Update Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin 2025-06-21 13:46:31 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 365c4d4c6a
commit 0b47045bb1

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-20 14:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-21 10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-21 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@ -3556,6 +3556,11 @@ msgstr "Shrani podatke _XMP"
msgid "Toggle saving XMP data" msgid "Toggle saving XMP data"
msgstr "Preklopi shranjevanje podatkov XMP" msgstr "Preklopi shranjevanje podatkov XMP"
#: plug-ins/common/file-heif.c:350 plug-ins/common/file-heif.c:382
#| msgid "HEIF/HEIC"
msgid "HEIF/AVIF"
msgstr "HEIF/AVIF"
#: plug-ins/common/file-heif.c:353 #: plug-ins/common/file-heif.c:353
msgid "Loads AVIF images" msgid "Loads AVIF images"
msgstr "Naloži slike AVIF" msgstr "Naloži slike AVIF"
@ -4138,6 +4143,22 @@ msgstr "16 bitov/kanal"
msgid "CMYK profile required for export" msgid "CMYK profile required for export"
msgstr "Profil CMYK, potreben za izvoz" msgstr "Profil CMYK, potreben za izvoz"
#: plug-ins/common/file-lnk.c:123
msgid "Windows Shortcut"
msgstr "Tipkovna bližnjica sistema Windows"
#: plug-ins/common/file-lnk.c:126
msgid "Follows a link to an image in a .lnk file"
msgstr "Sledi povezavi do slike v datoteki .lnk"
#: plug-ins/common/file-lnk.c:128
msgid ""
"Opens a .lnk file and if it points to an image, it asks GIMP to open the "
"linked image."
msgstr ""
"Odpre datoteko .lnk in če kaže na sliko, poda ukaz GIMP-u, da odpre povezano "
"sliko."
#: plug-ins/common/file-lnk.c:210 plug-ins/common/file-lnk.c:225 #: plug-ins/common/file-lnk.c:210 plug-ins/common/file-lnk.c:225
#: plug-ins/common/file-lnk.c:234 plug-ins/common/file-lnk.c:247 #: plug-ins/common/file-lnk.c:234 plug-ins/common/file-lnk.c:247
#: plug-ins/common/file-lnk.c:264 plug-ins/common/file-pnm.c:725 #: plug-ins/common/file-lnk.c:264 plug-ins/common/file-pnm.c:725
@ -9928,6 +9949,14 @@ msgstr "Odpri sličico predogleda za »%s« ..."
msgid "Icns" msgid "Icns"
msgstr "Icns" msgstr "Icns"
#: plug-ins/file-icns/file-icns.c:136
msgid "Loads files in Apple Icon Image format"
msgstr "Naloži datoteke v zapisu Apple Icon Image"
#: plug-ins/file-icns/file-icns.c:137
msgid "Loads Apple Icon Image files."
msgstr "Naloži slikovne datoteke Apple Icon Image."
#: plug-ins/file-icns/file-icns.c:177 #: plug-ins/file-icns/file-icns.c:177
msgid "Apple Icon Image" msgid "Apple Icon Image"
msgstr "Slika ikone Apple" msgstr "Slika ikone Apple"