* fr.po: Update.
From-SVN: r77940
This commit is contained in:
parent
1e3c1e4585
commit
6b0a661cfa
2 changed files with 73 additions and 125 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-02-17 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk>
|
||||
|
||||
* fr.po: Update.
|
||||
|
||||
2004-02-16 Joseph S. Myers <jsm@polyomino.org.uk>
|
||||
|
||||
* fr.po: Update.
|
||||
|
|
194
gcc/po/fr.po
194
gcc/po/fr.po
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: GNU gcc 3.4-b20040206\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-06 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 08:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 12:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -824,9 +824,8 @@ msgid "%Jnon-const declaration of '%D' follows const declaration"
|
|||
msgstr "déclaration de non constante %J de « %D » suit une déclaration de constante"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:1246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jredundant redeclaration of '%D'"
|
||||
msgstr "déclaration redondante de « %D » dans la même étendue"
|
||||
msgstr "déclaration redondante %J de « %D »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:1690
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -834,9 +833,8 @@ msgid "nested extern declaration of `%s'"
|
|||
msgstr "déclaration de « %s » externe imbriquée"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:1829 objc/objc-act.c:2534 objc/objc-act.c:6793
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
|
||||
msgstr "déclaration précédente de « %D »"
|
||||
msgstr "déclaration précédente %J de « %D »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:1870 c-decl.c:1872
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -872,33 +870,28 @@ msgid "duplicate label declaration `%s'"
|
|||
msgstr "déclaration de l'étiquette « %s » en double"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jthis is a previous declaration"
|
||||
msgstr "ceci est une déclaration précédente"
|
||||
msgstr "%J est la déclaration précédente"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2036
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Hduplicate label `%D'"
|
||||
msgstr "étiquette « %D » apparaît en double"
|
||||
msgstr "étiquette %H « %D » apparaît en double"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2038
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%J`%D' previously defined here"
|
||||
msgstr "«%#D» précédemment défini ici"
|
||||
msgstr "« %J%'%D » précédemment défini ici"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2040
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%J`%D' previously declared here"
|
||||
msgstr "«%#D» précédemment déclaré ici"
|
||||
msgstr "%J « %D » précédemment déclaré ici"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2060
|
||||
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier `%s' conflicts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%H`%s' defined as wrong kind of tag"
|
||||
msgstr "« %s » redéclaré comme une autre sorte de symbole"
|
||||
msgstr "%H « %s » défini incorrectement comme une mauvais sorte d'étiquette"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2369
|
||||
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
|
||||
|
@ -934,9 +927,8 @@ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
|
|||
msgstr "static ou qualificateurs de type dans un déclarateur abstrait"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2517
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%J'%D' is usually a function"
|
||||
msgstr "« %s » est habituellement une fonction"
|
||||
msgstr "%J « %s » est habituellement une fonction"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2526
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -969,48 +961,40 @@ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
|
|||
msgstr "les éléments du tableau « %s » ont des types incomplets"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2640 c-decl.c:5426 cp/decl.c:3748 cp/decl.c:10156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline"
|
||||
msgstr "la fonction inline « %s » a reçu l'attribut noinline"
|
||||
msgstr "%J fonction en-ligne « %D » a reçu l'attribut non en-ligne"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2716
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jinitializer fails to determine size of '%D'"
|
||||
msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »"
|
||||
msgstr "initialisateur %J a échoué à déterminer la taille de « %D »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jarray size missing in '%D'"
|
||||
msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »"
|
||||
msgstr "taille du tableau %J est manquante dans « %D »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jzero or negative size array '%D'"
|
||||
msgstr "tableau « %s » de taille zéro ou négative"
|
||||
msgstr "tableau %J « %D » de taille zéro ou négative"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2765
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jstorage size of '%D' isn't known"
|
||||
msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue"
|
||||
msgstr "taille de stockage %J de « %D » n'est pas connue"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2775
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jstorage size of '%D' isn't constant"
|
||||
msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante"
|
||||
msgstr "taille de stockage %J de « %D » n'est pas une constante"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable '%D'"
|
||||
msgstr "spécificateur asm ignorés pour la variable locale non statique « %s »"
|
||||
msgstr "spécificateur asm ignoré pour la variable locale non statique %J « %D »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:2969
|
||||
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
|
||||
msgstr "le C ISO interdit la déclaration anticipée de paramètres"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:3151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<anonymous>"
|
||||
msgstr "<anonymous %s>"
|
||||
msgstr "<anonymous>"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:3160
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1033,9 +1017,9 @@ msgid "bit-field `%s' has invalid type"
|
|||
msgstr "le champ de bits « %s » a un type invalide"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:3192
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "type of bit-field `%s' is a GCC extension"
|
||||
msgstr "la directive de style de ligne est extension GCC"
|
||||
msgstr "le type de champ de bit « %s » est une extension GCC"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:3201
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1192,9 +1176,9 @@ msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
|
|||
msgstr "« %s » initialisé et marqué « extern »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:3719
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file-scope declaration of `%s' specifies `auto'"
|
||||
msgstr "la déclaration hors de toute fonction de « %s » a spécifié « auto »"
|
||||
msgstr "la déclaration de l'étendue de fichier « %s » spécifie « auto »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:3724 cp/decl.c:7189
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1332,14 +1316,12 @@ msgid "cannot inline function `main'"
|
|||
msgstr "ne peut transformer « main » en fonction en-ligne"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:4415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "variable previously declared `static' redeclared `extern'"
|
||||
msgstr "variable ou champ « %s » déclaré « void »"
|
||||
msgstr "variable précédemment déclarée « static » redéclarée « extern »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:4424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jvariable '%D' declared `inline'"
|
||||
msgstr "variable « %s » déclarée « inline »"
|
||||
msgstr "variable %J « %D » déclarée « inline »"
|
||||
|
||||
#. A mere warning is sure to result in improper semantics
|
||||
#. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
|
||||
|
@ -1365,31 +1347,28 @@ msgid "parameter has incomplete type"
|
|||
msgstr "le paramètre a un type incomplet"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:4599
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "\"void\" as only parameter may not be qualified"
|
||||
msgstr "nom du typedef peut ne pas être qualifié pour la classe"
|
||||
msgstr "\"void\" comme seul paramètre ne peut être qualifié"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:4620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "\"void\" must be the only parameter"
|
||||
msgstr "non concordance de mode dans le paramètre 1"
|
||||
msgstr "\"void\" doit être le seul paramètre"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:4637
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jparameter \"%D\" has just a forward declaration"
|
||||
msgstr "le paramètre « %s » n'a qu'une déclaration anticipée"
|
||||
msgstr "le paramètre %J « %D » n'a qu'une déclaration anticipée"
|
||||
|
||||
#. The first %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
|
||||
#: c-decl.c:4665
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\"%s %s\" declared inside parameter list"
|
||||
msgstr "« struct %s » déclarée à l'intérieur de la liste de paramètres"
|
||||
msgstr "\"%s %s\" déclarée à l'intérieur de la liste de paramètres"
|
||||
|
||||
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
|
||||
#: c-decl.c:4669
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
|
||||
msgstr "structure anonyme déclarée à l'intérieur de la liste des paramètres"
|
||||
msgstr "structure anonyme %s déclarée à l'intérieur de la liste des paramètres"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:4673
|
||||
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
|
||||
|
@ -1410,9 +1389,8 @@ msgid "declaration does not declare anything"
|
|||
msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:4873 c-decl.c:4889
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jduplicate member '%D'"
|
||||
msgstr "membre « %D » est double"
|
||||
msgstr "membre %J « %D » est double"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:4923 c-decl.c:4926
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1450,24 +1428,20 @@ msgid "nested redefinition of `%s'"
|
|||
msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:4998
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jflexible array member in union"
|
||||
msgstr "membre flexible de tableau dans l'union"
|
||||
msgstr "membre flexible de tableau %J dans l'union"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5000
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
|
||||
msgstr "le membre flexible de tableau n'est pas à la fin de la structure"
|
||||
msgstr "le membre flexible de tableau %J n'est pas à la fin de la structure"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5002
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
|
||||
msgstr "membre flexible de tableau dans une structure vide par ailleurs"
|
||||
msgstr "membre flexible de tableau %J dans une structure vide par ailleurs"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5007
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
|
||||
msgstr "utilisation invalide d'une structure ayant un membre flexible"
|
||||
msgstr "utilisation invalide d'une structure %J ayant un membre flexible"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5102
|
||||
msgid "union cannot be made transparent"
|
||||
|
@ -1509,117 +1483,96 @@ msgid "return type defaults to `int'"
|
|||
msgstr "le type du retour est « int » par défaut"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jno previous prototype for '%D'"
|
||||
msgstr "aucun prototype anticipé pour « %s »"
|
||||
msgstr "aucun prototype précédent %J pour « %D »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%J'%D' was used with no prototype before its definition"
|
||||
msgstr "« %s » a été utilisé sans prototype avant sa définition"
|
||||
msgstr "« %J'%D » a été utilisé sans prototype avant sa définition"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5489
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jno previous declaration for '%D'"
|
||||
msgstr "aucune déclaration anticipée pour « %s »"
|
||||
msgstr "aucune déclaration précédente %J pour « %D »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5495
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%J`%D' was used with no declaration before its definition"
|
||||
msgstr "« %s » a été utilisé sans déclaration avant sa définition"
|
||||
msgstr "%J « %D » a été utilisé sans déclaration avant sa définition"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5531 c-decl.c:6037
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jreturn type of '%D' is not `int'"
|
||||
msgstr "le type de retour de « %s » n'est pas « int »"
|
||||
msgstr "le type de retour de %J « %D » n'est pas « int »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jfirst argument of '%D' should be `int'"
|
||||
msgstr "le premier argument de « %s » devrait être « int »"
|
||||
msgstr "le premier argument de %J « %D » devrait être « int »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5555
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jsecond argument of '%D' should be 'char **'"
|
||||
msgstr "le second argument de « %s » devrait être « char ** »"
|
||||
msgstr "le second argument de %J « %D » devrait être « char ** »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jthird argument of '%D' should probably be 'char **'"
|
||||
msgstr "le troisième argument de « %s » devrait probablement être « char ** »"
|
||||
msgstr "le troisième argument de %J « %D » devrait probablement être « char ** »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5574
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%J'%D' takes only zero or two arguments"
|
||||
msgstr "« %s » prend soit aucun argument soit deux arguments"
|
||||
msgstr "%J « %D » prend soit aucun argument ou soit deux arguments"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%J'%D' is normally a non-static function"
|
||||
msgstr "« %s » n'est normalement pas une fonction statique"
|
||||
msgstr "%J « %D » n'est pas normalement une fonction statique"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5633
|
||||
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5647
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jparameter name omitted"
|
||||
msgstr "nom de paramètre omis"
|
||||
msgstr "nom de paramètre %J omis"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5722
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
|
||||
msgstr "nom du paramètre manquant dans la liste des paramètres"
|
||||
msgstr "nom du paramètre %J manquant dans la liste des paramètres"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5732
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%J\"%D\" declared as a non-parameter"
|
||||
msgstr "« %D » déclaré comme un ami"
|
||||
msgstr "%J\"%D\" déclaré comme un non paramètre"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5737
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jmultiple parameters named \"%D\""
|
||||
msgstr "plusieurs paramètres nommés « %s »"
|
||||
msgstr "plusieurs paramètres nommés %J « %D »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5745
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jparameter \"%D\" declared void"
|
||||
msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
|
||||
msgstr "paramètre %J \"%D\" déclaré «void »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5760 c-decl.c:5762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jtype of \"%D\" defaults to \"int\""
|
||||
msgstr "le type de « %s » est « int » par défaut"
|
||||
msgstr "le type de %J « %D » est « int » par défaut"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5776
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
|
||||
msgstr "le paramètre a un type incomplet"
|
||||
msgstr "le paramètre %J \"%D\" a un type incomplet"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jdeclaration for parameter \"%D\" but no such parameter"
|
||||
msgstr "déclaration du paramètre « %s » mais pas de tel paramètre"
|
||||
msgstr "déclaration du paramètre %J « %D » mais pas de tel paramètre"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5834
|
||||
msgid "number of arguments doesn't match prototype"
|
||||
msgstr "le nombre d'arguments ne concorde pas avec celui du prototype"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5835 c-decl.c:5866 c-decl.c:5873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Hprototype declaration"
|
||||
msgstr "déclaration vide"
|
||||
msgstr "déclaration de prototype %H"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "promoted argument \"%D\" doesn't match prototype"
|
||||
msgstr "argument promu « %s » ne concorde pas avec le prototype"
|
||||
msgstr "argument promu \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:5872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "argument \"%D\" doesn't match prototype"
|
||||
msgstr "argument « %s » ne concorde pas avec le prototype"
|
||||
msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:6069 cp/decl.c:10876
|
||||
msgid "no return statement in function returning non-void"
|
||||
|
@ -1633,49 +1586,43 @@ msgstr "cette fonction devrait finir en retournant ou non une valeur"
|
|||
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
|
||||
#. allow it.
|
||||
#: c-decl.c:6175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'for' loop initial declaration used outside C99 mode"
|
||||
msgstr "déclaration initiale de la boucle « for » utilisée en dehors du mode C99"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:6199
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'struct %s' declared in 'for' loop initial declaration"
|
||||
msgstr "« struct %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:6202
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'union %s' declared in 'for' loop initial declaration"
|
||||
msgstr "« union %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:6205
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "'enum %s' declared in 'for' loop initial declaration"
|
||||
msgstr "« enum %s » déclarée dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:6213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jdeclaration of non-variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
|
||||
msgstr "déclaration de « %s » (qui n'est pas une variable) dans la déclaration initiale de « for »"
|
||||
msgstr "déclaration de %J « %D » (qui n'est pas une variable) dans la déclaration initiale de « for »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:6216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jdeclaration of static variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
|
||||
msgstr "déclaration de la variable statique « %s » dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
|
||||
msgstr "déclaration de la variable statique %J « %D » dans la déclaration initiale de la boucle « for »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:6219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jdeclaration of 'extern' variable '%D' in 'for' loop initial declaration"
|
||||
msgstr "déclaration de la variable externe « %s » dans la déclaration initiale « for »"
|
||||
msgstr "déclaration de la variable externe %J « %D » dans la déclaration initiale « for »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:6532
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Jredefinition of global '%D'"
|
||||
msgstr "redéfinition de « %s »"
|
||||
msgstr "redéfinition globale de %J « %D »"
|
||||
|
||||
#: c-decl.c:6533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%J'%D' previously defined here"
|
||||
msgstr "«%#D» précédemment défini ici"
|
||||
msgstr "%J « %D » précédemment défini ici"
|
||||
|
||||
#: c-format.c:94 c-format.c:210
|
||||
msgid "format string has invalid operand number"
|
||||
|
@ -1699,9 +1646,8 @@ msgid "`%s' is an unrecognized format function type"
|
|||
msgstr "« %s » a un format de type de fonction non reconnu"
|
||||
|
||||
#: c-format.c:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'...' has invalid operand number"
|
||||
msgstr "la chaîne de format a un nombre invalide d'opérandes"
|
||||
msgstr "'...' a un nombre invalide d'opérandes"
|
||||
|
||||
#: c-format.c:224
|
||||
msgid "format string arg follows the args to be formatted"
|
||||
|
@ -2225,9 +2171,8 @@ msgstr "#pragma %s %s ignor
|
|||
|
||||
#. ... or not.
|
||||
#: c-lex.c:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%Hstray '@' in program"
|
||||
msgstr "« %c » perdu dans le programme"
|
||||
msgstr "%H « @ » perdu dans le programme"
|
||||
|
||||
#: c-lex.c:393
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2263,9 +2208,8 @@ msgid "floating constant exceeds range of \"%s\""
|
|||
msgstr "constante en nombre flottant excédant les limites de « %s »"
|
||||
|
||||
#: c-lex.c:696
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
|
||||
msgstr "le C traditionel rejette la concaténation de chaînes"
|
||||
msgstr "le C traditionel rejette la concaténation de chaînes de constantes"
|
||||
|
||||
#: c-objc-common.c:82
|
||||
msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it is supressed using -fno-inline"
|
||||
|
@ -2288,9 +2232,9 @@ msgid "%Jnested function '%F' can never be inlined because it has possibly saved
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: c-opts.c:141
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no class name specified with \"%s\""
|
||||
msgstr "aucun nom de classe spécifié avec « -%s »"
|
||||
msgstr "aucun nom de classe spécifié avec \"%s\""
|
||||
|
||||
#: c-opts.c:145
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue