From 1c28093e58374c894bc59b35d4470ba9330bcd3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Thu, 8 May 2025 13:00:54 +0000 Subject: [PATCH] Update Swedish translation --- po/sv.po | 509 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 262 insertions(+), 247 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5babbc69d3..b69ec16ef4 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-20 14:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-22 15:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-07 19:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-08 14:59+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #: desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in:15 msgid "The GIMP team" @@ -103,8 +103,13 @@ msgstr "Inläst gravyr som redigeras i GIMP. Illustration av Liam (CC0)" msgid "Image Editor" msgstr "Bildredigerare" -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: desktop/gimp.desktop.in.in:9 +#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. +#. 1. Do NOT translate or localize the semicolons! +#. 2. The list MUST also end with a semicolon! +#. 3. Keep "GIMP" in the list as-is so that people can search with the +#. original acronym too, though you may add translated version of the +#. name when relevant (it's OK if a localization has more keywords). +#: desktop/gimp.desktop.in.in:14 msgid "GIMP;graphic;design;illustration;painting;" msgstr "GIMP;grafik;design;illustrera;målning;rita;" @@ -295,11 +300,11 @@ msgstr "Visa en inställningssida med experimentella funktioner" msgid "Show an image submenu with debug actions" msgstr "Visa en bildundermeny med felsökningsåtgärder" -#: app/main.c:716 +#: app/main.c:725 msgid "[FILE|URI...]" msgstr "[FIL|URI…]" -#: app/main.c:744 +#: app/main.c:753 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -307,20 +312,20 @@ msgstr "" "GIMP kunde inte initiera det grafiska användargränssnittet.\n" "Kontrollera att det finns en korrekt konfiguration för din displaymiljö." -#: app/main.c:765 +#: app/main.c:774 msgid "Another GIMP instance is already running." msgstr "En annan instans av GIMP körs redan." -#: app/main.c:854 +#: app/main.c:863 msgid "GIMP output. Type any character to close this window." msgstr "GIMP-utdata. Tryck på en tangent för att stänga fönstret." -#: app/main.c:855 +#: app/main.c:864 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Tryck på en tangent för att stänga fönstret)\n" -#: app/main.c:872 +#: app/main.c:881 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." msgstr "GIMP-utdata. Du kan minimera det här fönstret men stäng det inte." @@ -2548,8 +2553,8 @@ msgstr "Ange en beskrivning för markören" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:288 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1247 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:820 app/widgets/gimptoolbox.c:826 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1246 app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:820 app/widgets/gimptoolbox.c:843 #: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:178 #, c-format msgid "" @@ -6042,7 +6047,7 @@ msgstr "Vänder" msgid "Rotating" msgstr "Roterar" -#: app/actions/image-commands.c:880 app/actions/layers-commands.c:1343 +#: app/actions/image-commands.c:880 app/actions/layers-commands.c:1347 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Kan inte beskära eftersom den aktuella markeringen är tom." @@ -6091,7 +6096,7 @@ msgid "Scale Image" msgstr "Skala bild" #. Scaling -#: app/actions/image-commands.c:1520 app/actions/layers-commands.c:2573 +#: app/actions/image-commands.c:1520 app/actions/layers-commands.c:2577 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1747 app/pdb/image-transform-cmds.c:124 #: app/pdb/item-transform-cmds.c:595 app/pdb/layer-cmds.c:453 #: app/tools/gimpscaletool.c:122 @@ -6955,119 +6960,119 @@ msgstr "Genväg: " #. #: app/actions/layers-actions.c:651 msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable" -msgstr "-Klicka på miniatyrbild i dockningsbara dialogen Lager" +msgstr "-klicka på miniatyrbild i dockningsbara dialogen Lager" #: app/actions/layers-actions.c:999 app/actions/layers-actions.c:1000 msgctxt "layers-action" msgid "To _New Layer" msgstr "Till _nytt lager" -#: app/actions/layers-commands.c:286 app/actions/layers-commands.c:2415 +#: app/actions/layers-commands.c:289 app/actions/layers-commands.c:2419 msgid "Layer Attributes" msgstr "Lagerattribut" -#: app/actions/layers-commands.c:289 +#: app/actions/layers-commands.c:292 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Redigera lagerattribut" -#: app/actions/layers-commands.c:358 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:354 +#: app/actions/layers-commands.c:361 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:354 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:939 msgid "New Layer" msgid_plural "New Layers" msgstr[0] "Nytt lager" msgstr[1] "Nya lager" -#: app/actions/layers-commands.c:359 +#: app/actions/layers-commands.c:362 #, c-format msgid "Create a New Layer" msgid_plural "Create %d New Layers" msgstr[0] "Skapa ett nytt lager" msgstr[1] "Skapa %d nya lager" -#: app/actions/layers-commands.c:444 app/actions/layers-commands.c:2300 +#: app/actions/layers-commands.c:447 app/actions/layers-commands.c:2304 msgid "New layer" msgid_plural "New layers" msgstr[0] "Nytt lager" msgstr[1] "Nya lager" -#: app/actions/layers-commands.c:523 +#: app/actions/layers-commands.c:526 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: app/actions/layers-commands.c:552 +#: app/actions/layers-commands.c:555 msgid "New layer group" msgid_plural "New layer groups" msgstr[0] "Ny lagergrupp" msgstr[1] "Nya lagergrupper" -#: app/actions/layers-commands.c:673 +#: app/actions/layers-commands.c:676 msgid "Raise Layer" msgid_plural "Raise Layers" msgstr[0] "Höj lager" msgstr[1] "Höj lager" -#: app/actions/layers-commands.c:709 +#: app/actions/layers-commands.c:712 msgid "Raise Layer to Top" msgid_plural "Raise Layers to Top" msgstr[0] "Höj lager till överst" msgstr[1] "Höj lager till överst" -#: app/actions/layers-commands.c:754 +#: app/actions/layers-commands.c:757 msgid "Lower Layer" msgid_plural "Lower Layers" msgstr[0] "Sänk lager" msgstr[1] "Sänk lager" -#: app/actions/layers-commands.c:791 +#: app/actions/layers-commands.c:794 msgid "Lower Layer to Bottom" msgid_plural "Lower Layers to Bottom" msgstr[0] "Sänk lager till nederst" msgstr[1] "Sänk lager till nederst" -#: app/actions/layers-commands.c:818 +#: app/actions/layers-commands.c:821 msgid "Duplicate layers" msgstr "Duplicera lager" -#: app/actions/layers-commands.c:998 +#: app/actions/layers-commands.c:1002 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Merge %d Layer Groups" msgstr "Sammanfoga %d lagergrupper" -#: app/actions/layers-commands.c:1058 +#: app/actions/layers-commands.c:1062 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Remove %d Layers" msgstr "Ta bort %d lager" -#: app/actions/layers-commands.c:1085 app/text/gimptextlayer.c:584 +#: app/actions/layers-commands.c:1089 app/text/gimptextlayer.c:584 msgid "Discard Text Information" msgstr "Förkasta textinformation" -#: app/actions/layers-commands.c:1104 +#: app/actions/layers-commands.c:1108 msgid "Add Paths" msgstr "Lägg till banor" -#: app/actions/layers-commands.c:1228 +#: app/actions/layers-commands.c:1232 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Ställ in storlek på lagergräns" -#: app/actions/layers-commands.c:1258 +#: app/actions/layers-commands.c:1262 msgid "Layers to Image Size" msgstr "Lager till bildstorlek" -#: app/actions/layers-commands.c:1309 +#: app/actions/layers-commands.c:1313 msgid "Scale Layer" msgstr "Skala lager" -#: app/actions/layers-commands.c:1348 +#: app/actions/layers-commands.c:1352 #, c-format msgid "Crop Layer to Selection" msgid_plural "Crop %d Layers to Selection" msgstr[0] "Beskär lager till markering" msgstr[1] "Beskär %d lager till markering" -#: app/actions/layers-commands.c:1413 +#: app/actions/layers-commands.c:1417 msgid "" "Cannot crop because none of the selected layers have content or they are " "already cropped to their content." @@ -7075,108 +7080,108 @@ msgstr "" "Kan inte beskära eftersom inget av de aktiva lagren har innehåll eller så är " "de redan beskurna till sitt innehåll." -#: app/actions/layers-commands.c:1419 +#: app/actions/layers-commands.c:1423 #, c-format msgid "Crop Layer to Content" msgid_plural "Crop %d Layers to Content" msgstr[0] "Beskär lager till innehåll" msgstr[1] "Beskär %d lager till innehåll" -#: app/actions/layers-commands.c:1556 app/actions/layers-commands.c:2508 +#: app/actions/layers-commands.c:1560 app/actions/layers-commands.c:2512 msgid "Add Layer Masks" msgstr "Lägg till lagermasker" -#: app/actions/layers-commands.c:1608 +#: app/actions/layers-commands.c:1612 msgid "Apply Layer Masks" msgstr "Tillämpa lagermasker" -#: app/actions/layers-commands.c:1612 +#: app/actions/layers-commands.c:1616 msgid "Delete Layer Masks" msgstr "Ta bort lagermasker" -#: app/actions/layers-commands.c:1699 +#: app/actions/layers-commands.c:1703 msgid "Show Layer Masks" msgstr "Visa lagermasker" -#: app/actions/layers-commands.c:1746 +#: app/actions/layers-commands.c:1750 msgid "Disable Layer Masks" msgstr "Inaktivera lagermasker" -#: app/actions/layers-commands.c:1785 +#: app/actions/layers-commands.c:1789 msgctxt "undo-type" msgid "Masks to Selection" msgstr "Masker till markering" -#: app/actions/layers-commands.c:1789 +#: app/actions/layers-commands.c:1793 msgctxt "undo-type" msgid "Add Masks to Selection" msgstr "Lägg till masker till markering" -#: app/actions/layers-commands.c:1793 +#: app/actions/layers-commands.c:1797 msgctxt "undo-type" msgid "Subtract Masks from Selection" msgstr "Ta bort masker från markering" -#: app/actions/layers-commands.c:1797 +#: app/actions/layers-commands.c:1801 msgctxt "undo-type" msgid "Intersect Masks with Selection" msgstr "Snitt mellan masker och markering" -#: app/actions/layers-commands.c:1818 +#: app/actions/layers-commands.c:1822 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Lägg till alfakanal" -#: app/actions/layers-commands.c:1839 +#: app/actions/layers-commands.c:1843 msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Ta bort alfakanal" -#: app/actions/layers-commands.c:1867 app/core/gimpchannel-select.c:433 +#: app/actions/layers-commands.c:1871 app/core/gimpchannel-select.c:433 #: app/core/gimplayer.c:435 msgctxt "undo-type" msgid "Alpha to Selection" msgstr "Alfakanal till markering" -#: app/actions/layers-commands.c:1871 app/core/gimpchannel-select.c:427 +#: app/actions/layers-commands.c:1875 app/core/gimpchannel-select.c:427 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha to Selection" msgstr "Lägg till alfakanal till markering" -#: app/actions/layers-commands.c:1875 app/core/gimpchannel-select.c:430 +#: app/actions/layers-commands.c:1879 app/core/gimpchannel-select.c:430 msgctxt "undo-type" msgid "Subtract Alpha from Selection" msgstr "Ta bort alfakanal från markering" -#: app/actions/layers-commands.c:1879 app/core/gimpchannel-select.c:436 +#: app/actions/layers-commands.c:1883 app/core/gimpchannel-select.c:436 msgctxt "undo-type" msgid "Intersect Alpha with Selection" msgstr "Snitt mellan alfakanal och markering" -#: app/actions/layers-commands.c:1890 +#: app/actions/layers-commands.c:1894 msgid "Empty Selection" msgstr "Tom markering" -#: app/actions/layers-commands.c:1920 app/actions/layers-commands.c:1964 +#: app/actions/layers-commands.c:1924 app/actions/layers-commands.c:1968 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:1115 msgid "Set layers opacity" msgstr "Ställ in lagrens opacitet" -#: app/actions/layers-commands.c:2034 +#: app/actions/layers-commands.c:2038 msgid "Set layers' blend space" msgstr "Ställ in lagrens toningsrymd" -#: app/actions/layers-commands.c:2087 +#: app/actions/layers-commands.c:2091 msgid "Set layers' composite space" msgstr "Ställ in lagrens kompositrymd" -#: app/actions/layers-commands.c:2140 +#: app/actions/layers-commands.c:2144 msgid "Set layers' composite mode" msgstr "Ställ in lagrens kompositläge" -#: app/actions/layers-commands.c:2224 +#: app/actions/layers-commands.c:2228 msgid "Lock alpha channels" msgstr "Lås alfakanaler" -#: app/actions/layers-commands.c:2224 +#: app/actions/layers-commands.c:2228 msgid "Unlock alpha channels" msgstr "Lås upp alfakanaler" @@ -7958,7 +7963,7 @@ msgstr "Återställ alla filter" #: app/dialogs/scale-dialog.c:136 app/dialogs/stroke-dialog.c:128 #: app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: app/tools/gimpfiltertool.c:368 app/tools/gimptransformgridtool.c:1261 -#: app/widgets/gimpcolordialog.c:484 app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332 +#: app/widgets/gimpcolordialog.c:484 app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:326 msgid "_Reset" msgstr "Å_terställ" @@ -8406,7 +8411,7 @@ msgstr "Öppna textfil (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:66 app/actions/text-tool-commands.c:125 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 -#: app/dialogs/path-import-dialog.c:94 app/dialogs/welcome-dialog.c:718 +#: app/dialogs/path-import-dialog.c:94 app/dialogs/welcome-dialog.c:717 #: app/widgets/gimpiconpicker.c:490 app/widgets/gimpopendialog.c:87 #: app/widgets/gimpsettingsbox.c:718 msgid "_Open" @@ -12343,12 +12348,12 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Anchor floating selection" msgstr "Förankra flytande markering" -#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/gimp-edit.c:887 +#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/gimp-edit.c:885 msgctxt "undo-type" msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/gimp-edit.c:1266 +#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/gimp-edit.c:1247 msgctxt "undo-type" msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" @@ -12733,7 +12738,7 @@ msgstr "Ta bort ”%s” misslyckades: %s" #. initialize the list of gimp dynamics #: app/core/gimp-data-factories.c:363 app/core/gimpcontext.c:706 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3515 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:327 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3515 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:329 msgid "Dynamics" msgstr "Dynamik" @@ -12770,11 +12775,11 @@ msgstr "Kan inte klippa ut eftersom den markerade regionen är tom." msgid "Cannot copy because the selected region is empty." msgstr "Kan inte kopiera eftersom den markerade regionen är tom." -#: app/core/gimp-edit.c:657 app/core/gimpimage-new.c:656 +#: app/core/gimp-edit.c:655 app/core/gimpimage-new.c:656 msgid "Pasted Layer" msgstr "Inklistrat lager" -#: app/core/gimp-edit.c:1283 +#: app/core/gimp-edit.c:1264 msgid "Global Buffer" msgstr "Allmän buffert" @@ -13151,19 +13156,19 @@ msgid "Brush Radius" msgstr "Penselradie" # Osäker -#: app/core/gimpbrushgenerated.c:150 +#: app/core/gimpbrushgenerated.c:152 msgid "Brush Spikes" msgstr "Penselpiggar" -#: app/core/gimpbrushgenerated.c:157 app/paint/gimppaintoptions.c:242 +#: app/core/gimpbrushgenerated.c:159 app/paint/gimppaintoptions.c:242 msgid "Brush Hardness" msgstr "Penselhårdhet" -#: app/core/gimpbrushgenerated.c:165 app/paint/gimppaintoptions.c:221 +#: app/core/gimpbrushgenerated.c:167 app/paint/gimppaintoptions.c:221 msgid "Brush Aspect Ratio" msgstr "Penselns bildförhållande" -#: app/core/gimpbrushgenerated.c:172 app/paint/gimppaintoptions.c:228 +#: app/core/gimpbrushgenerated.c:174 app/paint/gimppaintoptions.c:228 msgid "Brush Angle" msgstr "Penselvinkel" @@ -13385,7 +13390,7 @@ msgid "Paint Mode" msgstr "Målningsläge" #: app/core/gimpcontext.c:699 app/core/gimpcontext.c:700 -#: app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:57 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156 +#: app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:64 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156 msgid "Brush" msgstr "Pensel" @@ -13404,7 +13409,7 @@ msgstr "Mönster" #: app/core/gimpcontext.c:727 app/core/gimpcontext.c:728 #: app/pdb/drawable-edit-cmds.c:255 app/tools/gimpgradientoptions.c:269 -#: app/tools/gimpgradienttool.c:166 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:383 +#: app/tools/gimpgradienttool.c:166 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:385 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -13414,7 +13419,7 @@ msgid "Palette" msgstr "Palett" #: app/core/gimpcontext.c:741 app/core/gimpcontext.c:742 -#: app/tools/gimptextoptions.c:796 +#: app/tools/gimptextoptions.c:799 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" @@ -13444,7 +13449,7 @@ msgstr "kopia" msgid "%s copy" msgstr "%s-kopia" -#: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:777 +#: app/core/gimpdatafactory.c:638 app/tools/gimptextoptions.c:780 #: app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Läser in typsnitt (det här kan ta en stund…)" @@ -13639,7 +13644,7 @@ msgstr "Aktivera ludd längs fyllningens kanter" #: app/core/gimpfilloptions.c:142 app/paint/gimpmybrushoptions.c:87 #: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:203 app/tools/gimpcoloroptions.c:86 #: app/tools/gimprectangleselectoptions.c:101 -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:103 app/widgets/gimpbrusheditor.c:154 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:103 app/widgets/gimpbrusheditor.c:157 msgid "Radius" msgstr "Radie" @@ -15259,22 +15264,22 @@ msgstr "Verktygsförinställningsfil är skadad." #. * installer/package revision. #. * For instance: "2.10.18 (revision 2)" #. -#: app/dialogs/about-dialog.c:148 +#: app/dialogs/about-dialog.c:151 #, c-format msgid "%s (revision %d)" msgstr "%s (revision %d)" -#: app/dialogs/about-dialog.c:156 +#: app/dialogs/about-dialog.c:159 msgid "About GIMP" msgstr "Om GIMP" -#: app/dialogs/about-dialog.c:165 +#: app/dialogs/about-dialog.c:168 msgid "Visit the GIMP website" msgstr "Besök webbplatsen för GIMP" #. Translators: insert your names here, #. separated by newline -#: app/dialogs/about-dialog.c:171 +#: app/dialogs/about-dialog.c:174 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander \n" @@ -15289,33 +15294,33 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "." -#: app/dialogs/about-dialog.c:225 app/widgets/gimpfiledialog.c:359 +#: app/dialogs/about-dialog.c:228 app/widgets/gimpfiledialog.c:359 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: app/dialogs/about-dialog.c:391 +#: app/dialogs/about-dialog.c:405 msgid "Update available!" msgstr "Uppdatering tillgänglig!" #. This is actually a new revision of current version. -#: app/dialogs/about-dialog.c:421 +#: app/dialogs/about-dialog.c:435 #, c-format msgid "Download GIMP %s revision %d (released on %s)\n" msgstr "Hämta GIMP %s revision %d (utgiven %s)\n" #. Translators: <> tags are Pango markup. Please keep these #. * markups in your translation. -#: app/dialogs/about-dialog.c:431 +#: app/dialogs/about-dialog.c:445 #, c-format msgid "Release comment: %s" msgstr "Utgåvekommentar: %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:436 +#: app/dialogs/about-dialog.c:450 #, c-format msgid "Download GIMP %s (released on %s)\n" msgstr "Hämta GIMP %s (utgiven %s)\n" -#: app/dialogs/about-dialog.c:461 app/dialogs/about-dialog.c:484 +#: app/dialogs/about-dialog.c:475 app/dialogs/about-dialog.c:498 msgid "Check for updates" msgstr "Sök uppdateringar" @@ -15323,22 +15328,22 @@ msgstr "Sök uppdateringar" #. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the #. * locale's time representation (e.g., 23:13:48). #. -#: app/dialogs/about-dialog.c:503 +#: app/dialogs/about-dialog.c:517 #, c-format msgid "Last checked on %s at %s" msgstr "Senast kontrollerad %s, %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:730 +#: app/dialogs/about-dialog.c:744 msgid "GIMP is brought to you by" msgstr "GIMP presenteras av" -#: app/dialogs/about-dialog.c:805 +#: app/dialogs/about-dialog.c:819 #, c-format msgid "" -"This is an unstable development release\n" +"This is a development build\n" "commit %s" msgstr "" -"Det här är en instabil utvecklingsutgåva\n" +"Detta är ett utvecklingsbygge\n" "incheckning %s" # Titel för rutan som söker åtgärder @@ -15859,7 +15864,7 @@ msgstr "Sammanfoga bara inom aktiva _grupper" msgid "_Discard invisible layers" msgstr "_Förkasta osynliga lager" -#: app/dialogs/image-new-dialog.c:100 app/dialogs/welcome-dialog.c:703 +#: app/dialogs/image-new-dialog.c:100 app/dialogs/welcome-dialog.c:702 msgid "Create a New Image" msgstr "Skapa en ny bild" @@ -16069,7 +16074,7 @@ msgid "_Fill with:" msgstr "_Fyll med:" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:395 -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:286 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:280 msgid "Active Filters" msgstr "Aktiva filter" @@ -16931,7 +16936,7 @@ msgstr "Ta bort _alla tangentbordsgenvägar" #. Themes #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1959 app/dialogs/preferences-dialog.c:1960 -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:547 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:546 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -16943,46 +16948,46 @@ msgstr "Välj tema" msgid "Color scheme variant (if available)" msgstr "Färgschemavariant (om tillgänglig)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2051 app/dialogs/welcome-dialog.c:599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2051 app/dialogs/welcome-dialog.c:598 msgid "_Override icon sizes set by the theme" msgstr "Åsid_osätt ikonstorlekar som satts av temat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2064 app/dialogs/welcome-dialog.c:608 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2064 app/dialogs/welcome-dialog.c:607 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2066 app/dialogs/welcome-dialog.c:610 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2066 app/dialogs/welcome-dialog.c:609 msgid "Medium" msgstr "Mellan" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2068 app/dialogs/welcome-dialog.c:612 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2068 app/dialogs/welcome-dialog.c:611 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2070 app/dialogs/welcome-dialog.c:614 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2070 app/dialogs/welcome-dialog.c:613 msgid "Huge" msgstr "Jättestor" #. Font sizes. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2083 app/dialogs/welcome-dialog.c:630 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2083 app/dialogs/welcome-dialog.c:629 msgid "Font Scaling" msgstr "Typsnittsskalning" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2085 app/dialogs/welcome-dialog.c:632 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2085 app/dialogs/welcome-dialog.c:631 msgid "Font scaling will not work with themes using absolute sizes." msgstr "" "Typsnittsskalning kommer inte fungera med teman som använder absoluta " "storlekar." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2091 app/dialogs/welcome-dialog.c:638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2091 app/dialogs/welcome-dialog.c:637 msgid "50%" msgstr "50%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2093 app/dialogs/welcome-dialog.c:640 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2093 app/dialogs/welcome-dialog.c:639 msgid "100%" msgstr "100%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2095 app/dialogs/welcome-dialog.c:642 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2095 app/dialogs/welcome-dialog.c:641 msgid "200%" msgstr "200%" @@ -16998,12 +17003,12 @@ msgstr "Ikontema" msgid "Select an Icon Theme" msgstr "Välj ett ikontema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2247 app/dialogs/welcome-dialog.c:592 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2247 app/dialogs/welcome-dialog.c:591 msgid "Use symbolic icons if available" msgstr "Använd symboliska ikoner om tillgängliga" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 app/dialogs/preferences-dialog.c:2258 -#: app/widgets/gimptoolbox.c:523 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:540 msgid "Toolbox" msgstr "Verktygslåda" @@ -17029,7 +17034,7 @@ msgstr "Visa aktiva _penslar, mönster och gradient" msgid "Show active _image" msgstr "Visa aktiv _bild" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2291 app/dialogs/welcome-dialog.c:678 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2291 app/dialogs/welcome-dialog.c:677 msgid "Use tool _groups" msgstr "Använd verktygs_grupper" @@ -18202,7 +18207,7 @@ msgid "_Next Tip" msgstr "_Nästa tips" #. a link to the related section in the user manual -#: app/dialogs/tips-dialog.c:196 app/dialogs/welcome-dialog.c:1093 +#: app/dialogs/tips-dialog.c:196 app/dialogs/welcome-dialog.c:1092 msgid "Learn more" msgstr "Läs mer" @@ -18312,7 +18317,7 @@ msgid "You installed GIMP %s!" msgstr "Du har installerat GIMP %s!" #. Welcome message: left -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:441 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:440 msgid "" "GIMP is Free Software for image authoring and manipulation.\n" "Want to know more?" @@ -18320,22 +18325,22 @@ msgstr "" "GIMP är fri programvara för skapande och manipulering av bilder.\n" "Vill du veta mer?" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:470 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:469 msgid "GIMP website" msgstr "Webbplatsen för GIMP" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:474 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:473 msgid "Tutorials" msgstr "Handledningar" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:479 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:478 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #. XXX: should we add API docs for plug-in developers once it's #. * properly set up? #. Welcome message: right -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:487 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:486 msgid "" "GIMP is Community Software under the GNU general public license v3.\n" "Want to contribute?" @@ -18343,75 +18348,75 @@ msgstr "" "GIMP är gemenskapsprogramvara under GNU general public license v3.\n" "Vill du bidra?" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:512 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:511 msgid "Contributing" msgstr "Bidra" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:517 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:516 msgid "Donating" msgstr "Donera" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:557 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:556 msgid "Color scheme" msgstr "Färgschema" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:583 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:582 msgid "Icon theme" msgstr "Ikontema" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:596 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:595 msgid "Icon Scaling" msgstr "Ikonskalning" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:655 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:654 msgid "GUI Language (requires restart)" msgstr "Språk för användargränssnitt (kräver omstart)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:660 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:659 msgid "Additional Customizations" msgstr "Ytterligare anpassningar" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:664 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:663 msgid "Merge menu and title bar (requires restart)" msgstr "Slå samman menyrad och namnlist (kräver omstart)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:672 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:671 msgid "Enable check for updates (requires internet)" msgstr "Aktivera sökning efter uppdateringar (kräver internet)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:706 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:705 msgid "C_reate" msgstr "S_kapa" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:715 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:714 msgid "Open an Existing Image" msgstr "Öppna en befintlig bild" #. Recent Files -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:727 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:726 msgid "Recent Images" msgstr "Senaste bilder" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:819 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:818 msgid "O_pen Selected Images" msgstr "Ö_ppna valda bilder" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:828 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:827 msgid "" "Show on Start (You can show the Welcome dialog again from the \"Help\" menu)" msgstr "" "Visa vid uppstart (du kan visa välkomstdialogen igen från ”Hjälp”-menyn)" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:856 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:855 #, c-format msgid "Ways to contribute" msgstr "Sätt att bidra" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:865 app/dialogs/welcome-dialog.c:876 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:864 app/dialogs/welcome-dialog.c:875 msgid "Report Bugs" msgstr "Rapportera fel" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:867 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:866 #, c-format msgid "" "As any application, GIMP is not bug-free, so reporting bugs that you " @@ -18420,11 +18425,11 @@ msgstr "" "Som alla program så är GIMP inte felfritt, så det är mycket viktigt för dess " "utveckling att rapportera fel som du stöter på." -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:880 app/dialogs/welcome-dialog.c:890 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:879 app/dialogs/welcome-dialog.c:889 msgid "Write Code" msgstr "Skriv kod" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:882 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:881 #, c-format msgid "" "Our Developer Website is where you want to start learning about being a code " @@ -18433,40 +18438,40 @@ msgstr "" "Vår utvecklarwebbplats är stället där du lär dig hur du kan börja bidra med " "kod." -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:894 app/dialogs/welcome-dialog.c:904 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:893 app/dialogs/welcome-dialog.c:903 msgid "Translate" msgstr "Översätt" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:896 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:895 #, c-format msgid "Contact the respective translation team for your language" msgstr "Kontakta respektive översättningsgrupp för ditt språk" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:908 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:907 msgid "Donate" msgstr "Donera" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:910 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:909 #, c-format msgid "Donating money is important: it makes GIMP sustainable." msgstr "Donation av pengar är viktigt: det gör GIMP hållbart." -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:918 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:917 msgid "Donate via Liberapay" msgstr "Donera via Liberapay" -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:921 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:920 msgid "Other donation options" msgstr "Andra donationsalternativ" #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:955 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:954 #, c-format msgid "GIMP %s Release Notes" msgstr "Kommentarer till GIMP %s" # Det är en högerpekande triangel -#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1066 +#: app/dialogs/welcome-dialog.c:1065 #, c-format msgid "Click on release items with a %s bullet point to get a tour." msgstr "Klicka på utgåveobjekt med en %s-symbol för att få en rundtur." @@ -18678,24 +18683,24 @@ msgstr "H" msgid "_Sample Merged" msgstr "Sa_mpla sammanfogade" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:548 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:557 msgid "Access the image menu" msgstr "Kom åt bildmenyn" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:711 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:720 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Zooma bild när fönsterstorlek ändras" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:740 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:749 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Visa snabbmask" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:755 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:764 msgid "Navigate the image display" msgstr "Navigera i bildvisningen" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:809 app/display/gimpdisplayshell.c:1587 -#: app/widgets/gimptoolbox.c:269 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:818 app/display/gimpdisplayshell.c:1599 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:273 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Släpp bildfiler här för att öppna dem" @@ -18790,7 +18795,7 @@ msgstr "Släpp nytt lager" msgid "Drop New Path" msgstr "Släpp ny bana" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:405 app/tools/gimpbucketfilltool.c:610 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:405 app/tools/gimpbucketfilltool.c:611 #: app/tools/gimpcagetool.c:243 app/tools/gimpgradienttool.c:276 #: app/tools/gimpselectiontool.c:567 #, c-format @@ -18912,11 +18917,11 @@ msgstr "(ren)" #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:410 #: app/display/gimpdisplayshell-title.c:419 app/widgets/gimpactiongroup.c:1205 #: app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:166 app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296 -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1147 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1172 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1148 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1173 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" -#: app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1757 +#: app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1758 #, c-format msgid "Layer picked: '%s'" msgstr "Lager valt: ”%s”" @@ -20343,7 +20348,7 @@ msgid "Turn colors into shades of gray" msgstr "Gör om färger till gråskalor" #: app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91 -#: app/operations/gimpoperationsettings.c:91 app/tools/gimpfiltertool.c:1453 +#: app/operations/gimpoperationsettings.c:91 app/tools/gimpfiltertool.c:1457 #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:112 app/tools/gimppaintselectoptions.c:73 #: app/tools/gimptransform3doptions.c:77 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:179 #: app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:573 app/widgets/gimplayertreeview.c:281 @@ -20388,14 +20393,14 @@ msgstr "Ersätt partiell transparens med en färg" msgid "The color" msgstr "Färgen" -#: app/operations/gimpoperationsettings.c:76 app/tools/gimpfiltertool.c:1416 -#: app/tools/gimpflipoptions.c:156 app/tools/gimptransformoptions.c:109 -#: app/tools/gimptransformoptions.c:262 +#: app/operations/gimpoperationsettings.c:76 app/tools/gimpfiltertool.c:1420 +#: app/tools/gimpflipoptions.c:156 app/tools/gimptransformoptions.c:113 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:307 msgid "Clipping" msgstr "Klippning" #: app/operations/gimpoperationsettings.c:77 -#: app/tools/gimptransformoptions.c:110 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:114 msgid "How to clip" msgstr "Hur att klippa" @@ -20582,7 +20587,7 @@ msgstr "Storlek på bläckdroppe" #. angle frame #: app/paint/gimpinkoptions.c:81 app/paint/gimpinkoptions.c:120 #: app/paint/gimppaintoptions.c:227 app/tools/gimptransform3dtool.c:321 -#: app/tools/gimptransform3dtool.c:422 app/widgets/gimpbrusheditor.c:194 +#: app/tools/gimptransform3dtool.c:422 app/widgets/gimpbrusheditor.c:197 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" @@ -20597,7 +20602,7 @@ msgstr "Lutning" msgid "Shape" msgstr "Form" -#: app/paint/gimpinkoptions.c:114 app/widgets/gimpbrusheditor.c:184 +#: app/paint/gimpinkoptions.c:114 app/widgets/gimpbrusheditor.c:187 msgid "Aspect ratio" msgstr "Bildförhållande" @@ -20623,7 +20628,7 @@ msgid "Base Opacity" msgstr "Grundopacitet" #: app/paint/gimpmybrushoptions.c:101 app/paint/gimppaintoptions.c:241 -#: app/tools/gimpwarpoptions.c:99 app/widgets/gimpbrusheditor.c:174 +#: app/tools/gimpwarpoptions.c:99 app/widgets/gimpbrusheditor.c:177 msgid "Hardness" msgstr "Hårdhet" @@ -20656,7 +20661,7 @@ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Bildförhållande" #: app/paint/gimppaintoptions.c:234 app/tools/gimpwarpoptions.c:113 -#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:204 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:102 +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:207 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:102 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:175 msgid "Spacing" msgstr "Mellanrum" @@ -20800,7 +20805,7 @@ msgid "Reverse direction of fading" msgstr "Vänd riktning för uttoning" #: app/paint/gimppaintoptions.c:380 app/paint/gimppaintoptions.c:400 -#: app/tools/gimpgradientoptions.c:307 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:363 +#: app/tools/gimpgradientoptions.c:307 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:365 msgid "Repeat" msgstr "Upprepa" @@ -20809,7 +20814,7 @@ msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "Hur uttoning upprepas medan du målar" #: app/paint/gimppaintoptions.c:393 app/tools/gimpgradientoptions.c:282 -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:396 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:398 msgid "Blend Color Space" msgstr "Toningsfärgrymd" @@ -20926,7 +20931,7 @@ msgstr "Fast" msgid "Combine Masks" msgstr "Kombinera masker" -#: app/pdb/drawable-cmds.c:655 app/tools/gimpfiltertool.c:1336 +#: app/pdb/drawable-cmds.c:655 msgid "Add filter" msgstr "Lägg till filter" @@ -21296,8 +21301,8 @@ msgstr "Sampla transparent" msgid "Diagonal neighbors" msgstr "Diagonala grannar" -#: app/pdb/gimppdbcontext.c:165 app/tools/gimptransformoptions.c:101 -#: app/tools/gimptransformoptions.c:253 app/tools/gimpwarpoptions.c:120 +#: app/pdb/gimppdbcontext.c:165 app/tools/gimptransformoptions.c:105 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:298 app/tools/gimpwarpoptions.c:120 #: app/tools/gimpwarpoptions.c:333 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolation" @@ -21531,22 +21536,22 @@ msgstr "Resursen ”%s” kan inte byta namn" #. TODO: write a more explicit error message after #. * string freeze. #. -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:85 app/pdb/text-layer-cmds.c:111 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:85 app/pdb/text-layer-cmds.c:112 #, c-format msgid "Failed to create text layer" msgstr "Misslyckades med att skapa textlager" -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:176 app/pdb/text-layer-cmds.c:314 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:379 app/pdb/text-layer-cmds.c:438 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:496 app/pdb/text-layer-cmds.c:554 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:612 app/pdb/text-layer-cmds.c:670 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:728 app/pdb/text-layer-cmds.c:784 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:842 app/pdb/text-layer-cmds.c:900 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:958 app/pdb/text-layer-cmds.c:993 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:177 app/pdb/text-layer-cmds.c:315 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:380 app/pdb/text-layer-cmds.c:439 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:497 app/pdb/text-layer-cmds.c:555 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:613 app/pdb/text-layer-cmds.c:671 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:729 app/pdb/text-layer-cmds.c:785 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:843 app/pdb/text-layer-cmds.c:901 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:959 app/pdb/text-layer-cmds.c:994 msgid "Set text layer attribute" msgstr "Ställ in textlagerattribut" -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:245 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:246 msgid "Set text layer markup" msgstr "Ställ in markup för textlager" @@ -22623,11 +22628,11 @@ msgstr "_Fyll" msgid "Bucket fill" msgstr "Fyll" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:596 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:597 msgid "Cannot fill multiple layers. Select only one layer." msgstr "Kan inte fylla flera lager. Markera endast ett lager." -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:598 app/tools/gimpcagetool.c:231 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:599 app/tools/gimpcagetool.c:231 #: app/tools/gimpcurvestool.c:220 app/tools/gimpfiltertool.c:310 #: app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295 app/tools/gimplevelstool.c:210 #: app/tools/gimpoffsettool.c:191 app/tools/gimppainttool.c:297 @@ -22636,26 +22641,26 @@ msgstr "Kan inte fylla flera lager. Markera endast ett lager." msgid "No selected drawables." msgstr "Inga markerade ritytor." -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:618 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:619 app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 #: app/tools/gimppaintselecttool.c:380 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Det aktiva lagret är inte synligt." -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:625 app/tools/gimpeditselectiontool.c:1310 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:626 app/tools/gimpeditselectiontool.c:1310 #: app/tools/gimpgradienttool.c:283 app/tools/gimpmovetool.c:349 msgid "The selected layer's pixels are locked." msgstr "Det markerade lagrets bildpunkter är låsta." -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:634 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:635 msgid "No valid line art source selected." msgstr "Ingen giltig källa för linjegrafik markerad." -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:818 app/tools/gimpbucketfilltool.c:958 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:819 app/tools/gimpbucketfilltool.c:959 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 app/tools/gimppainttool.c:514 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "Klicka i en bild för att välja bakgrundsfärgen" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:825 app/tools/gimpbucketfilltool.c:967 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:826 app/tools/gimpbucketfilltool.c:968 #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 app/tools/gimppainttool.c:508 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "Klicka i en bild för att välja förgrundsfärgen" @@ -23047,11 +23052,13 @@ msgstr "T_yp:" msgid "Curve _type:" msgstr "Kurv_typ:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:755 app/tools/gimplevelstool.c:745 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:756 app/tools/gimpcurvestool.c:759 +#: app/tools/gimplevelstool.c:745 +#, c-format msgid "Could not read header: " msgstr "Kunde inte läsa huvud: " -#: app/tools/gimpcurvestool.c:832 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:836 msgid "Use _old curves file format" msgstr "Använd filformat för _gamla kurvor" @@ -23235,21 +23242,21 @@ msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: växla horisontell och vertikal" #. The blending-options expander -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1429 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1433 msgid "Blending Options" msgstr "Toningsalternativ" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1935 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1939 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Importera ”%s”-inställningar" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:1937 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:1941 app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Exportera ”%s”-inställningar" -#: app/tools/gimpfiltertool.c:2175 +#: app/tools/gimpfiltertool.c:2179 msgid "Editing filter..." msgstr "Redigerar filter…" @@ -23530,7 +23537,7 @@ msgstr "Modifiera aktiv gradient" msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "Modifiera den aktiva gradienten på plats" -#: app/tools/gimpgradientoptions.c:275 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:389 +#: app/tools/gimpgradientoptions.c:275 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:391 msgid "Edit this gradient" msgstr "Redigera denna gradient" @@ -23591,7 +23598,7 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #. the color label -#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345 app/tools/gimptextoptions.c:852 +#: app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345 app/tools/gimptextoptions.c:855 msgid "Color:" msgstr "Färg:" @@ -23775,8 +23782,8 @@ msgstr "Justering" msgid "Sensitivity" msgstr "Känslighet" -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:147 app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:98 -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:530 +#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:147 app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:105 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:532 msgid "Fill Layer Mask With" msgstr "Fyll lagermask med" @@ -23925,7 +23932,7 @@ msgstr "Ändra automatiskt fönsterstorlek" msgid "Resize image window to accommodate new zoom level" msgstr "Ändra storlek på bildfönstret för att rymma ny zoomnivå" -#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92 app/tools/gimptransformoptions.c:93 +#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92 app/tools/gimptransformoptions.c:97 #: app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163 #: app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72 msgid "Direction" @@ -24027,32 +24034,32 @@ msgstr "Mät avstånd och vinklar" msgid "Distance:" msgstr "Avstånd:" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:137 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:173 msgid "Move selection" msgstr "Flytta markering" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:147 app/tools/gimpmoveoptions.c:210 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:183 app/tools/gimpmoveoptions.c:258 #, c-format msgid "Tool Toggle (%s)" msgstr "Verktygsväxel (%s)" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:155 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:191 msgid "Pick a layer or guide" msgstr "Välj ett lager eller hjälplinje" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:156 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:192 msgid "Move the selected layers" msgstr "Flytta de markerade lagren" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:160 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:196 msgid "Pick a path" msgstr "Välj en bana" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:161 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:197 msgid "Move the active path" msgstr "Flytta den aktiva banan" -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:198 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:236 msgid "Move:" msgstr "Flytta:" @@ -24234,23 +24241,23 @@ msgstr "Återställ mellanrum till penselns ursprungsmellanrum" msgid "Reset hardness to brush's native hardness" msgstr "Återställ hårdhet till penselns ursprungshårdhet" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:208 msgid "Reset force to default" msgstr "Återställ kraft till standardvärde" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:331 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:333 msgid "Edit this dynamics" msgstr "Redigera denna dynamik" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:334 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:336 msgid "Fade Options" msgstr "Toningsalternativ" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:374 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:376 msgid "Color Options" msgstr "Färgalternativ" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:613 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:615 msgid "Link to brush default" msgstr "Länka till penselstandard" @@ -24445,7 +24452,7 @@ msgstr "Aktuell" msgid "Fixed" msgstr "Fast" -#: app/tools/gimprectangleoptions.c:1006 app/tools/gimptextoptions.c:810 +#: app/tools/gimprectangleoptions.c:1006 app/tools/gimptextoptions.c:813 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" @@ -24599,7 +24606,7 @@ msgstr "Sömlös klon: Klistra sömlöst in en bild i en annan" msgid "_Seamless Clone" msgstr "_Sömlös klon" -#: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:793 +#: app/tools/gimpseamlessclonetool.c:794 msgid "Cloning the foreground object" msgstr "Klonar förgrundsobjektet" @@ -24821,31 +24828,31 @@ msgstr "Enhet för konturbredd" msgid "Outline miter limit" msgstr "Geringsgräns för kontur" -#: app/tools/gimptextoptions.c:841 +#: app/tools/gimptextoptions.c:844 msgid "Hinting:" msgstr "Typsnittsutjämning:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:845 +#: app/tools/gimptextoptions.c:848 msgid "Text Color" msgstr "Textfärg" -#: app/tools/gimptextoptions.c:858 +#: app/tools/gimptextoptions.c:861 msgid "Style:" msgstr "Stil:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:862 +#: app/tools/gimptextoptions.c:865 msgid "Outline Options" msgstr "Konturalternativ" -#: app/tools/gimptextoptions.c:883 +#: app/tools/gimptextoptions.c:886 msgid "Justify:" msgstr "Justera:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:913 +#: app/tools/gimptextoptions.c:916 msgid "Box:" msgstr "Ruta:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:953 +#: app/tools/gimptextoptions.c:956 msgid "Language:" msgstr "Språk:" @@ -25213,15 +25220,15 @@ msgstr "Z" msgid "Rotation axis order" msgstr "Rotationsordning för axlar" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:94 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:98 msgid "Direction of transformation" msgstr "Riktning för transformation" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:102 app/tools/gimpwarpoptions.c:121 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:106 app/tools/gimpwarpoptions.c:121 msgid "Interpolation method" msgstr "Interpolationsmetod" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:233 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:268 msgid "Transform:" msgstr "Transformera:" @@ -25479,21 +25486,21 @@ msgstr "Ingen vikning att göra mjukare." msgid "Warp transform" msgstr "Vikningstransformering" -#: app/tools/gimpwarptool.c:1446 +#: app/tools/gimpwarptool.c:1447 msgid "Please add some warp strokes first." msgstr "Lägg till några deformeringsstreck först." -#: app/tools/gimpwarptool.c:1460 app/tools/gimpwarptool.c:1497 +#: app/tools/gimpwarptool.c:1461 app/tools/gimpwarptool.c:1498 #, c-format msgid "Rendering Frame %d" msgstr "Renderar bildruta %d" -#: app/tools/gimpwarptool.c:1475 app/tools/gimpwarptool.c:1505 +#: app/tools/gimpwarptool.c:1476 app/tools/gimpwarptool.c:1506 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Bildruta %d" -#: app/tools/gimpwarptool.c:1514 +#: app/tools/gimpwarptool.c:1515 msgid "Frame" msgstr "Bildruta" @@ -25853,11 +25860,11 @@ msgstr "Ändring av genväg misslyckades." msgid "Shape:" msgstr "Form:" -#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:164 +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:167 msgid "Spikes" msgstr "Spikar" -#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:209 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:106 +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:212 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:106 msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Procent av penselns bredd" @@ -25874,33 +25881,33 @@ msgstr "Urklippshanterare" msgid "Add the current color to the color history" msgstr "Lägg till aktuell färg till färghistoriken" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:166 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:161 msgid "Available Filters" msgstr "Tillgängliga filter" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:230 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225 msgid "Move the selected filter up" msgstr "Flytta det markerade filtret uppåt" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:239 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:234 msgid "Move the selected filter down" msgstr "Flytta det markerade filtret ned" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:337 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "Reset the selected filter to default values" msgstr "Återställ det markerade filtret till standardalternativ" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:525 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:519 #, c-format msgid "Add '%s' to the list of active filters" msgstr "Lägg till ”%s” till listan med aktiva filter" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:557 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:551 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of active filters" msgstr "Ta bort ”%s” från listan med aktiva filter" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:595 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:589 msgid "No filter selected" msgstr "Inget filter markerat" @@ -26996,11 +27003,11 @@ msgstr "Tryckkurva" msgid "Pad actions" msgstr "Ritplatteåtgärder" -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1132 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1157 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1133 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1158 msgid "(Device not present)" msgstr "(Enhet inte tillgänglig)" -#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1140 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1165 +#: app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1141 app/widgets/gimpdeviceinfo.c:1166 msgid "(Virtual device)" msgstr "(Virtuell enhet)" @@ -27086,26 +27093,26 @@ msgstr "Remsa %d" msgid "Select Pad Event Action" msgstr "Välj ritplattehändelseåtgärd" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:161 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:164 msgid "Save device status" msgstr "Spara enhetsstatus" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:629 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:632 #, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d (in color space of \"%s\")" msgstr "Förgrund: %d, %d, %d (i färgrymden för ”%s”)" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:633 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:636 #, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d (in sRGB)" msgstr "Förgrund: %d, %d, %d (i sRGB)" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:640 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:643 #, c-format msgid "Background: %d, %d, %d (in color space of \"%s\")" msgstr "Bakgrund: %d, %d, %d (i färgrymden för ”%s”)" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:644 +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:647 #, c-format msgid "Background: %d, %d, %d (in sRGB)" msgstr "Bakgrund: %d, %d, %d (i sRGB)" @@ -27653,51 +27660,51 @@ msgstr "Kan inte ändra ordning för ett filter som redigeras." msgid "Reorder filter" msgstr "Ändra ordning på filter" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3427 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3442 msgid "No layer set stored" msgstr "Ingen lageruppsättning lagrad" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3449 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3464 msgid "New layer set's name" msgstr "Ny lageruppsättnings namn" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3491 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3506 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3506 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3521 msgid "Select layers by text search" msgstr "Markera lager genom textsökning" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3493 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3508 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3508 app/widgets/gimpitemtreeview.c:3523 msgid "Text search" msgstr "Textsökning" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3512 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3527 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "Markera lager genom glob-mönster" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3514 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3529 msgid "Glob pattern search" msgstr "Sökning med glob-mönster" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3518 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3533 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "Markera lager genom reguljära uttryck" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3520 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3535 msgid "Regular Expression search" msgstr "Sökning med reguljära uttryck" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3575 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3590 msgid "search" msgstr "sökning" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3576 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3591 msgid "glob" msgstr "glob" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3576 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3591 msgid "regexp" msgstr "reguttr" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3745 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:3760 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck: %s\n" @@ -28268,7 +28275,7 @@ msgstr "" "Den aktiva gradienten.\n" "Klicka för att öppna gradientdialogen." -#: app/widgets/gimptoolbutton.c:537 +#: app/widgets/gimptoolbutton.c:541 msgid "Also in group:" msgstr "Också i gruppen:" @@ -29243,6 +29250,14 @@ msgctxt "edit-action" msgid "Undo History Menu" msgstr "Ångringshistorikmeny" +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "This is an unstable development release\n" +#~ "commit %s" +#~ msgstr "" +#~ "Det här är en instabil utvecklingsutgåva\n" +#~ "incheckning %s" + #~ msgid "Painting in GIMP" #~ msgstr "Måla i GIMP"