* nl.po, sv.po: Update.

From-SVN: r142525
This commit is contained in:
Joseph Myers 2008-12-06 18:03:27 +00:00 committed by Joseph Myers
parent 60dc4d2c24
commit 230f375563
3 changed files with 29 additions and 28 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2008-12-06 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* nl.po, sv.po: Update.
2008-11-29 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com>
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, id.po, ja.po,

View file

@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.3.0\n"
"Project-Id-Version: cpplib 4.4-b20081121\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -163,9 +163,9 @@ msgid "#%s is a GCC extension"
msgstr "#%s is een uitbreiding van GCC"
#: directives.c:352
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "#%s is a deprecated GCC extension"
msgstr "#%s is een uitbreiding van GCC"
msgstr "#%s is een afgekeurde uitbreiding van GCC"
#: directives.c:366
msgid "suggest not using #elif in traditional C"
@ -270,10 +270,11 @@ msgstr "\"%s\" is geen geldige bestandsnaam"
msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
msgstr "\"%s\" (na #) is geen positieve integer"
# Shouldn't have been marked as translatable I think
#: directives.c:1042
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
msgstr "%s"
#: directives.c:1066
#, c-format
@ -540,14 +541,12 @@ msgid "\"%s\" is not defined"
msgstr "\"%s\" is niet gedefinieerd"
#: expr.c:756
#, fuzzy
msgid "assertions are a GCC extension"
msgstr "binaire constantes zijn een uitbreiding van GCC"
msgstr "assertions zijn een uitbreiding van GCC"
#: expr.c:759
#, fuzzy
msgid "assertions are a deprecated extension"
msgstr "binaire constantes zijn een uitbreiding van GCC"
msgstr "assertions zijn een afgekeurde uitbreiding"
#: expr.c:892 expr.c:921
#, c-format
@ -564,9 +563,9 @@ msgid "missing expression between '(' and ')'"
msgstr "expressie ontbreekt tussen '(' en ')'"
#: expr.c:932
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s with no expression"
msgstr "#if zonder expressie"
msgstr "%s zonder expressie"
#: expr.c:935
#, c-format
@ -583,9 +582,9 @@ msgid " ':' without preceding '?'"
msgstr " ':' zonder voorafgaande '?'"
#: expr.c:994
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unbalanced stack in %s"
msgstr "niet-gebalanceerde stack in #if"
msgstr "niet-gebalanceerde stack in %s"
#: expr.c:1014
#, c-format
@ -852,7 +851,7 @@ msgstr "functie-achtige macro \"%s\" moet in traditionele C altijd met argumente
#: macro.c:1016
#, c-format
msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98"
msgstr ""
msgstr "oproep van macro %s argument %d: lege macro-argumenten zijn niet gedefinieerd in ISO C90 and ISO C++98"
#: macro.c:1453
#, c-format

View file

@ -8,10 +8,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.3.0\n"
"Project-Id-Version: cpplib 4.4-b20081121\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-14 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -163,9 +163,9 @@ msgid "#%s is a GCC extension"
msgstr "#%s är en GCC-utvidgning"
#: directives.c:352
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "#%s is a deprecated GCC extension"
msgstr "#%s är en GCC-utvidgning"
msgstr "#%s är en GCC-utvidgning som avrådes ifrån"
#: directives.c:366
msgid "suggest not using #elif in traditional C"
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "\"%s\" efter #
#: directives.c:1042
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
msgstr "%s"
#: directives.c:1066
#, c-format
@ -525,14 +525,12 @@ msgid "\"%s\" is not defined"
msgstr "\"%s\" är inte definierad"
#: expr.c:756
#, fuzzy
msgid "assertions are a GCC extension"
msgstr "binära konstanter är en GCC-utvidgning"
msgstr "försäkringar är en GCC-utvidgning"
#: expr.c:759
#, fuzzy
msgid "assertions are a deprecated extension"
msgstr "binära konstanter är en GCC-utvidgning"
msgstr "försäkringar är en GCC-utvidgning som avrådes ifrån"
#: expr.c:892 expr.c:921
#, c-format
@ -549,9 +547,9 @@ msgid "missing expression between '(' and ')'"
msgstr "saknat uttryck mellan \"(\" och \")\""
#: expr.c:932
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s with no expression"
msgstr "#if utan uttryck"
msgstr "%s utan uttryck"
#: expr.c:935
#, c-format
@ -568,9 +566,9 @@ msgid " ':' without preceding '?'"
msgstr "\":\" utan föregående \"?\""
#: expr.c:994
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unbalanced stack in %s"
msgstr "obalanserad stack i #if"
msgstr "obalanserad stack i %s"
#: expr.c:1014
#, c-format
@ -833,7 +831,7 @@ msgstr "funktionsliknande makrot \"%s\" m
#: macro.c:1016
#, c-format
msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98"
msgstr ""
msgstr "vid anrop av makro %s argument %d: tomma makroargument är odefinierade i ISO C90 och ISO C++98"
#: macro.c:1453
#, c-format