mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp.git
synced 2025-07-04 01:43:24 +00:00
Update Italian translation
This commit is contained in:
parent
118ae3a3db
commit
143ff66ad3
1 changed files with 121 additions and 156 deletions
277
po-python/it.po
277
po-python/it.po
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
|
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-10 22:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 19:25+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 00:53+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 17:04+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
@ -24,109 +24,59 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:85
|
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:78
|
||||||
msgid "Save as colored HTML text..."
|
msgid "Save as colored HTML text..."
|
||||||
msgstr "Salva come testo HTML colorato..."
|
msgstr "Salva come testo HTML colorato..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:86 plug-ins/python/colorxhtml.py:92
|
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:137
|
||||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:113
|
|
||||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:272
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1735
|
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
|
||||||
msgstr "_Annulla"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:87 plug-ins/python/colorxhtml.py:93
|
|
||||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:114
|
|
||||||
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1736
|
|
||||||
msgid "_OK"
|
|
||||||
msgstr "_OK"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:90
|
|
||||||
msgid "Read characters from file..."
|
|
||||||
msgstr "Leggi caratteri da file..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:109
|
|
||||||
msgid "Characters"
|
|
||||||
msgstr "Caratteri"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:110
|
|
||||||
msgid "Characters that will be used as colored pixels. "
|
|
||||||
msgstr "Caratteri che verranno usati come pixel colorati."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:119
|
|
||||||
msgid "Characters or file location"
|
|
||||||
msgstr "Caratteri o posizione file"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:125
|
|
||||||
msgid "Read characters from file"
|
|
||||||
msgstr "Leggi caratteri da file"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:128
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which "
|
|
||||||
"the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry "
|
|
||||||
"will be used to render the image."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Se impostata, i caratteri del testo verranno usati come un nomefile, dal "
|
|
||||||
"quale verranno letti i caratteri. Altrimenti, i caratteri nel testo verranno "
|
|
||||||
"usati direttamente per renderizzare l'immagine."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:134
|
|
||||||
msgid "Choose file"
|
|
||||||
msgstr "Scegli il file"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:141
|
|
||||||
msgid "Font Size(px)"
|
|
||||||
msgstr "Dimensione del font (px)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:153
|
|
||||||
msgid "Write separate CSS file"
|
|
||||||
msgstr "Scrivi un file CSS separato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:209
|
|
||||||
msgid "Saving as colored XHTML"
|
msgid "Saving as colored XHTML"
|
||||||
msgstr "Salvataggio come XHTML colorato"
|
msgstr "Salvataggio come XHTML colorato"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:283
|
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:211
|
||||||
msgid "Save as colored HTML text"
|
msgid "Save as colored HTML text"
|
||||||
msgstr "Salva come testo HTML colorato"
|
msgstr "Salva come testo HTML colorato"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:286
|
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:214
|
||||||
msgid "Colored HTML text"
|
msgid "Colored HTML text"
|
||||||
msgstr "Testo HTML colorato"
|
msgstr "Testo HTML colorato"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:294
|
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:222
|
||||||
msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry"
|
msgid "Rea_d characters from file"
|
||||||
msgstr "Leggi ca_ratteri da file, se vera, o usa la voce del testo"
|
msgstr "Leggi caratteri _da file"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:295
|
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:223
|
||||||
msgid "Read characters from file, if true, or use text entry"
|
msgid "Read characters from file, if true, or use text entry"
|
||||||
msgstr "Leggi caratteri da file, se vera, o usa l'inserimento testo"
|
msgstr "Leggi caratteri da file, se vera, o usa l'inserimento testo"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:297
|
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:225
|
||||||
msgid "_File to read or characters to use"
|
msgid "Charac_ters"
|
||||||
msgstr "_File da leggere o caratteri da usare"
|
msgstr "Cara_tteri"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:298
|
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:226
|
||||||
msgid "File to read or characters to use"
|
msgid "Characters that will be used as colored pixels."
|
||||||
msgstr "File da leggere o caratteri da usare"
|
msgstr "Caratteri che verranno usati come pixel colorati."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:300
|
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:228
|
||||||
msgid "Fo_nt size in pixels"
|
msgid "Fo_nt size in pixels"
|
||||||
msgstr "Dime_nsione carattere in pixel"
|
msgstr "Dime_nsione carattere in pixel"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:301
|
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:229
|
||||||
msgid "Font size in pixels"
|
msgid "Font size in pixels"
|
||||||
msgstr "Dimensione carattere in pixel"
|
msgstr "Dimensione carattere in pixel"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:303
|
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:231
|
||||||
msgid "_Write a separate CSS file"
|
msgid "_Write a separate CSS file"
|
||||||
msgstr "Sc_rivi un file CSS separato"
|
msgstr "Sc_rivi un file CSS separato"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:304
|
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:232
|
||||||
msgid "Write a separate CSS file"
|
msgid "Write a separate CSS file"
|
||||||
msgstr "Scrivi un file CSS separato"
|
msgstr "Scrivi un file CSS separato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. GUI only, used to create a widget to open a file if source-file is enabled
|
||||||
|
#: plug-ins/python/colorxhtml.py:235
|
||||||
|
msgid "Choose File"
|
||||||
|
msgstr "Scegli il file"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/foggify.py:114
|
#: plug-ins/python/foggify.py:114
|
||||||
msgid "Add a layer of fog"
|
msgid "Add a layer of fog"
|
||||||
msgstr "Aggiungi un livello di nebbia"
|
msgstr "Aggiungi un livello di nebbia"
|
||||||
|
@ -187,6 +137,17 @@ msgstr "Scegli il file CSS..."
|
||||||
msgid "Save as CSS file..."
|
msgid "Save as CSS file..."
|
||||||
msgstr "Salva come file CSS..."
|
msgstr "Salva come file CSS..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:113
|
||||||
|
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:272
|
||||||
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1735
|
||||||
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
|
msgstr "_Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:114
|
||||||
|
#: plug-ins/python/spyro-plus.py:1736
|
||||||
|
msgid "_OK"
|
||||||
|
msgstr "_OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:192
|
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:192
|
||||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:193
|
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:193
|
||||||
msgid "Creates a new palette from a given gradient"
|
msgid "Creates a new palette from a given gradient"
|
||||||
|
@ -197,16 +158,16 @@ msgid "Save Gradient as CSS..."
|
||||||
msgstr "Salva gradiente come CSS..."
|
msgstr "Salva gradiente come CSS..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:201
|
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:201
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:55 plug-ins/python/palette-sort.py:371
|
#: plug-ins/python/palette-offset.py:55 plug-ins/python/palette-sort.py:354
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:143
|
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:143
|
||||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
|
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:316
|
||||||
msgid "Run mode"
|
msgid "Run mode"
|
||||||
msgstr "Modalità esecuzione"
|
msgstr "Modalità esecuzione"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:202
|
#: plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:202
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:56 plug-ins/python/palette-sort.py:372
|
#: plug-ins/python/palette-offset.py:56 plug-ins/python/palette-sort.py:355
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:144
|
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:144
|
||||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:300
|
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:317
|
||||||
msgid "The run mode"
|
msgid "The run mode"
|
||||||
msgstr "La modalità esecuzione"
|
msgstr "La modalità esecuzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -230,57 +191,57 @@ msgstr "Cartella non trovata."
|
||||||
msgid "Histogram Export..."
|
msgid "Histogram Export..."
|
||||||
msgstr "Esporta istogramma..."
|
msgstr "Esporta istogramma..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:211
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:214
|
||||||
msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
|
msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
|
||||||
msgstr "Esporta l'istogramma immagine in un file di testo (CSV)"
|
msgstr "Esporta l'istogramma immagine in un file di testo (CSV)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:214
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:217
|
||||||
msgid "_Export histogram..."
|
msgid "_Export histogram..."
|
||||||
msgstr "_Esporta istogramma..."
|
msgstr "_Esporta istogramma..."
|
||||||
|
|
||||||
#. TODO: GFile props still don't have labels + only load existing files
|
#. TODO: GFile props still don't have labels + only load existing files
|
||||||
#. (here we likely want to create a new file).
|
#. (here we likely want to create a new file).
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:222
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:225
|
||||||
msgid "Histogram File"
|
msgid "Histogram File"
|
||||||
msgstr "File istogramma"
|
msgstr "File istogramma"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:223
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:226
|
||||||
msgid "Histogram export file"
|
msgid "Histogram export file"
|
||||||
msgstr "File esportazione istogramma"
|
msgstr "File esportazione istogramma"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:224
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:227
|
||||||
msgid "_Bucket Size"
|
msgid "_Bucket Size"
|
||||||
msgstr "_Dimensione secchiello"
|
msgstr "_Dimensione secchiello"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:224
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:227
|
||||||
msgid "Bucket Size"
|
msgid "Bucket Size"
|
||||||
msgstr "Dimensione secchiello"
|
msgstr "Dimensione secchiello"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:226
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:229
|
||||||
msgid "Sample _Average"
|
msgid "Sample _Average"
|
||||||
msgstr "Media c_ampionamento"
|
msgstr "Media c_ampionamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:226
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:229
|
||||||
msgid "Sample Average"
|
msgid "Sample Average"
|
||||||
msgstr "Media campionamento"
|
msgstr "Media campionamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:229
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:232
|
||||||
msgid "Pixel Count"
|
msgid "Pixel Count"
|
||||||
msgstr "Conteggio pixel"
|
msgstr "Conteggio pixel"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:230
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:233
|
||||||
msgid "Normalized"
|
msgid "Normalized"
|
||||||
msgstr "Normalizzato"
|
msgstr "Normalizzato"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:231
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:234
|
||||||
msgid "Percent"
|
msgid "Percent"
|
||||||
msgstr "Percentuale"
|
msgstr "Percentuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:232
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:235
|
||||||
msgid "Output _format"
|
msgid "Output _format"
|
||||||
msgstr "_Formato d'uscita"
|
msgstr "_Formato d'uscita"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/histogram-export.py:232
|
#: plug-ins/python/histogram-export.py:235
|
||||||
msgid "Output format"
|
msgid "Output format"
|
||||||
msgstr "Formato d'uscita"
|
msgstr "Formato d'uscita"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -292,13 +253,13 @@ msgstr "Sp_osta tavolozza..."
|
||||||
msgid "Offset the colors in a palette"
|
msgid "Offset the colors in a palette"
|
||||||
msgstr "Sposta i colori di una tavolozza"
|
msgstr "Sposta i colori di una tavolozza"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:59 plug-ins/python/palette-sort.py:375
|
#: plug-ins/python/palette-offset.py:59 plug-ins/python/palette-sort.py:358
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:147
|
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:147
|
||||||
msgid "_Palette"
|
msgid "_Palette"
|
||||||
msgstr "_Tavolozza"
|
msgstr "_Tavolozza"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-offset.py:60 plug-ins/python/palette-sort.py:376
|
#: plug-ins/python/palette-offset.py:60 plug-ins/python/palette-sort.py:359
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:416 plug-ins/python/palette-sort.py:417
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:399 plug-ins/python/palette-sort.py:400
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:148
|
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:148
|
||||||
msgid "Palette"
|
msgid "Palette"
|
||||||
msgstr "Tavolozza"
|
msgstr "Tavolozza"
|
||||||
|
@ -322,71 +283,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"in ingresso"
|
"in ingresso"
|
||||||
|
|
||||||
#. TODO: Re-incorporate LAB and LCHab options with GeglColor
|
#. TODO: Re-incorporate LAB and LCHab options with GeglColor
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:480
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:463
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "Rosso"
|
msgstr "Rosso"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:481
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:464
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Verde"
|
msgstr "Verde"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:482
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:45 plug-ins/python/palette-sort.py:465
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Blu"
|
msgstr "Blu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46 plug-ins/python/palette-sort.py:483
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:46 plug-ins/python/palette-sort.py:466
|
||||||
msgid "Luma (Y)"
|
msgid "Luma (Y)"
|
||||||
msgstr "Luma (Y)"
|
msgstr "Luma (Y)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:484
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:467
|
||||||
msgid "Hue"
|
msgid "Hue"
|
||||||
msgstr "Tonalità"
|
msgstr "Tonalità"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:485
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:468
|
||||||
msgid "Saturation"
|
msgid "Saturation"
|
||||||
msgstr "Saturazione"
|
msgstr "Saturazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:486
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:47 plug-ins/python/palette-sort.py:469
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "Valore"
|
msgstr "Valore"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:487
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:470
|
||||||
msgid "Saturation (HSL)"
|
msgid "Saturation (HSL)"
|
||||||
msgstr "Saturazione (HSL)"
|
msgstr "Saturazione (HSL)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:488
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:48 plug-ins/python/palette-sort.py:471
|
||||||
msgid "Lightness (HSL)"
|
msgid "Lightness (HSL)"
|
||||||
msgstr "Luminosità (HSL)"
|
msgstr "Luminosità (HSL)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:49 plug-ins/python/palette-sort.py:489
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:49 plug-ins/python/palette-sort.py:472
|
||||||
msgid "Index"
|
msgid "Index"
|
||||||
msgstr "Indice"
|
msgstr "Indice"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:50 plug-ins/python/palette-sort.py:490
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:50 plug-ins/python/palette-sort.py:473
|
||||||
msgid "Random"
|
msgid "Random"
|
||||||
msgstr "Casuale"
|
msgstr "Casuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:89
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:94
|
||||||
msgid "Lightness (LAB)"
|
|
||||||
msgstr "Luminosità (LAB)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:90
|
|
||||||
msgid "A-color"
|
|
||||||
msgstr "Colore-A"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:90
|
|
||||||
msgid "B-color"
|
|
||||||
msgstr "Colore-B"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:91
|
|
||||||
msgid "Chroma (LCHab)"
|
|
||||||
msgstr "Croma (LCHab)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:92
|
|
||||||
msgid "Hue (LCHab)"
|
|
||||||
msgstr "Tonalità (LCHab)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:111
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Format is 'start:nrows,length' . All items are optional.\n"
|
" Format is 'start:nrows,length' . All items are optional.\n"
|
||||||
|
@ -405,109 +346,133 @@ msgid ""
|
||||||
" '4' is illegal (ambiguous)\n"
|
" '4' is illegal (ambiguous)\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" Il formato è 'inizio:nrighe,lunghezza'. Tutti gli elementi sono facoltativi.\n"
|
" Il formato è 'inizio:nrighe,lunghezza'. Tutti gli elementi sono "
|
||||||
|
"facoltativi.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" La stringa vuota seleziona tutti gli elementi, così come ':'\n"
|
" La stringa vuota seleziona tutti gli elementi, così come ':'\n"
|
||||||
" ':4,' esegue una selezione di 4 righe di tutti i colori (lunghezza determinata automaticamente)\n"
|
" ':4,' esegue una selezione di 4 righe di tutti i colori (lunghezza "
|
||||||
|
"determinata automaticamente)\n"
|
||||||
" ':4' anche.\n"
|
" ':4' anche.\n"
|
||||||
" ':1,4' seleziona i primi 4 colori\n"
|
" ':1,4' seleziona i primi 4 colori\n"
|
||||||
" ':,4' seleziona righe di 4 colori (nrighe determinata automaticamente)\n"
|
" ':,4' seleziona righe di 4 colori (nrighe determinata automaticamente)\n"
|
||||||
" ':3,4' seleziona 3 righe di 4 colori\n"
|
" ':3,4' seleziona 3 righe di 4 colori\n"
|
||||||
" '4:' seleziona una singola riga di tutti i colori dopo 4, inclusi.\n"
|
" '4:' seleziona una singola riga di tutti i colori dopo 4, inclusi.\n"
|
||||||
" '3:,4' seleziona righe di 4 colori, a partire da 3 (nrighe determinata automaticamente)\n"
|
" '3:,4' seleziona righe di 4 colori, a partire da 3 (nrighe determinata "
|
||||||
" '2:3,4' seleziona 3 righe di 4 colori (12 colori in totale), a partire dall'indice 2.\n"
|
"automaticamente)\n"
|
||||||
|
" '2:3,4' seleziona 3 righe di 4 colori (12 colori in totale), a partire "
|
||||||
|
"dall'indice 2.\n"
|
||||||
" '4' è illegale (ambiguo)\n"
|
" '4' è illegale (ambiguo)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:360
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:343
|
||||||
msgid "_Sort Palette..."
|
msgid "_Sort Palette..."
|
||||||
msgstr "Ordina tavolo_zza..."
|
msgstr "Ordina tavolo_zza..."
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:362
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:345
|
||||||
msgid "Sort the colors in a palette"
|
msgid "Sort the colors in a palette"
|
||||||
msgstr "Ordina i colori in una tavolozza"
|
msgstr "Ordina i colori in una tavolozza"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:380
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:363
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tutto"
|
msgstr "Tutto"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:381
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:364
|
||||||
msgid "Slice / Array"
|
msgid "Slice / Array"
|
||||||
msgstr "Fetta / Schiera"
|
msgstr "Fetta / Schiera"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:382
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:365
|
||||||
msgid "Autoslice (fg->bg)"
|
msgid "Autoslice (fg->bg)"
|
||||||
msgstr "Autoaffetta (pp->sf)"
|
msgstr "Autoaffetta (pp->sf)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:383
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:366
|
||||||
msgid "Partitioned"
|
msgid "Partitioned"
|
||||||
msgstr "Partizionata"
|
msgstr "Partizionata"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:384
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:367
|
||||||
msgid "Select_ions"
|
msgid "Select_ions"
|
||||||
msgstr "Selez_ioni"
|
msgstr "Selez_ioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:384
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:367
|
||||||
msgid "Selections"
|
msgid "Selections"
|
||||||
msgstr "Selezioni"
|
msgstr "Selezioni"
|
||||||
|
|
||||||
#. TODO: It would be much simpler to replace the slice expression with three
|
#. TODO: It would be much simpler to replace the slice expression with three
|
||||||
#. separate parameters: start-index, number-of-rows, row_length
|
#. separate parameters: start-index, number-of-rows, row_length
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:388
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:371
|
||||||
msgid "Slice _expression"
|
msgid "Slice _expression"
|
||||||
msgstr "_Espressione fetta"
|
msgstr "_Espressione fetta"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:393
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:376
|
||||||
msgid "Channel _to sort"
|
msgid "Channel _to sort"
|
||||||
msgstr "Canale da _ordinare"
|
msgstr "Canale da _ordinare"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:393
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:376
|
||||||
msgid "Channel to sort"
|
msgid "Channel to sort"
|
||||||
msgstr "Canale da ordinare"
|
msgstr "Canale da ordinare"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:395
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:378
|
||||||
msgid "_Ascending"
|
msgid "_Ascending"
|
||||||
msgstr "_Ascendente"
|
msgstr "_Ascendente"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:395 plug-ins/python/palette-sort.py:402
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:378 plug-ins/python/palette-sort.py:385
|
||||||
msgid "Ascending"
|
msgid "Ascending"
|
||||||
msgstr "Ascendente"
|
msgstr "Ascendente"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:399
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:382
|
||||||
msgid "Secondary C_hannel to sort"
|
msgid "Secondary C_hannel to sort"
|
||||||
msgstr "Canale _secondario da ordinare"
|
msgstr "Canale _secondario da ordinare"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:400
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:383
|
||||||
msgid "Secondary Channel to sort"
|
msgid "Secondary Channel to sort"
|
||||||
msgstr "Canale secondario da ordinare"
|
msgstr "Canale secondario da ordinare"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:402
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:385
|
||||||
msgid "Ascen_ding"
|
msgid "Ascen_ding"
|
||||||
msgstr "Ascen_dente"
|
msgstr "Ascen_dente"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:404
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:387
|
||||||
msgid "_Quantization"
|
msgid "_Quantization"
|
||||||
msgstr "_Quantizzazione"
|
msgstr "_Quantizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:405
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:388
|
||||||
msgid "Quantization"
|
msgid "Quantization"
|
||||||
msgstr "Quantizzazione"
|
msgstr "Quantizzazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:409
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:392
|
||||||
msgid "Partitionin_g channel"
|
msgid "Partitionin_g channel"
|
||||||
msgstr "Canale partizionam_ento"
|
msgstr "Canale partizionam_ento"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:410
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:393
|
||||||
msgid "Partitioning channel"
|
msgid "Partitioning channel"
|
||||||
msgstr "Canale partizionamento"
|
msgstr "Canale partizionamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:412
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:395
|
||||||
msgid "Partition q_uantization"
|
msgid "Partition q_uantization"
|
||||||
msgstr "Q_uantizzazione partizione"
|
msgstr "Q_uantizzazione partizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-sort.py:413
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:396
|
||||||
msgid "Partition quantization"
|
msgid "Partition quantization"
|
||||||
msgstr "Quantizzazione partizione"
|
msgstr "Quantizzazione partizione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:474
|
||||||
|
msgid "Lightness (LAB)"
|
||||||
|
msgstr "Luminosità (LAB)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:475
|
||||||
|
msgid "A-color"
|
||||||
|
msgstr "Colore-A"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:476
|
||||||
|
msgid "B-color"
|
||||||
|
msgstr "Colore-B"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:477
|
||||||
|
msgid "Chroma (LCHab)"
|
||||||
|
msgstr "Croma (LCHab)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plug-ins/python/palette-sort.py:478
|
||||||
|
msgid "Hue (LCHab)"
|
||||||
|
msgstr "Tonalità (LCHab)"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:127
|
#: plug-ins/python/palette-to-gradient.py:127
|
||||||
msgid "Palette to _Gradient"
|
msgid "Palette to _Gradient"
|
||||||
msgstr "Tavolozza a _gradiente"
|
msgstr "Tavolozza a _gradiente"
|
||||||
|
@ -581,15 +546,15 @@ msgstr "Impossibile scrivere su \"%s\": %s"
|
||||||
msgid "Save Python-Fu Console Output"
|
msgid "Save Python-Fu Console Output"
|
||||||
msgstr "Salva il risultato della console Python-Fu"
|
msgstr "Salva il risultato della console Python-Fu"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:321
|
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:309
|
||||||
msgid "Python _Console"
|
msgid "Python _Console"
|
||||||
msgstr "_Console Python"
|
msgstr "_Console Python"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:322
|
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:310
|
||||||
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
|
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
|
||||||
msgstr "Interprete interattivo Python di GIMP"
|
msgstr "Interprete interattivo Python di GIMP"
|
||||||
|
|
||||||
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:323
|
#: plug-ins/python/python-console/python-console.py:311
|
||||||
msgid "Type in commands and see results"
|
msgid "Type in commands and see results"
|
||||||
msgstr "Batti i comandi e osserva i risultati"
|
msgstr "Batti i comandi e osserva i risultati"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue