "Ta razčlenjevalnik ne podpira prekrivnih seznamov." -#: ../app/core/gimpextension.c:968 +#: ../app/core/gimpextension.c:970 #, c-format msgid "
  • must be inside
      or
        tags." msgstr "
      • mora biti znotraj oznak
          ali
            ." -#: ../app/core/gimpextension.c:973 +#: ../app/core/gimpextension.c:975 #, c-format msgid "Unknown tag <%s>." msgstr "Neznana oznaka: <%s>." @@ -13665,7 +13669,7 @@ msgstr "Ustvarjanje mape »%s« ..." msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "Mape »%s« ni mogoče ustvariti: %s" -#: ../app/core/gimp-utils.c:533 ../app/core/gimpfilloptions.c:383 +#: ../app/core/gimp-utils.c:526 ../app/core/gimpfilloptions.c:383 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Za ta postopek vzorci niso na voljo." @@ -13718,7 +13722,7 @@ msgstr "Neveljavni podatki glave v »%s«: ime čopiča je predolgo: %lu" msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Neveljaven niz UTF-8 v datoteki čopičev »%s«." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:279 ../app/core/gimppattern-load.c:141 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:279 ../app/core/gimppattern-load.c:142 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 #: ../app/display/gimptoolpath.c:615 msgid "Unnamed" @@ -15162,40 +15166,40 @@ msgstr "Maska plasti v izbor" msgid "Cannot rename layer masks." msgstr "Mask plasti ni mogoče preimenovati." -#: ../app/core/gimplineart.c:337 ../app/core/gimplineart.c:338 +#: ../app/core/gimplineart.c:339 ../app/core/gimplineart.c:340 msgid "Select transparent pixels instead of gray ones" msgstr "Izberi prosojne slikovne točke namesto sivih" -#: ../app/core/gimplineart.c:344 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:189 +#: ../app/core/gimplineart.c:346 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:189 msgid "Line art detection threshold" msgstr "Prag zaznavanja črtnih slik" -#: ../app/core/gimplineart.c:345 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:190 +#: ../app/core/gimplineart.c:347 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:190 msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)" msgstr "" "Prag za zaznavanje obrisa (višje vrednosti bodo vsebovale več slikovnih pik)" -#: ../app/core/gimplineart.c:351 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:196 +#: ../app/core/gimplineart.c:353 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:196 msgid "Maximum growing size" msgstr "Največja velikost naraščanja" -#: ../app/core/gimplineart.c:352 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:197 +#: ../app/core/gimplineart.c:354 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:197 msgid "Maximum number of pixels grown under the line art" msgstr "Največje število slikovnih točk, nastalih pod črtno sliko" -#: ../app/core/gimplineart.c:358 +#: ../app/core/gimplineart.c:360 msgid "Maximum curved closing length" msgstr "Največja dolžina ukrivljenega sklenjanja" -#: ../app/core/gimplineart.c:359 +#: ../app/core/gimplineart.c:361 msgid "Maximum curved length (in pixels) to close the line art" msgstr "Največja dolžina ukrivljenosti (v slikovnih točkah) za zapiranje črt" -#: ../app/core/gimplineart.c:365 +#: ../app/core/gimplineart.c:367 msgid "Maximum straight closing length" msgstr "Največja dolžina ravnega sklenjanja" -#: ../app/core/gimplineart.c:366 +#: ../app/core/gimplineart.c:368 msgid "Maximum straight length (in pixels) to close the line art" msgstr "Največja ravna dolžina (v slikovnih točkah) za zapiranje črt" @@ -15317,24 +15321,28 @@ msgstr "" #: ../app/core/gimppattern-load.c:99 #, c-format -msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" -msgstr "Neveljavni podatki glave v »%s«: širina=%lu, višina=%lu, bajti=%lu" +msgid "" +"Invalid header data in '%s': width=%lu (maximum %lu), height=%lu (maximum " +"%lu), bytes=%lu" +msgstr "" +"Neveljavni podatki glave v »%s«: širina=%lu (največ %lu), višina=%lu (največ " +"%lu), bajti=%lu" -#: ../app/core/gimppattern-load.c:115 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:116 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" msgstr "Neveljavni podatki glave v »%s«: ime vzorca je predolgo: %lu" -#: ../app/core/gimppattern-load.c:128 ../app/core/gimppattern-load.c:166 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:129 ../app/core/gimppattern-load.c:167 msgid "File appears truncated." msgstr "Datoteka se zdi prekinjena." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:134 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:135 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Neveljaven niz UTF-8 v datoteki vzorca »%s«." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:177 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:178 msgid "Fatal parse error in pattern file: " msgstr "Usodna napaka pri razčlenjevanju datoteke vzorca: " @@ -16112,7 +16120,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati »%s« s seznama in z diska?" -#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:226 ../app/gui/gui.c:190 +#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:226 ../app/gui/gui.c:191 #: ../app/gui/gui-message.c:268 msgid "GIMP Message" msgstr "Sporočilo GIMP" @@ -20558,19 +20566,19 @@ msgstr "Vrednost" msgid "The alpha value" msgstr "Vrednost alfe" -#: ../app/gui/gui.c:317 +#: ../app/gui/gui.c:330 msgid "Image Recovery" msgstr "Obnovitev slike" -#: ../app/gui/gui.c:319 +#: ../app/gui/gui.c:332 msgid "_Discard" msgstr "_Zavrzi" -#: ../app/gui/gui.c:320 +#: ../app/gui/gui.c:333 msgid "_Recover" msgstr "_Obnovi" -#: ../app/gui/gui.c:331 +#: ../app/gui/gui.c:344 msgid "Eeek! It looks like GIMP recovered from a crash!" msgstr "Ojoj! Videti je, da se je GIMP obnovil iz sesutja!" @@ -20580,7 +20588,7 @@ msgstr "Ojoj! Videti je, da se je GIMP obnovil iz sesutja!" #. * suited. It will just work and be replaced by the #. * number of images as expected. #. -#: ../app/gui/gui.c:340 +#: ../app/gui/gui.c:353 #, c-format msgid "" "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?" @@ -20598,7 +20606,7 @@ msgstr[3] "" #. load the recent documents after gimp_real_restore() because we #. * need the mime-types implemented by plug-ins #. -#: ../app/gui/gui.c:571 +#: ../app/gui/gui.c:584 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -21350,12 +21358,12 @@ msgstr "Vektorski predmet %d ne vsebuje poteze z identifikacijo %d" msgid "Procedure name '%s' is not a canonical identifier" msgstr "Ime procedure »%s« ni kanonski identifikator" -#: ../app/pdb/gimppdb.c:305 ../app/pdb/gimppdb.c:378 ../app/pdb/pdb-cmds.c:69 +#: ../app/pdb/gimppdb.c:304 ../app/pdb/gimppdb.c:377 ../app/pdb/pdb-cmds.c:69 #, c-format msgid "Procedure '%s' not found" msgstr "Procedure »%s« ni mogoče najti" -#: ../app/pdb/gimppdb.c:434 +#: ../app/pdb/gimppdb.c:433 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected " @@ -25977,44 +25985,44 @@ msgstr "Bližnjica" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:559 ../app/widgets/gimpactionview.c:800 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:580 ../app/widgets/gimpactionview.c:821 msgid "Changing shortcut failed." msgstr "Sprememba bližnjice ni uspela." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:596 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:617 msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "Bližnjice so si nasprotujoče" -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:602 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:623 msgid "_Reassign Shortcut" msgstr "_Prerazporedi bližnjico" -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:618 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:639 #, c-format msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." msgstr "Bližnjica »%s« je že zasedena s »%s« iz skupine »%s«." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:622 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:643 #, c-format msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." msgstr "Z novo določitvijo bližnjice boste le-to odstranili od »%s«." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:717 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:738 msgid "Invalid shortcut." msgstr "Neveljavna bližnjica." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:724 ../app/widgets/gimpactionview.c:828 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:745 ../app/widgets/gimpactionview.c:849 msgid "F1 cannot be remapped." msgstr "F1 ni mogoče preslikati." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:732 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:753 #, c-format msgid "Alt+%d is used to switch to display %d and cannot be remapped." msgstr "" "Izmenjalka+%d se uporablja za preklop na zaslon %d in je ni mogoče " "preslikati." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:836 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:857 msgid "Removing shortcut failed." msgstr "Odstranjevanje bližnjice ni uspelo."