Merge from origin/emacs-25
4af5981
Add a comment in generated refcards about the sourceef880a5
; * etc/refcards/calccard.tex: Remove obsolete comment.4887e7c
js-mode: Fix indent problem after a regexpe992ac0
Fix sluggish display of symbols in UTF-8 language environment1fc101b
Don't confuse how Texinfo outputs @var with the input91aa5d1
* doc/lispref/display.texi (Scroll Bars): * doc/lispref/frame...f758fcd
* doc/emacs/cmdargs.texi (Initial Options): Copyedit for --da...5b0cddd
More fixes in copyright notices in etc/refcards/f994c20
Update copyright text in refcards9ad2ae7
Fix Outline command names26c3554
Send text received by bracketed paste to processdb0b58d
Correct the statement about programming modes always running ...78aece4
Improve documentation of 'occur'eb364fd
Do call debugger on failed cl-assert3ef4ee8
Avoid infloop in python8da810f
Don't refer to obsolete FEATURE-unload-hook4f478ca
Improve documentation of dabbrevs7272e5d
* lisp/chistory.el (list-command-history): Doc fix. (Bug#24890)89b7482
* lisp/simple.el (set-mark-command): Doc fix. (Bug#24890)3b199f7
Improve documentation of some Help commands93d3a0e
Fix documentation of yes-or-no promptsaf04919
Fix documentation of partial completion styleed80184
Fix documentation of the mode line on emacsclient framese6be855
Fix description of 'C-z' in User manual16f7007
Improve and clarify documentation of Outline Mode31d93aa
Add Emacs version number to nt/README.W320b6b815
Fix python-mode hideshow regexpdc152c5
Modernize usage of 'macOS' in doc and comments84c5343
Prefer comments /* like this */ in C codebb61e50
* doc/lispref/loading.texi (Autoload): Better link (Bug#24845).3ef86fd
Clarify documentation of face attribute functionsde51d59
; * nt/README.W32: Minor copyedits.db436e9
Don't call debug on failed cl-assert # Conflicts: # doc/emacs/cmdargs.texi # etc/NEWS # etc/PROBLEMS # lisp/auth-source.el # lisp/net/tramp-sh.el
This commit is contained in:
commit
c61ee94959
128 changed files with 820 additions and 590 deletions
4
INSTALL
4
INSTALL
|
@ -5,7 +5,7 @@ See the end of the file for license conditions.
|
|||
|
||||
|
||||
This file contains general information on building GNU Emacs.
|
||||
For more information specific to the MS-Windows, GNUstep/Mac OS X, and
|
||||
For more information specific to the MS-Windows, GNUstep/macOS, and
|
||||
MS-DOS ports, also read the files nt/INSTALL, nextstep/INSTALL, and
|
||||
msdos/INSTALL. For information about building from a repository checkout
|
||||
(rather than a release), also read the file INSTALL.REPO.
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ corresponding command is 'yum-builddep emacs'.
|
|||
|
||||
DETAILED BUILDING AND INSTALLATION:
|
||||
|
||||
(This is for a Unix or Unix-like system. For GNUstep and Mac OS X,
|
||||
(This is for a Unix or Unix-like system. For GNUstep and macOS,
|
||||
see nextstep/INSTALL. For non-ancient versions of MS Windows, see
|
||||
the file nt/INSTALL. For MS-DOS and MS Windows 3.X, see msdos/INSTALL.)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -113,7 +113,7 @@ am__v_at_1 =
|
|||
|
||||
# ==================== Where To Install Things ====================
|
||||
|
||||
# Location to install Emacs.app under GNUstep / Mac OS X.
|
||||
# Location to install Emacs.app under GNUstep / macOS.
|
||||
# Later values may use these.
|
||||
ns_appbindir=@ns_appbindir@
|
||||
ns_appresdir=@ns_appresdir@
|
||||
|
|
5
README
5
README
|
@ -86,9 +86,8 @@ There are several subdirectories:
|
|||
in Emacs Lisp manual.
|
||||
'msdos' holds configuration files for compiling Emacs under MS-DOS.
|
||||
'nextstep' holds instructions and some other files for compiling the
|
||||
Nextstep port of Emacs, for GNUstep and Mac OS X Cocoa.
|
||||
'nt' holds various command files and documentation files that pertain
|
||||
to building and running Emacs on Windows 9X/ME/NT/2000/XP.
|
||||
Nextstep port of Emacs, for GNUstep and macOS Cocoa.
|
||||
'nt' holds code and documentation for building Emacs on MS-Windows.
|
||||
'test' holds tests for various aspects of Emacs's functionality.
|
||||
|
||||
Building Emacs on non-Posix platforms requires tools that aren't part
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ WINDOWSNT Compiling the native MS-Windows (W32) port.
|
|||
__MINGW32__ Compiling the W32 port with the MinGW or MinGW-w64 ports of GCC.
|
||||
_MSC_VER Compiling the W32 port with the Microsoft C compiler.
|
||||
MINGW_W64 Compiling the W32 port with the MinGW-w64 port of GCC.
|
||||
DARWIN_OS Compiling on Mac OS X or pure Darwin (and using s/darwin.h).
|
||||
DARWIN_OS Compiling on macOS or pure Darwin (and using s/darwin.h).
|
||||
SOLARIS2
|
||||
USG
|
||||
USG5_4
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ USG5_4
|
|||
** Distinguishing GUIs **
|
||||
|
||||
HAVE_NTGUI Use the native W32 GUI for windows, frames, menus&scrollbars.
|
||||
HAVE_NS Use the NeXT/OpenStep/Cocoa UI under Mac OS X or GNUstep.
|
||||
HAVE_NS Use the NeXT/OpenStep/Cocoa UI under macOS or GNUstep.
|
||||
NS_IMPL_GNUSTEP Compile support for GNUstep implementation of NS GUI API.
|
||||
NS_IMPL_COCOA Compile support for Cocoa (Apple) implementation of NS GUI API.
|
||||
HAVE_X11 Compile support for the X11 GUI.
|
||||
|
|
|
@ -109,6 +109,9 @@ Root must be the root of an Emacs source tree."
|
|||
(rx (and "AC_INIT" (1+ (not (in ?,)))
|
||||
?, (0+ space)
|
||||
(submatch (1+ (in "0-9."))))))
|
||||
(set-version-in-file root "nt/README.W32" version
|
||||
(rx (and "version" (1+ space)
|
||||
(submatch (1+ (in "0-9."))))))
|
||||
;; TODO: msdos could easily extract the version number from
|
||||
;; configure.ac with sed, rather than duplicating the information.
|
||||
(set-version-in-file root "msdos/sed2v2.inp" version
|
||||
|
|
20
configure.ac
20
configure.ac
|
@ -343,8 +343,8 @@ OPTION_DEFAULT_ON([toolkit-scroll-bars],[don't use Motif or Xaw3d scroll bars])
|
|||
OPTION_DEFAULT_ON([xaw3d],[don't use Xaw3d])
|
||||
OPTION_DEFAULT_ON([xim],[don't use X11 XIM])
|
||||
AC_ARG_WITH([ns],[AS_HELP_STRING([--with-ns],
|
||||
[use Nextstep (OS X Cocoa or GNUstep) windowing system.
|
||||
On by default on Mac OS X.])],[],[with_ns=maybe])
|
||||
[use Nextstep (macOS Cocoa or GNUstep) windowing system.
|
||||
On by default on macOS.])],[],[with_ns=maybe])
|
||||
OPTION_DEFAULT_OFF([w32], [use native MS Windows GUI in a Cygwin build])
|
||||
|
||||
OPTION_DEFAULT_ON([gpm],[don't use -lgpm for mouse support on a GNU/Linux console])
|
||||
|
@ -608,7 +608,7 @@ case "${canonical}" in
|
|||
opsys=openbsd
|
||||
;;
|
||||
|
||||
## Apple Darwin / Mac OS X
|
||||
## Apple Darwin / macOS
|
||||
*-apple-darwin* )
|
||||
case "${canonical}" in
|
||||
*-apple-darwin[0-9].*) unported=yes ;;
|
||||
|
@ -1895,14 +1895,14 @@ Either fix this, or re-configure with the option '--without-ns'.])])
|
|||
|
||||
macfont_file=""
|
||||
if test "${NS_IMPL_COCOA}" = "yes"; then
|
||||
AC_MSG_CHECKING([for OSX 10.6 or newer])
|
||||
AC_MSG_CHECKING([for Mac OS X 10.6 or newer])
|
||||
AC_COMPILE_IFELSE([AC_LANG_PROGRAM([#include <AppKit/AppKit.h>],
|
||||
[
|
||||
#ifdef MAC_OS_X_VERSION_MAX_ALLOWED
|
||||
#if MAC_OS_X_VERSION_MAX_ALLOWED >= 1060
|
||||
; /* OK */
|
||||
#else
|
||||
error "OSX 10.6 or newer required";
|
||||
error "Mac OS X 10.6 or newer required";
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
])],
|
||||
|
@ -1911,7 +1911,7 @@ Either fix this, or re-configure with the option '--without-ns'.])])
|
|||
AC_MSG_RESULT([$ns_osx_have_106])
|
||||
|
||||
if test $ns_osx_have_106 = no; then
|
||||
AC_MSG_ERROR([OSX 10.6 or newer is required]);
|
||||
AC_MSG_ERROR([Mac OS X 10.6 or newer is required]);
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
@ -3615,9 +3615,9 @@ AC_CHECK_HEADERS_ONCE(malloc/malloc.h)
|
|||
GNUSTEP_CFLAGS=
|
||||
### Use NeXTstep API to implement GUI.
|
||||
if test "${HAVE_NS}" = "yes"; then
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_NS, 1, [Define to 1 if you are using the NeXTstep API, either GNUstep or Cocoa on Mac OS X.])
|
||||
AC_DEFINE(HAVE_NS, 1, [Define to 1 if you are using the NeXTstep API, either GNUstep or Cocoa on macOS.])
|
||||
if test "${NS_IMPL_COCOA}" = "yes"; then
|
||||
AC_DEFINE(NS_IMPL_COCOA, 1, [Define to 1 if you are using NS windowing under MacOS X.])
|
||||
AC_DEFINE(NS_IMPL_COCOA, 1, [Define to 1 if you are using NS windowing under macOS.])
|
||||
fi
|
||||
if test "${NS_IMPL_GNUSTEP}" = "yes"; then
|
||||
AC_DEFINE(NS_IMPL_GNUSTEP, 1, [Define to 1 if you are using NS windowing under GNUstep.])
|
||||
|
@ -4732,9 +4732,9 @@ case $opsys in
|
|||
;;
|
||||
|
||||
darwin)
|
||||
dnl Not __APPLE__, as this may not be defined on non-OSX Darwin.
|
||||
dnl Not __APPLE__, as this may not be defined on non-macOS Darwin.
|
||||
dnl Not DARWIN, because Panther and lower CoreFoundation.h use DARWIN to
|
||||
dnl distinguish OS X from pure Darwin.
|
||||
dnl distinguish macOS from pure Darwin.
|
||||
AC_DEFINE(DARWIN_OS, [], [Define if the system is Darwin.])
|
||||
;;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -341,7 +341,7 @@ abbrev expansion happens only when you request it explicitly.
|
|||
@table @kbd
|
||||
@item M-/
|
||||
Expand the word in the buffer before point as a @dfn{dynamic abbrev},
|
||||
by searching in the buffer for words starting with that abbreviation
|
||||
by searching for words starting with that abbreviation
|
||||
(@code{dabbrev-expand}).
|
||||
|
||||
@item C-M-/
|
||||
|
@ -361,14 +361,19 @@ The variable @code{dabbrev-limit}, if non-@code{nil}, specifies how far
|
|||
away in the buffer to search for an expansion.
|
||||
|
||||
@vindex dabbrev-check-all-buffers
|
||||
@vindex dabbrev-check-other-buffers
|
||||
After scanning the current buffer, @kbd{M-/} normally searches other
|
||||
buffers, unless you have set @code{dabbrev-check-all-buffers} to
|
||||
@code{nil}.
|
||||
buffers. The variables @code{dabbrev-check-all-buffers} and
|
||||
@code{dabbrev-check-other-buffers} can be used to determine which
|
||||
other buffers, if any, are searched.
|
||||
|
||||
@vindex dabbrev-ignored-buffer-names
|
||||
@vindex dabbrev-ignored-buffer-regexps
|
||||
For finer control over which buffers to scan, customize the variable
|
||||
@code{dabbrev-ignored-buffer-regexps}. Its value is a list of regular
|
||||
expressions. If a buffer's name matches any of these regular
|
||||
For finer control over which buffers to scan, customize the
|
||||
variables @code{dabbrev-ignored-buffer-names} and
|
||||
@code{dabbrev-ignored-buffer-regexps}. The value of the former is a
|
||||
list of buffer names to skip. The value of the latter is a list of
|
||||
regular expressions; if a buffer's name matches any of these regular
|
||||
expressions, dynamic abbrev expansion skips that buffer.
|
||||
|
||||
A negative argument to @kbd{M-/}, as in @kbd{C-u - M-/}, says to
|
||||
|
|
|
@ -558,11 +558,11 @@ variables is not set, the category defaults to the value of the
|
|||
@env{LANG} is not set. But if @env{LC_ALL} is specified, it overrides
|
||||
the settings of all the other locale environment variables.
|
||||
|
||||
On MS-Windows and OS X, if @env{LANG} is not already set in the
|
||||
On MS-Windows and macOS, if @env{LANG} is not already set in the
|
||||
environment, Emacs sets it based on the system-wide default. You can
|
||||
set this in the ``Regional Settings'' Control Panel on some versions
|
||||
of MS-Windows, and in the ``Language and Region'' System Preference on
|
||||
OS X.
|
||||
macOS.
|
||||
|
||||
The value of the @env{LC_CTYPE} category is
|
||||
matched against entries in @code{locale-language-names},
|
||||
|
|
|
@ -100,7 +100,7 @@ display them initially.
|
|||
Kill Emacs (@code{save-buffers-kill-terminal}).
|
||||
@item C-z
|
||||
On a text terminal, suspend Emacs; on a graphical display,
|
||||
iconify (or ``minimize'') the selected frame (@code{suspend-emacs}).
|
||||
iconify (or ``minimize'') the selected frame (@code{suspend-frame}).
|
||||
@end table
|
||||
|
||||
@kindex C-x C-c
|
||||
|
|
|
@ -411,8 +411,10 @@ Follow a hyperlink that you click on.
|
|||
Show all documentation about the symbol at point
|
||||
(@code{help-follow-symbol}).
|
||||
@item C-c C-f
|
||||
@itemx r
|
||||
Go forward to the next help topic (@code{help-go-forward}).
|
||||
@item C-c C-b
|
||||
@itemx l
|
||||
Go back to the previous help topic (@code{help-go-back}).
|
||||
@end table
|
||||
|
||||
|
@ -422,15 +424,18 @@ Go back to the previous help topic (@code{help-go-back}).
|
|||
@findex help-go-forward
|
||||
@kindex RET @r{(Help mode)}
|
||||
@kindex C-c C-b @r{(Help mode)}
|
||||
@kindex l @r{(Help mode)}
|
||||
@kindex C-c C-f @r{(Help mode)}
|
||||
@kindex r @r{(Help mode)}
|
||||
When a function name, variable name, or face name (@pxref{Faces})
|
||||
appears in the documentation in the help buffer, it is normally an
|
||||
underlined @dfn{hyperlink}. To view the associated documentation,
|
||||
move point there and type @key{RET} (@code{help-follow}), or click on
|
||||
the hyperlink with @kbd{mouse-1} or @kbd{mouse-2}. Doing so replaces
|
||||
the contents of the help buffer; to retrace your steps, type @kbd{C-c
|
||||
C-b} (@code{help-go-back}). While retracing your steps, you can go
|
||||
forward by using @kbd{C-c C-b} (@code{help-go-forward}).
|
||||
C-b} or @kbd{l} (@code{help-go-back}). While retracing your steps,
|
||||
you can go forward by using @kbd{C-c C-f} or @kbd{r}
|
||||
(@code{help-go-forward}).
|
||||
|
||||
@cindex URL, viewing in help
|
||||
@cindex help, viewing web pages
|
||||
|
@ -556,7 +561,8 @@ commands that you are not familiar with, you can use @kbd{C-h k} or
|
|||
Each Emacs major mode typically redefines a few keys and makes other
|
||||
changes in how editing works. @kbd{C-h m} (@code{describe-mode})
|
||||
displays documentation on the current major mode, which normally
|
||||
describes the commands and features that are changed in this mode.
|
||||
describes the commands and features that are changed in this mode, and
|
||||
also its key bindings.
|
||||
|
||||
@kindex C-h b
|
||||
@findex describe-bindings
|
||||
|
|
|
@ -3,19 +3,19 @@
|
|||
@c See file emacs.texi for copying conditions.
|
||||
@node Mac OS / GNUstep
|
||||
@appendix Emacs and Mac OS / GNUstep
|
||||
@cindex Mac OS X
|
||||
@cindex macOS
|
||||
@cindex Macintosh
|
||||
@cindex GNUstep
|
||||
|
||||
This section describes the peculiarities of using Emacs built with
|
||||
the GNUstep libraries on GNU/Linux or other operating systems, or on
|
||||
Mac OS X with native window system support. On Mac OS X, Emacs can be
|
||||
macOS with native window system support. On macOS, Emacs can be
|
||||
built either without window system support, with X11, or with the
|
||||
Cocoa interface; this section only applies to the Cocoa build. This
|
||||
does not support versions of Mac OS X earlier than 10.6.
|
||||
does not support versions before Mac OS X 10.6.
|
||||
|
||||
For various historical and technical reasons, Emacs uses the term
|
||||
@samp{Nextstep} internally, instead of ``Cocoa'' or ``Mac OS X''; for
|
||||
@samp{Nextstep} internally, instead of ``Cocoa'' or ``macOS''; for
|
||||
instance, most of the commands and variables described in this section
|
||||
begin with @samp{ns-}, which is short for @samp{Nextstep}. NeXTstep
|
||||
was an application interface released by NeXT Inc during the 1980s, of
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ set, which often causes the subprocesses it launches to behave differently than
|
|||
they would when launched from the shell.
|
||||
|
||||
For the PATH and MANPATH variables, a system-wide method
|
||||
of setting PATH is recommended on Mac OS X, using the
|
||||
of setting PATH is recommended on macOS, using the
|
||||
@file{/etc/paths} files and the @file{/etc/paths.d} directory.
|
||||
|
||||
@node Mac / GNUstep Customization
|
||||
|
@ -117,8 +117,8 @@ close the altered one.
|
|||
Useful in this context is the listing of all faces obtained by
|
||||
@kbd{M-x list-faces-display}.
|
||||
|
||||
@cindex Core Text, on Mac OS X
|
||||
In Mac OS X, Emacs uses a Core Text based font backend
|
||||
@cindex Core Text, on macOS
|
||||
In macOS, Emacs uses a Core Text based font backend
|
||||
by default. If you prefer the older font style, enter the following
|
||||
at the command-line before starting Emacs:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -469,8 +469,8 @@ separately. (For example, when completing command names,
|
|||
@samp{em-l-m} completes to @samp{emacs-lisp-mode}.)
|
||||
|
||||
Furthermore, a @samp{*} in the minibuffer text is treated as a
|
||||
@dfn{wildcard}---it matches any character at the corresponding
|
||||
position in the completion alternative.
|
||||
@dfn{wildcard}---it matches any string of characters at the
|
||||
corresponding position in the completion alternative.
|
||||
|
||||
@item emacs22
|
||||
This completion style is similar to @code{basic}, except that it
|
||||
|
@ -788,8 +788,8 @@ File ‘foo.el’ exists; overwrite? (y or n)
|
|||
Because this query does not actually use the minibuffer, the usual
|
||||
minibuffer editing commands cannot be used. However, you can perform
|
||||
some window scrolling operations while the query is active: @kbd{C-l}
|
||||
recenters the selected window; @kbd{M-v} (or @key{PageDown} or
|
||||
@key{next}) scrolls forward; @kbd{C-v} (or @key{PageUp}, or
|
||||
recenters the selected window; @kbd{C-v} (or @key{PageDown} or
|
||||
@key{next}) scrolls forward; @kbd{M-v} (or @key{PageUp}, or
|
||||
@key{prior}) scrolls backward; @kbd{C-M-v} scrolls forward in the next
|
||||
window; and @kbd{C-M-S-v} scrolls backward in the next window. Typing
|
||||
@kbd{C-g} dismisses the query, and quits the command that issued it
|
||||
|
@ -811,5 +811,5 @@ Buffer foo.el modified; kill anyway? (yes or no)
|
|||
To answer, you must type @samp{yes} or @samp{no} into the minibuffer,
|
||||
followed by @key{RET}. The minibuffer behaves as described in the
|
||||
previous sections; you can switch to another window with @kbd{C-x o},
|
||||
use the history commands @kbd{M-p} and @kbd{M-f}, etc. Type @kbd{C-g}
|
||||
use the history commands @kbd{M-p} and @kbd{M-n}, etc. Type @kbd{C-g}
|
||||
to quit the minibuffer and the querying command.
|
||||
|
|
|
@ -113,10 +113,13 @@ hook}, a customizable list of Lisp functions to run each time the mode
|
|||
is enabled in a buffer. @xref{Hooks}, for more information about
|
||||
hooks. Each mode hook is named after its major mode, e.g., Fortran
|
||||
mode has @code{fortran-mode-hook}. Furthermore, all text-based major
|
||||
modes run @code{text-mode-hook}, and all programming language modes
|
||||
run @code{prog-mode-hook}, prior to running their own mode hooks.
|
||||
Hook functions can look at the value of the variable @code{major-mode}
|
||||
to see which mode is actually being entered.
|
||||
modes run @code{text-mode-hook}, and many programming language modes
|
||||
@footnote{More specifically, the modes which are ''derived'' from
|
||||
@code{prog-mode} (@pxref{Derived Modes,,, elisp, The Emacs Lisp
|
||||
Reference Manual}).} (including all those distributed with Emacs) run
|
||||
@code{prog-mode-hook}, prior to running their own mode hooks. Hook
|
||||
functions can look at the value of the variable @code{major-mode} to
|
||||
see which mode is actually being entered.
|
||||
|
||||
Mode hooks are commonly used to enable minor modes (@pxref{Minor
|
||||
Modes}). For example, you can put the following lines in your init
|
||||
|
|
|
@ -366,7 +366,7 @@ Emulate @sc{gnu} systems; this is the default. This sets
|
|||
Emulate Unix systems. Like @code{GNU}, but sets
|
||||
@code{ls-lisp-verbosity} to @code{(links uid)}.
|
||||
@item MacOS
|
||||
Emulate MacOS@. Sets @code{ls-lisp-ignore-case} to @code{t}, and
|
||||
Emulate macOS@. Sets @code{ls-lisp-ignore-case} to @code{t}, and
|
||||
@code{ls-lisp-dirs-first} and @code{ls-lisp-verbosity} to @code{nil}.
|
||||
@item MS-Windows
|
||||
Emulate MS-Windows. Sets @code{ls-lisp-ignore-case} and
|
||||
|
|
|
@ -745,7 +745,7 @@ exactly what to do for end-of-line conversion:
|
|||
@item @dots{}-unix
|
||||
Don't do any end-of-line conversion; assume the file uses
|
||||
newline to separate lines. (This is the convention normally used
|
||||
on Unix and GNU systems, and Mac OS X.)
|
||||
on Unix and GNU systems, and macOS.)
|
||||
|
||||
@item @dots{}-dos
|
||||
Assume the file uses carriage-return linefeed to separate lines, and do
|
||||
|
@ -757,8 +757,8 @@ Emacs doesn't support directly.})
|
|||
|
||||
@item @dots{}-mac
|
||||
Assume the file uses carriage-return to separate lines, and do the
|
||||
appropriate conversion. (This was the convention used on the
|
||||
Macintosh system prior to OS X.)
|
||||
appropriate conversion. (This was the convention used in Classic Mac
|
||||
OS.)
|
||||
@end table
|
||||
|
||||
These variant coding systems are omitted from the
|
||||
|
@ -1393,7 +1393,7 @@ of @code{standard-fontset-spec}. This fontset's name is
|
|||
@noindent
|
||||
or just @samp{fontset-standard} for short.
|
||||
|
||||
On GNUstep and Mac OS X, the standard fontset is created using the value of
|
||||
On GNUstep and macOS, the standard fontset is created using the value of
|
||||
@code{ns-standard-fontset-spec}, and on MS Windows it is
|
||||
created using the value of @code{w32-standard-fontset-spec}.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1425,7 +1425,7 @@ local mailbox.
|
|||
@end table
|
||||
|
||||
@noindent
|
||||
@var{Proto} can be one of:
|
||||
@var{proto} can be one of:
|
||||
|
||||
@table @code
|
||||
@item mbox
|
||||
|
@ -1434,12 +1434,12 @@ Usual Unix mailbox format. In this case, neither @var{user} nor
|
|||
of the mailbox file, e.g., @code{mbox://var/spool/mail/smith}.
|
||||
|
||||
@item mh
|
||||
A local mailbox in the @acronym{MH} format. @var{User} and
|
||||
@var{pass} are not used. @var{Host-or-file-name} denotes the name of
|
||||
A local mailbox in the @acronym{MH} format. @var{user} and
|
||||
@var{pass} are not used. @var{host-or-file-name} denotes the name of
|
||||
@acronym{MH} folder, e.g., @code{mh://Mail/inbox}.
|
||||
|
||||
@item maildir
|
||||
A local mailbox in the @acronym{maildir} format. @var{User} and
|
||||
A local mailbox in the @acronym{maildir} format. @var{user} and
|
||||
@var{pass} are not used, and @var{host-or-file-name} denotes the name of
|
||||
@code{maildir} mailbox, e.g., @code{maildir://mail/inbox}.
|
||||
|
||||
|
@ -1448,14 +1448,14 @@ Any local mailbox format. Its actual format is detected automatically
|
|||
by @code{movemail}.
|
||||
|
||||
@item pop
|
||||
A remote mailbox to be accessed via POP3 protocol. @var{User}
|
||||
A remote mailbox to be accessed via POP3 protocol. @var{user}
|
||||
specifies the remote user name to use, @var{pass} may be used to
|
||||
specify the user password, @var{host-or-file-name} is the name or IP
|
||||
address of the remote mail server to connect to; e.g.,
|
||||
@code{pop://smith:guessme@@remote.server.net}.
|
||||
|
||||
@item imap
|
||||
A remote mailbox to be accessed via IMAP4 protocol. @var{User}
|
||||
A remote mailbox to be accessed via IMAP4 protocol. @var{user}
|
||||
specifies the remote user name to use, @var{pass} may be used to
|
||||
specify the user password, @var{host-or-file-name} is the name or IP
|
||||
address of the remote mail server to connect to;
|
||||
|
|
|
@ -216,6 +216,11 @@ changes to either a forward slash (@samp{/}) or @samp{(Mac)}. On some
|
|||
systems, Emacs displays @samp{(Unix)} instead of the colon for files
|
||||
that use newline as the line separator.
|
||||
|
||||
On frames created for @command{emacsclient} (@pxref{Invoking
|
||||
emacsclient}), the next character is @samp{@@}. This indication is
|
||||
typical for frames of an Emacs process running as a daemon
|
||||
(@pxref{Emacs Server}).
|
||||
|
||||
The next element on the mode line is the string indicated by
|
||||
@var{ch}. This shows two dashes (@samp{--}) if the buffer displayed
|
||||
in the window has the same contents as the corresponding file on the
|
||||
|
@ -225,7 +230,7 @@ shows @samp{%*} if the buffer is modified, and @samp{%%} otherwise.
|
|||
|
||||
The character after @var{ch} is normally a dash (@samp{-}).
|
||||
However, if the default-directory for the current buffer is on a
|
||||
remote machine, @samp{@@} is displayed instead (@pxref{File Names}).
|
||||
remote machine (@pxref{File Names}), @samp{@@} is displayed instead.
|
||||
|
||||
@var{fr} gives the selected frame name (@pxref{Frames}). It appears
|
||||
only on text terminals. The initial frame's name is @samp{F1}.
|
||||
|
|
|
@ -1714,15 +1714,21 @@ a multi-file incremental search is activated automatically.
|
|||
@cindex mode, Occur
|
||||
@cindex match (face name)
|
||||
@vindex list-matching-lines-default-context-lines
|
||||
@kindex M-s o
|
||||
@item M-x occur
|
||||
@itemx M-s o
|
||||
Prompt for a regexp, and display a list showing each line in the
|
||||
buffer that contains a match for it. The text that matched is
|
||||
highlighted using the @code{match} face. To limit the search to part
|
||||
of the buffer, narrow to that part (@pxref{Narrowing}). A numeric
|
||||
argument @var{n} specifies that @var{n} lines of context are to be
|
||||
displayed before and after each matching line. The default number of
|
||||
context lines is specified by the variable
|
||||
@code{list-matching-lines-default-context-lines}.
|
||||
buffer that contains a match for it. If you type @kbd{M-n} at the
|
||||
prompt, you can reuse search strings from previous incremental
|
||||
searches. The text that matched is highlighted using the @code{match}
|
||||
face. To limit the search to part of the buffer, narrow to that part
|
||||
(@pxref{Narrowing}). A numeric argument @var{n} specifies that
|
||||
@var{n} lines of context are to be displayed before and after each
|
||||
matching line. The default number of context lines is specified by
|
||||
the variable @code{list-matching-lines-default-context-lines}.
|
||||
|
||||
You can also run @kbd{M-s o} when an incremental search is active;
|
||||
this uses the current search string.
|
||||
|
||||
@kindex RET @r{(Occur mode)}
|
||||
@kindex o @r{(Occur mode)}
|
||||
|
@ -1744,12 +1750,6 @@ mode.
|
|||
The command @kbd{M-x list-matching-lines} is a synonym for @kbd{M-x
|
||||
occur}.
|
||||
|
||||
@kindex M-s o
|
||||
@item M-s o
|
||||
Run @code{occur} using the search string of the last incremental
|
||||
string search. You can also run @kbd{M-s o} when an incremental
|
||||
search is active; this uses the current search string.
|
||||
|
||||
@item M-x multi-occur
|
||||
This command is just like @code{occur}, except it is able to search
|
||||
through multiple buffers. It asks you to specify the buffer names one
|
||||
|
|
|
@ -1088,92 +1088,101 @@ header line.
|
|||
|
||||
@table @kbd
|
||||
@item C-c C-c
|
||||
Make the current heading line's body invisible (@code{hide-entry}).
|
||||
Make the current heading line's body invisible
|
||||
(@code{outline-hide-entry}).
|
||||
@item C-c C-e
|
||||
Make the current heading line's body visible (@code{show-entry}).
|
||||
Make the current heading line's body visible
|
||||
(@code{outline-show-entry}).
|
||||
@item C-c C-d
|
||||
Make everything under the current heading invisible, not including the
|
||||
heading itself (@code{hide-subtree}).
|
||||
heading itself (@code{outline-hide-subtree}).
|
||||
@item C-c C-s
|
||||
Make everything under the current heading visible, including body,
|
||||
subheadings, and their bodies (@code{show-subtree}).
|
||||
subheadings, and their bodies (@code{outline-show-subtree}).
|
||||
@item C-c C-l
|
||||
Make the body of the current heading line, and of all its subheadings,
|
||||
invisible (@code{hide-leaves}).
|
||||
invisible (@code{outline-hide-leaves}).
|
||||
@item C-c C-k
|
||||
Make all subheadings of the current heading line, at all levels,
|
||||
visible (@code{show-branches}).
|
||||
visible (@code{outline-show-branches}).
|
||||
@item C-c C-i
|
||||
Make immediate subheadings (one level down) of the current heading
|
||||
line visible (@code{show-children}).
|
||||
line visible (@code{outline-show-children}).
|
||||
@item C-c C-t
|
||||
Make all body lines in the buffer invisible (@code{hide-body}).
|
||||
Make all body lines in the buffer invisible
|
||||
(@code{outline-hide-body}).
|
||||
@item C-c C-a
|
||||
Make all lines in the buffer visible (@code{show-all}).
|
||||
Make all lines in the buffer visible (@code{outline-show-all}).
|
||||
@item C-c C-q
|
||||
Hide everything except the top @var{n} levels of heading lines
|
||||
(@code{hide-sublevels}).
|
||||
(@code{outline-hide-sublevels}).
|
||||
@item C-c C-o
|
||||
Hide everything except for the heading or body that point is in, plus
|
||||
the headings leading up from there to the top level of the outline
|
||||
(@code{hide-other}).
|
||||
(@code{outline-hide-other}).
|
||||
@end table
|
||||
|
||||
@findex hide-entry
|
||||
@findex show-entry
|
||||
@findex outline-hide-entry
|
||||
@findex outline-show-entry
|
||||
@kindex C-c C-c @r{(Outline mode)}
|
||||
@kindex C-c C-e @r{(Outline mode)}
|
||||
The simplest of these commands are @kbd{C-c C-c}
|
||||
(@code{hide-entry}), which hides the body lines directly following the
|
||||
current heading line, and @kbd{C-c C-e} (@code{show-entry}), which
|
||||
reveals them. Subheadings and their bodies are not affected.
|
||||
(@code{outline-hide-entry}), which hides the body lines directly
|
||||
following the current heading line, and @kbd{C-c C-e}
|
||||
(@code{outline-show-entry}), which reveals them. Subheadings and
|
||||
their bodies are not affected.
|
||||
|
||||
@findex hide-subtree
|
||||
@findex show-subtree
|
||||
@findex outline-hide-subtree
|
||||
@findex outline-show-subtree
|
||||
@kindex C-c C-s @r{(Outline mode)}
|
||||
@kindex C-c C-d @r{(Outline mode)}
|
||||
@cindex subtree (Outline mode)
|
||||
The commands @kbd{C-c C-d} (@code{hide-subtree}) and @kbd{C-c C-s}
|
||||
(@code{show-subtree}) are more powerful. They apply to the current
|
||||
heading line's @dfn{subtree}: its body, all of its subheadings, both
|
||||
direct and indirect, and all of their bodies.
|
||||
The commands @kbd{C-c C-d} (@code{outline-hide-subtree}) and
|
||||
@kbd{C-c C-s} (@code{outline-show-subtree}) are more powerful. They
|
||||
apply to the current heading line's @dfn{subtree}: its body, all of
|
||||
its subheadings, both direct and indirect, and all of their bodies.
|
||||
|
||||
@findex hide-leaves
|
||||
@findex show-branches
|
||||
@findex show-children
|
||||
@findex outline-hide-leaves
|
||||
@findex outline-show-branches
|
||||
@findex outline-show-children
|
||||
@kindex C-c C-l @r{(Outline mode)}
|
||||
@kindex C-c C-k @r{(Outline mode)}
|
||||
@kindex C-c C-i @r{(Outline mode)}
|
||||
The command @kbd{C-c C-l} (@code{hide-leaves}) hides the body of the
|
||||
current heading line as well as all the bodies in its subtree; the
|
||||
subheadings themselves are left visible. The command @kbd{C-c C-k}
|
||||
(@code{show-branches}) reveals the subheadings, if they had previously
|
||||
been hidden (e.g., by @kbd{C-c C-d}). The command @kbd{C-c C-i}
|
||||
(@code{show-children}) is a weaker version of this; it reveals just
|
||||
the direct subheadings, i.e., those one level down.
|
||||
The command @kbd{C-c C-l} (@code{outline-hide-leaves}) hides the
|
||||
body of the current heading line as well as all the bodies in its
|
||||
subtree; the subheadings themselves are left visible. The command
|
||||
@kbd{C-c C-k} (@code{outline-show-branches}) reveals the subheadings,
|
||||
if they had previously been hidden (e.g., by @kbd{C-c C-d}). The
|
||||
command @kbd{C-c C-i} (@code{outline-show-children}) is a weaker
|
||||
version of this; it reveals just the direct subheadings, i.e., those
|
||||
one level down.
|
||||
|
||||
@findex hide-other
|
||||
@findex outline-hide-other
|
||||
@kindex C-c C-o @r{(Outline mode)}
|
||||
The command @kbd{C-c C-o} (@code{hide-other}) hides everything
|
||||
except the entry that point is in, plus its parents (the headers
|
||||
leading up from there to top level in the outline) and the top level
|
||||
headings.
|
||||
The command @kbd{C-c C-o} (@code{outline-hide-other}) hides
|
||||
everything except the entry that point is in, plus its parents (the
|
||||
headers leading up from there to top level in the outline) and the top
|
||||
level headings. It also reveals body lines preceding the first
|
||||
heading in the buffer.
|
||||
|
||||
@findex hide-body
|
||||
@findex show-all
|
||||
@findex outline-hide-body
|
||||
@findex outline-show-all
|
||||
@kindex C-c C-t @r{(Outline mode)}
|
||||
@kindex C-c C-a @r{(Outline mode)}
|
||||
@findex hide-sublevels
|
||||
@kindex C-c C-q @r{(Outline mode)}
|
||||
The remaining commands affect the whole buffer. @kbd{C-c C-t}
|
||||
(@code{hide-body}) makes all body lines invisible, so that you see
|
||||
just the outline structure (as a special exception, it will not hide
|
||||
lines at the top of the file, preceding the first header line, even
|
||||
though these are technically body lines). @kbd{C-c C-a}
|
||||
(@code{show-all}) makes all lines visible. @kbd{C-c C-q}
|
||||
(@code{hide-sublevels}) hides all but the top level headings; with a
|
||||
numeric argument @var{n}, it hides everything except the top @var{n}
|
||||
levels of heading lines.
|
||||
(@code{outline-hide-body}) makes all body lines invisible, so that you
|
||||
see just the outline structure (as a special exception, it will not
|
||||
hide lines at the top of the file, preceding the first header line,
|
||||
even though these are technically body lines). @kbd{C-c C-a}
|
||||
(@code{outline-show-all}) makes all lines visible. @kbd{C-c C-q}
|
||||
(@code{outline-hide-sublevels}) hides all but the top level headings
|
||||
at and above the level of the current heading line (defaulting to 1 if
|
||||
point is not on a heading); with a numeric argument @var{n}, it hides
|
||||
everything except the top @var{n} levels of heading lines. Note that
|
||||
it completely reveals all the @var{n} top levels and the body lines
|
||||
before the first heading.
|
||||
|
||||
@anchor{Outline Search}
|
||||
@findex reveal-mode
|
||||
|
@ -1219,8 +1228,9 @@ levels.
|
|||
|
||||
Consider an Outline mode buffer with all the text and subheadings under
|
||||
level-1 headings hidden. To look at what is hidden under one of these
|
||||
headings, you could use @kbd{C-c C-e} (@kbd{M-x show-entry}) to expose
|
||||
the body, or @kbd{C-c C-i} to expose the child (level-2) headings.
|
||||
headings, you could use @kbd{C-c C-e} (@kbd{M-x outline-show-entry})
|
||||
to expose the body, or @kbd{C-c C-i} to expose the child (level-2)
|
||||
headings.
|
||||
|
||||
@kindex C-c C-z
|
||||
@findex foldout-zoom-subtree
|
||||
|
@ -1235,11 +1245,12 @@ in the mode line shows how deep you've gone.
|
|||
|
||||
When zooming in on a heading, to see only the child subheadings specify
|
||||
a numeric argument: @kbd{C-u C-c C-z}. The number of levels of children
|
||||
can be specified too (compare @kbd{M-x show-children}), e.g., @kbd{M-2
|
||||
C-c C-z} exposes two levels of child subheadings. Alternatively, the
|
||||
body can be specified with a negative argument: @kbd{M-- C-c C-z}. The
|
||||
whole subtree can be expanded, similarly to @kbd{C-c C-s} (@kbd{M-x
|
||||
show-subtree}), by specifying a zero argument: @kbd{M-0 C-c C-z}.
|
||||
can be specified too (compare @kbd{M-x outline-show-children}), e.g.,
|
||||
@w{@kbd{M-2 C-c C-z}} exposes two levels of child subheadings.
|
||||
Alternatively, the body can be specified with a negative argument:
|
||||
@w{@kbd{M-- C-c C-z}}. The whole subtree can be expanded, similarly to
|
||||
@kbd{C-c C-s} (@kbd{M-x outline-show-subtree}), by specifying a zero
|
||||
argument: @w{@kbd{M-0 C-c C-z}}.
|
||||
|
||||
While you're zoomed in, you can still use Outline mode's exposure and
|
||||
hiding functions without disturbing Foldout. Also, since the buffer is
|
||||
|
@ -1256,8 +1267,8 @@ argument exits that many levels of folds. Specifying a zero argument
|
|||
exits all folds.
|
||||
|
||||
To cancel the narrowing of a fold without hiding the text and
|
||||
subheadings, specify a negative argument. For example, @kbd{M--2 C-c
|
||||
C-x} exits two folds and leaves the text and subheadings exposed.
|
||||
subheadings, specify a negative argument. For example, @w{@kbd{M--2 C-c
|
||||
C-x}} exits two folds and leaves the text and subheadings exposed.
|
||||
|
||||
Foldout mode also provides mouse commands for entering and exiting
|
||||
folds, and for showing and hiding text:
|
||||
|
|
|
@ -368,7 +368,7 @@ UPattern. For example:
|
|||
@item (app @var{function} @var{upattern})
|
||||
Matches if @var{function} applied to the value being matched returns a
|
||||
value that matches @var{upattern}. This is like the @code{pred}
|
||||
UPattern, except that it tests the result against @var{UPattern},
|
||||
UPattern, except that it tests the result against @var{upattern},
|
||||
rather than against a boolean truth value. The @var{function} call can
|
||||
use one of the forms described below.
|
||||
@item (or @var{upattern1} @var{upattern2}@dots{})
|
||||
|
|
|
@ -2548,7 +2548,7 @@ modifying the attributes of a named face.
|
|||
This function returns the value of the @var{attribute} attribute for
|
||||
@var{face} on @var{frame}.
|
||||
|
||||
If @var{frame} is @code{nil}, that means the selected frame
|
||||
If @var{frame} is omitted or @code{nil}, that means the selected frame
|
||||
(@pxref{Input Focus}). If @var{frame} is @code{t}, this function
|
||||
returns the value of the specified attribute for newly-created frames
|
||||
(this is normally @code{unspecified}, unless you have specified some
|
||||
|
@ -2644,8 +2644,8 @@ created frames.
|
|||
|
||||
The following commands and functions mostly provide compatibility
|
||||
with old versions of Emacs. They work by calling
|
||||
@code{set-face-attribute}. Values of @code{t} and @code{nil} for
|
||||
their @var{frame} argument are handled just like
|
||||
@code{set-face-attribute}. Values of @code{t} and @code{nil} (or
|
||||
omitted) for their @var{frame} argument are handled just like
|
||||
@code{set-face-attribute} and @code{face-attribute}. The commands
|
||||
read their arguments using the minibuffer, if called interactively.
|
||||
|
||||
|
@ -2714,7 +2714,8 @@ name used for @var{character}.
|
|||
@defun face-foreground face &optional frame inherit
|
||||
@defunx face-background face &optional frame inherit
|
||||
These functions return the foreground color (or background color,
|
||||
respectively) of face @var{face}, as a string.
|
||||
respectively) of face @var{face}, as a string. If the color is
|
||||
unspecified, they return @code{nil}.
|
||||
@end defun
|
||||
|
||||
@defun face-stipple face &optional frame inherit
|
||||
|
@ -4178,12 +4179,12 @@ bar.) @var{horizontal-type} is either @code{bottom} or @code{nil}
|
|||
(which means no horizontal scroll bar).
|
||||
@end defun
|
||||
|
||||
@defun frame-scroll-bar-width &optional Lisp_Object &optional frame
|
||||
@defun frame-scroll-bar-width &optional frame
|
||||
This function returns the width of vertical scroll bars of @var{frame}
|
||||
in pixels.
|
||||
@end defun
|
||||
|
||||
@defun frame-scroll-bar-height &optional Lisp_Object &optional frame
|
||||
@defun frame-scroll-bar-height &optional frame
|
||||
This function returns the height of horizontal scroll bars of
|
||||
@var{frame} in pixels.
|
||||
@end defun
|
||||
|
@ -7155,7 +7156,7 @@ Emacs is displaying the frame using X.
|
|||
Emacs is displaying the frame using native MS-Windows GUI.
|
||||
@item ns
|
||||
Emacs is displaying the frame using the Nextstep interface (used on
|
||||
GNUstep and Mac OS X).
|
||||
GNUstep and macOS).
|
||||
@item pc
|
||||
Emacs is displaying the frame using MS-DOS direct screen writes.
|
||||
@item nil
|
||||
|
|
|
@ -764,7 +764,7 @@ its size using the @code{height} and @code{width} parameters
|
|||
with sizes and positions. For all of these functions the argument
|
||||
@var{frame} must denote a live frame and defaults to the selected frame.
|
||||
|
||||
@defun frame-position &optional Lisp_Object &optional frame
|
||||
@defun frame-position &optional frame
|
||||
This function returns the outer position (@pxref{Frame Layout}) of
|
||||
@var{frame} in pixels. The value is a cons giving the coordinates of
|
||||
the top left corner of the outer frame of @var{frame} relative to an
|
||||
|
@ -772,9 +772,9 @@ origin at the position (0, 0) of the frame's display. On a text
|
|||
terminal frame both values are zero.
|
||||
@end defun
|
||||
|
||||
@defun set-frame-position frame X Y
|
||||
This function sets the outer frame position of @var{frame} to @var{X}
|
||||
and @var{Y}. The latter arguments specify pixels and normally count
|
||||
@defun set-frame-position frame x y
|
||||
This function sets the outer frame position of @var{frame} to @var{x}
|
||||
and @var{y}. The latter arguments specify pixels and normally count
|
||||
from an origin at the position (0, 0) of @var{frame}'s display.
|
||||
|
||||
A negative parameter value positions the right edge of the outer frame
|
||||
|
|
|
@ -610,8 +610,8 @@ and @code{define-global-minor-mode}.
|
|||
|
||||
@item Other definition types:
|
||||
@code{defcustom}, @code{defgroup}, @code{defclass}
|
||||
(@pxref{Top,EIEIO,,eieio,EIEIO}), and @code{define-skeleton} (see the
|
||||
commentary in @file{skeleton.el}).
|
||||
(@pxref{Top,EIEIO,,eieio,EIEIO}), and @code{define-skeleton}
|
||||
(@pxref{Top,Autotyping,,autotype,Autotyping}).
|
||||
@end table
|
||||
|
||||
You can also use a magic comment to execute a form at build time
|
||||
|
|
|
@ -1049,8 +1049,7 @@ Unix convention, used on GNU and Unix systems, is to use the linefeed
|
|||
character (also called newline). The DOS convention, used on
|
||||
MS-Windows and MS-DOS systems, is to use a carriage-return and a
|
||||
linefeed at the end of a line. The Mac convention is to use just
|
||||
carriage-return. (This was the convention used on the Macintosh
|
||||
system prior to OS X.)
|
||||
carriage-return. (This was the convention used in Classic Mac OS.)
|
||||
|
||||
@cindex base coding system
|
||||
@cindex variant coding system
|
||||
|
|
|
@ -891,7 +891,7 @@ Berkeley BSD and its variants.
|
|||
Cygwin, a Posix layer on top of MS-Windows.
|
||||
|
||||
@item darwin
|
||||
Darwin (Mac OS X).
|
||||
Darwin (macOS).
|
||||
|
||||
@item gnu
|
||||
The GNU system (using the GNU kernel, which consists of the HURD and Mach).
|
||||
|
|
|
@ -648,7 +648,7 @@ I/O, file-name-coding-system}).
|
|||
If @var{coding} is @code{nil}, the default rules for finding the
|
||||
coding system will apply. @xref{Default Coding Systems}.
|
||||
|
||||
@item :connection-type @var{TYPE}
|
||||
@item :connection-type @var{type}
|
||||
Initialize the type of device used to communicate with the subprocess.
|
||||
Possible values are @code{pty} to use a pty, @code{pipe} to use a
|
||||
pipe, or @code{nil} to use the default derived from the value of the
|
||||
|
|
|
@ -4666,7 +4666,7 @@ Return all nodes in @var{dom} that have IDs that match @var{match},
|
|||
which is a regular expression.
|
||||
|
||||
@item dom-strings @var{dom}
|
||||
Return all strings in @var{DOM}.
|
||||
Return all strings in @var{dom}.
|
||||
|
||||
@end table
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -165,10 +165,10 @@ follow the naming conventions for hooks. @xref{Hooks}.
|
|||
@item
|
||||
@cindex unloading packages, preparing for
|
||||
If loading the file adds functions to hooks, define a function
|
||||
@code{@var{feature}-unload-hook}, where @var{feature} is the name of
|
||||
the feature the package provides, and make it undo any such changes.
|
||||
Using @code{unload-feature} to unload the file will run this function.
|
||||
@xref{Unloading}.
|
||||
@code{@var{feature}-unload-function}, where @var{feature} is the name
|
||||
of the feature the package provides, and make it undo any such
|
||||
changes. Using @code{unload-feature} to unload the file will run this
|
||||
function. @xref{Unloading}.
|
||||
|
||||
@item
|
||||
It is a bad idea to define aliases for the Emacs primitives. Normally
|
||||
|
|
|
@ -557,7 +557,7 @@ time @code{window-size-change-functions} was run for the last time on
|
|||
@cindex pixel width of a window
|
||||
@cindex total pixel width of a window
|
||||
|
||||
@defun window-pixel-width &optional Lisp_Object &optional window
|
||||
@defun window-pixel-width &optional window
|
||||
This function returns the width of window @var{window} in pixels.
|
||||
@var{window} must be a valid window and defaults to the selected one.
|
||||
|
||||
|
@ -4469,14 +4469,14 @@ This function returns the pixel edges of @var{window}'s body. Calling
|
|||
the origin of the display screen rather than that of the frame:
|
||||
|
||||
@defun window-absolute-pixel-edges &optional window
|
||||
This function returns the pixel coordinates of @var{WINDOW} relative to
|
||||
This function returns the pixel coordinates of @var{window} relative to
|
||||
an origin at (0, 0) of the display of @var{window}'s frame. Calling
|
||||
@code{(window-absolute-pixel-edges)} is equivalent to calling
|
||||
@code{(window-edges window nil t t)}, see above.
|
||||
@end defun
|
||||
|
||||
@defun window-absolute-body-pixel-edges &optional window
|
||||
This function returns the pixel coordinates of @var{WINDOW}'s body
|
||||
This function returns the pixel coordinates of @var{window}'s body
|
||||
relative to an origin at (0, 0) of the display of @var{window}'s frame.
|
||||
Calling @code{(window-absolute-body-pixel-edges window)} is equivalent
|
||||
to calling @code{(window-edges window t t t)}, see above.
|
||||
|
|
|
@ -1206,7 +1206,7 @@ Emacs can be started as a daemon in the background.
|
|||
|
||||
@cindex NeXTstep port
|
||||
@cindex GNUstep port
|
||||
@cindex Mac OS X Cocoa
|
||||
@cindex macOS Cocoa
|
||||
@item
|
||||
There is a new NeXTstep port of Emacs. This supports GNUstep and Mac OS
|
||||
X (via the Cocoa libraries). The Carbon port of Emacs, which supported
|
||||
|
@ -3341,7 +3341,7 @@ problem (@pxref{Reporting bugs}).
|
|||
* Emacs for MS-DOS::
|
||||
* Emacs for MS-Windows::
|
||||
* Emacs for GNUstep::
|
||||
* Emacs for Mac OS X::
|
||||
* Emacs for macOS::
|
||||
@end menu
|
||||
|
||||
@node Finding Emacs on the Internet
|
||||
|
@ -3561,13 +3561,13 @@ For MS-DOS, @pxref{Emacs for MS-DOS}.
|
|||
Beginning with version 23.1, Emacs supports GNUstep natively.
|
||||
See the file @file{nextstep/INSTALL} in the distribution.
|
||||
|
||||
@node Emacs for Mac OS X
|
||||
@section Where can I get Emacs for Mac OS X?
|
||||
@node Emacs for macOS
|
||||
@section Where can I get Emacs for macOS?
|
||||
@cindex Apple computers, Emacs for
|
||||
@cindex Macintosh, Emacs for
|
||||
@cindex Mac OS X, Emacs for
|
||||
@cindex macOS, Emacs for
|
||||
|
||||
Beginning with version 22.1, Emacs supports Mac OS X natively.
|
||||
Beginning with version 22.1, Emacs supports macOS natively.
|
||||
See the file @file{nextstep/INSTALL} in the distribution.
|
||||
|
||||
@c ------------------------------------------------------------
|
||||
|
|
|
@ -21522,7 +21522,7 @@ bound to mairix searches and are automatically updated.
|
|||
Mairix is a tool for indexing and searching words in locally stored
|
||||
mail. It was written by Richard Curnow and is licensed under the
|
||||
GPL@. Mairix comes with most popular GNU/Linux distributions, but it also
|
||||
runs under Windows (with cygwin), Mac OS X and Solaris. The homepage can
|
||||
runs under Windows (with cygwin), macOS and Solaris. The homepage can
|
||||
be found at
|
||||
@uref{http://www.rpcurnow.force9.co.uk/mairix/index.html}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,7 @@ Interactive Data Language (IDL), and running IDL as an inferior shell.
|
|||
* Sources of Routine Info:: How does IDLWAVE know about routine XYZ
|
||||
* HTML Help Browser Tips::
|
||||
* Configuration Examples:: The user is king
|
||||
* Windows and MacOS:: What still works, and how
|
||||
* Windows and macOS:: What still works, and how
|
||||
* Troubleshooting:: When good computers turn bad
|
||||
* GNU Free Documentation License:: The license for this documentation.
|
||||
* Index:: Fast access
|
||||
|
@ -2372,7 +2372,7 @@ Normal hook. Executed when @file{idlwave.el} is loaded.
|
|||
@cindex Subprocess of Emacs, IDL
|
||||
@cindex Comint, Emacs package
|
||||
@cindex Windows
|
||||
@cindex MacOS
|
||||
@cindex macOS
|
||||
|
||||
The IDLWAVE shell is an Emacs major mode which permits running the IDL
|
||||
program as an inferior process of Emacs, and works closely with the
|
||||
|
@ -2382,7 +2382,7 @@ debug these programs. The IDLWAVE shell is built on @file{comint}, an
|
|||
Emacs packages which handles the communication with the IDL program.
|
||||
Unfortunately, IDL for Windows does not have command-prompt versions and
|
||||
thus do not allow the interaction with Emacs, so the IDLWAVE shell
|
||||
currently only works under Unix and MacOSX.
|
||||
currently works under only Unix and macOS.
|
||||
|
||||
@menu
|
||||
* Starting the Shell:: How to launch IDL as a subprocess
|
||||
|
@ -3533,14 +3533,14 @@ to locate library catalogs.
|
|||
@end defopt
|
||||
|
||||
@defopt idlwave-library-path
|
||||
IDL library path for Windows and MacOS@. Under Unix/MacOSX, will be
|
||||
IDL library path for Windows and macOS@. Under Unix/macOS, will be
|
||||
obtained from the Shell when run.
|
||||
@end defopt
|
||||
|
||||
@defopt idlwave-system-directory
|
||||
The IDL system directory for Windows and MacOS@. Also needed for
|
||||
The IDL system directory for Windows and macOS@. Also needed for
|
||||
locating HTML help and the IDL Assistant for IDL v6.2 and later. Under
|
||||
Unix/MacOSX, will be obtained from the Shell and recorded, if run.
|
||||
Unix/macOS, will be obtained from the Shell and recorded, if run.
|
||||
@end defopt
|
||||
|
||||
@defopt idlwave-config-directory (@file{~/.emacs.d/idlwave})
|
||||
|
@ -3626,7 +3626,7 @@ performance is a problem and/or the catalogs are not needed.
|
|||
@cindex User catalog
|
||||
@cindex IDL library routine info
|
||||
@cindex Windows
|
||||
@cindex MacOS
|
||||
@cindex macOS
|
||||
@cindex IDL variable @code{!DIR}
|
||||
@cindex @code{!DIR}, IDL variable
|
||||
|
||||
|
@ -3651,7 +3651,7 @@ catalog must be rescanned to update it. Creating the user catalog is
|
|||
also much slower than scanning library catalogs.
|
||||
|
||||
You can scan any of the directories on the currently known path. Under
|
||||
Windows and MacOS (not OSX), you need to specify the IDL search path in
|
||||
Windows, you need to specify the IDL search path in
|
||||
the variable @code{idlwave-library-path}, and the location of the IDL
|
||||
directory (the value of the @code{!DIR} system variable) in the variable
|
||||
@code{idlwave-system-directory}, like this@footnote{The initial @samp{+}
|
||||
|
@ -3742,10 +3742,9 @@ files. Therefore, such local files should not be installed inside the
|
|||
many other reasons.
|
||||
|
||||
@cindex Windows
|
||||
@cindex MacOS
|
||||
@cindex IDL variable @code{!DIR}
|
||||
@cindex @code{!DIR}, IDL variable
|
||||
Users of Windows and MacOS (not X) also must set the variable
|
||||
Users of Windows also must set the variable
|
||||
@code{idlwave-system-directory} to the value of the @code{!DIR} system
|
||||
variable in IDL@. IDLWAVE appends @file{lib} to the value of this
|
||||
variable and assumes that all files found on that path are system
|
||||
|
@ -3822,7 +3821,7 @@ etc.).
|
|||
@noindent Individual platform recommendations:
|
||||
|
||||
@itemize @bullet
|
||||
@item Unix/MacOSX: The @uref{http://www.w3m.org,@code{w3m}} browser
|
||||
@item Unix/macOS: The @uref{http://www.w3m.org,@code{w3m}} browser
|
||||
and its associated
|
||||
@uref{http://emacs-w3m.namazu.org/,@code{emacs-w3m}} emacs mode
|
||||
provide in-buffer browsing with image display, and excellent speed and
|
||||
|
@ -4020,18 +4019,17 @@ user is King!
|
|||
@html
|
||||
<A NAME="WINDOWS_MAC"></A>
|
||||
@end html
|
||||
@node Windows and MacOS
|
||||
@appendix Windows and MacOS
|
||||
@node Windows and macOS
|
||||
@appendix Windows and macOS
|
||||
@cindex Windows
|
||||
@cindex MacOS
|
||||
@cindex MacOSX
|
||||
@cindex macOS
|
||||
|
||||
IDLWAVE was developed on a UNIX system. However, thanks to the
|
||||
portability of Emacs, much of IDLWAVE does also work under different
|
||||
operating systems like Windows (with NTEmacs or NTXEmacs) or MacOS.
|
||||
operating systems like Windows (with NTEmacs or NTXEmacs).
|
||||
|
||||
The only real problem is that there is no command-line version of IDL
|
||||
for Windows or MacOS(<=9) with which IDLWAVE can interact. As a
|
||||
for Windows with which IDLWAVE can interact. As a
|
||||
result, the IDLWAVE Shell does not work and you have to rely on IDLDE
|
||||
to run and debug your programs. However, editing IDL source files
|
||||
with Emacs/IDLWAVE works with all bells and whistles, including
|
||||
|
@ -4112,10 +4110,10 @@ ensure @samp{idl} is on your @samp{$PATH}, or specify the full
|
|||
pathname to the idl program with the variable
|
||||
@code{idlwave-shell-explicit-file-name}. Note that you may need to
|
||||
set your shell search path in two places when running Emacs as an Aqua
|
||||
application with MacOSX; see the next topic.
|
||||
application with macOS; see the next topic.
|
||||
|
||||
@item @strong{IDLWAVE is disregarding my @samp{IDL_PATH} which I set
|
||||
under MacOSX}
|
||||
under macOS}
|
||||
|
||||
If you run Emacs directly as an Aqua application, rather than from the
|
||||
console shell, the environment is set not from your usual shell
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@ database.
|
|||
Mairix is a tool for indexing and searching words in locally stored
|
||||
mail. It was written by Richard Curnow and is licensed under the
|
||||
GPL@. Mairix comes with most popular GNU/Linux distributions, but it also
|
||||
runs under Windows (with cygwin), Mac OS X and Solaris. The homepage can
|
||||
runs under Windows (with cygwin), macOS and Solaris. The homepage can
|
||||
be found at
|
||||
@uref{http://www.rpcurnow.force9.co.uk/mairix/index.html}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6616,7 +6616,7 @@ applying it to another one.
|
|||
@vindex org-clock-idle-time
|
||||
By customizing the variable @code{org-clock-idle-time} to some integer, such
|
||||
as 10 or 15, Emacs can alert you when you get back to your computer after
|
||||
being idle for that many minutes@footnote{On computers using Mac OS X,
|
||||
being idle for that many minutes@footnote{On computers using macOS,
|
||||
idleness is based on actual user idleness, not just Emacs' idle time. For
|
||||
X11, you can install a utility program @file{x11idle.c}, available in the
|
||||
@code{contrib/scripts} directory of the Org git distribution, or install the
|
||||
|
|
|
@ -933,7 +933,7 @@ D-Bus, dbus}.
|
|||
@cindex afp method
|
||||
|
||||
This method is for connecting to remote hosts with the Apple Filing
|
||||
Protocol for accessing files on Mac OS X volumes. @value{tramp} access
|
||||
Protocol for accessing files on macOS volumes. @value{tramp} access
|
||||
syntax requires a leading volume (share) name, for example:
|
||||
@file{@trampfn{afp,user@@host,/volume}}.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -31,8 +31,8 @@ manuals, including the Emacs manual, are available from the FSF's
|
|||
online store at http://shop.fsf.org.
|
||||
|
||||
Emacs has been run on GNU/Linux, FreeBSD, NetBSD, OpenBSD, and on many
|
||||
Unix systems, on a variety of types of cpu, as well as on MSDOS,
|
||||
Windows and MacOS. See the file 'etc/MACHINES' in the Emacs
|
||||
Unix systems, on a variety of types of CPU, as well as on MS-DOS,
|
||||
MS-Windows and macOS. See the file 'etc/MACHINES' in the Emacs
|
||||
distribution for a full list of machines that GNU Emacs has been tested
|
||||
on, with machine-specific installation notes and warnings.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -64,9 +64,9 @@ the list at the end of this file.
|
|||
This was tested on a little-endian sh4 system (cpu type SH7751R) running
|
||||
Gentoo Linux 2008.0.
|
||||
|
||||
** Mac OS X
|
||||
** macOS
|
||||
|
||||
Version 10.6 or newer. PowerPC is not supported.
|
||||
Mac OS X 10.6 or newer. PowerPC is not supported.
|
||||
For installation instructions see the file nextstep/INSTALL.
|
||||
|
||||
** Microsoft Windows
|
||||
|
|
|
@ -262,7 +262,7 @@ item was added to the menu bar to make it easily accessible
|
|||
You no longer need to download a separate tarball in order to build
|
||||
Emacs with Leim.
|
||||
|
||||
** Support for MacOS X was added.
|
||||
** Support for Mac OS X was added.
|
||||
See the files mac/README and mac/INSTALL for build instructions.
|
||||
|
||||
** Mac OS 9 port now uses the Carbon API by default. You can also
|
||||
|
@ -3390,7 +3390,7 @@ obsolete; use `dframe-update-speed' instead.
|
|||
|
||||
*** display-battery-mode replaces display-battery.
|
||||
|
||||
*** battery.el now works on recent versions of OS X.
|
||||
*** battery.el now works on recent versions of Mac OS X.
|
||||
|
||||
** Games
|
||||
|
||||
|
|
10
etc/NEWS.24
10
etc/NEWS.24
|
@ -84,7 +84,7 @@ It is no longer needed, as the crt*.o files are no longer linked specially.
|
|||
** Directories passed to configure option `--enable-locallisppath' are
|
||||
no longer created during installation.
|
||||
|
||||
** Emacs for Nextstep (Mac OS X, GNUstep) can be built with ImageMagick support.
|
||||
** Emacs for Nextstep (OS X, GNUstep) can be built with ImageMagick support.
|
||||
This requires pkg-config to be available at build time.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1559,7 +1559,7 @@ The previous binding, introduced in Emacs 24.1, was a mistake, because
|
|||
|
||||
*** New input method `vietnamese-vni'.
|
||||
|
||||
** Nextstep (GNUstep / Mac OS X) port
|
||||
** Nextstep (GNUstep / OS X) port
|
||||
|
||||
*** Support for fullscreen and the frame parameter fullscreen.
|
||||
|
||||
|
@ -2373,9 +2373,9 @@ Emacs now supports `mouse-highlight', help-echo (in the echo area), and
|
|||
** On MS Windows, you can pass `--without-libxml2' to configure.bat to omit
|
||||
support for libxml2, even if its presence is detected.
|
||||
|
||||
** On Mac OS X, the Nextstep port requires OS X 10.4 or later.
|
||||
** On OS X, the Nextstep port requires Mac OS X 10.4 or later.
|
||||
|
||||
** On Mac OS X, configure no longer automatically adds the Fink "/sw"
|
||||
** On OS X, configure no longer automatically adds the Fink "/sw"
|
||||
directories to the search path. You must add them yourself if you want them.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -3833,7 +3833,7 @@ and also when HOME is set to C:\ by default.
|
|||
(It is only used internally in the Emacs C code.)
|
||||
|
||||
** Customize ns-auto-hide-menu-bar to have the menu-bar hidden, but
|
||||
reappear on mouse-over. (Requires OS X 10.6 or later.)
|
||||
reappear on mouse-over. (Requires Mac OS X 10.6 or later.)
|
||||
|
||||
** On Mac OS X, dragging a file into Emacs visits the file, like on
|
||||
other platforms, rather than inserting its contents into the buffer.
|
||||
|
|
26
etc/NEWS.25
26
etc/NEWS.25
|
@ -88,7 +88,7 @@ If gnustep-config is not available, the old heuristics are used.
|
|||
unless gfile is explicitly requested via --with-file-notification='gfile'.
|
||||
|
||||
** 'configure' detects the kqueue file notification library on *BSD
|
||||
and Mac OS X machines.
|
||||
and macOS machines.
|
||||
|
||||
** The configure option '--with-pkg-config-prog' has been removed.
|
||||
Use './configure PKG_CONFIG=/full/name/of/pkg-config' if you need to.
|
||||
|
@ -202,10 +202,10 @@ the 'network-security-level' variable.
|
|||
|
||||
** 'x-select-enable-clipboard' is renamed 'select-enable-clipboard'
|
||||
and 'x-select-enable-primary' is renamed 'select-enable-primary'.
|
||||
Additionally they both now apply to all systems (OSX, GNUstep, Windows, you
|
||||
name it), with the proviso that on some systems (e.g. Windows)
|
||||
'select-enable-primary' is ineffective since the system doesn't
|
||||
have the equivalent of a primary selection.
|
||||
Additionally they both now apply to all systems (macOS, GNUstep,
|
||||
MS-Windows, you name it), with the proviso that on some systems (e.g.,
|
||||
MS-Windows) 'select-enable-primary' is ineffective since the system
|
||||
doesn't have the equivalent of a primary selection.
|
||||
|
||||
** New option 'switch-to-buffer-in-dedicated-window' allows you to
|
||||
customize how 'switch-to-buffer' proceeds interactively when the
|
||||
|
@ -817,7 +817,7 @@ PLIST will contain a :peer element that has the output of
|
|||
|
||||
** Tramp
|
||||
|
||||
*** New connection method "afp", which allows you to access Mac OS X
|
||||
*** New connection method "afp", which allows you to access macOS
|
||||
volumes via the Apple Filing Protocol.
|
||||
|
||||
*** New connection method "nc", which allows you to access dumb
|
||||
|
@ -1076,7 +1076,7 @@ See <http://debbugs.gnu.org/22814>.
|
|||
|
||||
** File Notifications
|
||||
|
||||
*** The kqueue library is integrated for *BSD and Mac OS X machines.
|
||||
*** The kqueue library is integrated for *BSD and macOS machines.
|
||||
|
||||
*** The new event 'stopped' signals, that a file notification watch is
|
||||
not active any longer.
|
||||
|
@ -1743,19 +1743,19 @@ of Windows starting with Windows 9X.
|
|||
** The byte counts in etags-generated TAGS files are now the same on
|
||||
MS-Windows as they are on other platforms.
|
||||
|
||||
** On OS X, configure creates a Cocoa ("Nextstep") build by default.
|
||||
** On macOS, configure creates a Cocoa ("Nextstep") build by default.
|
||||
Pass '--without-ns' to configure to create an X11 build, the old default.
|
||||
|
||||
** OS X 10.5 or older is no longer supported.
|
||||
** Mac OS X 10.5 or older is no longer supported.
|
||||
|
||||
** OS X on PowerPC is no longer supported.
|
||||
** Mac OS X on PowerPC is no longer supported.
|
||||
|
||||
** New variable 'ns-use-fullscreen-animation' controls animation for
|
||||
non-native NS fullscreen. The default is nil. Set to t to enable
|
||||
animation when entering and leaving fullscreen. For native OSX fullscreen
|
||||
this has no effect.
|
||||
animation when entering and leaving fullscreen. For native macOS
|
||||
fullscreen this has no effect.
|
||||
|
||||
** On the OS X Cocoa ("Nextstep") port, multicolor font (such as color
|
||||
** On the macOS Cocoa ("Nextstep") port, multicolor font (such as color
|
||||
emoji) display is disabled. This feature was accidentally added when
|
||||
Emacs 24.4 included the new Core Text based font backend code that was
|
||||
originally implemented for a non-mainline port. This will be enabled
|
||||
|
|
30
etc/NEXTSTEP
30
etc/NEXTSTEP
|
@ -3,8 +3,8 @@ See the end of the file for license conditions.
|
|||
|
||||
This file contains information about GNU Emacs on "Nextstep" platforms.
|
||||
The Nextstep support code works on many POSIX systems (and possibly
|
||||
W32) using the GNUstep libraries, and on MacOS X systems using the
|
||||
Cocoa libraries.
|
||||
W32) using the GNUstep libraries, and on macOS systems using the Cocoa
|
||||
libraries.
|
||||
|
||||
Background
|
||||
----------
|
||||
|
@ -17,9 +17,9 @@ system in the late 1980's. Later on, in collaboration with Sun, this
|
|||
API was published as a specification called OpenStep. The GNUstep
|
||||
project started in the early 1990's to provide a free implementation
|
||||
of this API. Later on, Apple bought NeXT (some would say "NeXT bought
|
||||
Apple") and made OpenStep the basis of OS X, calling the API "Cocoa".
|
||||
Since then, Cocoa has evolved beyond the OpenStep specification, and
|
||||
GNUstep has followed it.
|
||||
Apple") and made OpenStep the basis of Mac OS X, calling the API
|
||||
"Cocoa". Since then, Cocoa has evolved beyond the OpenStep
|
||||
specification, and GNUstep has followed it.
|
||||
|
||||
Thus, calling this port "OpenStep" is not technically accurate, and in
|
||||
the absence of any other determinant, we are using the term
|
||||
|
@ -30,8 +30,8 @@ begin with the letters "NS".
|
|||
(See http://en.wikipedia.org/wiki/Nextstep)
|
||||
|
||||
This Emacs port was first released in the early 1990's on the NeXT
|
||||
computer, and was successively updated to OpenStep, Rhapsody, OS X,
|
||||
and then finally GNUstep, tracking GNU emacs core releases in the
|
||||
computer, and was successively updated to OpenStep, Rhapsody, Mac OS
|
||||
X, and then finally GNUstep, tracking GNU Emacs core releases in the
|
||||
meantime.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -62,13 +62,13 @@ Release History
|
|||
|
||||
1999/05/?? 6.0b3 Scott Bender: "OS X Server", Emacs 20.3.
|
||||
|
||||
2001/06/25 7.0 Ported to MacOS X (10.1) by Christophe de
|
||||
2001/06/25 7.0 Ported to Mac OS X (10.1) by Christophe de
|
||||
Dinechin. Release based on Emacs 20.7. Hosting
|
||||
moved to SourceForge.
|
||||
|
||||
2002/01/03 7.0.1 Bug fixes.
|
||||
|
||||
2002/08/27 7.0.2 Jaguar (OS X 10.2) support. Added an autoconf
|
||||
2002/08/27 7.0.2 Jaguar (Mac OS X 10.2) support. Added autoconf
|
||||
option for sys_nerr being in stdio. Added
|
||||
libncurses to the build libraries. Fixed a
|
||||
problem with ns-alternate-is-meta. Changed the
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ Release History
|
|||
|
||||
2004/10/07 8.0-pre1 Ported to GNUstep by Adrian Robert.
|
||||
|
||||
2004/11/04 8.0-pre2 Restored functionality on OS X (menu code
|
||||
2004/11/04 8.0-pre2 Restored functionality on Mac OS X (menu code
|
||||
cleanup). Improved scrollbar handling and
|
||||
paste from other applications. File icons
|
||||
obtained properly from NSWorkspace. Dropped
|
||||
|
@ -116,7 +116,8 @@ Release History
|
|||
and Planner go away. Improved scrollbar
|
||||
handling and rendering speed. Color panel
|
||||
and other bug fixes. mac-fix-env utility.
|
||||
Font handling improvements (OS X 10.3, 10.4):
|
||||
Font handling improvements (Mac OS X 10.3,
|
||||
10.4):
|
||||
- heed 'GSFontAntiAlias' default
|
||||
- heed system antialiasing threshold
|
||||
- added 'UseQuickdrawSmoothing' default to
|
||||
|
@ -150,8 +151,9 @@ Release History
|
|||
handling improved. Fixed some portability
|
||||
problems on Tiger and Puma.
|
||||
|
||||
2005/09/12 8.0 Bundled ispell on OS X. Minor bug fixes and
|
||||
stability improvements. Compiles under gcc-4.
|
||||
2005/09/12 8.0 Bundled ispell on Mac OS X. Minor bug fixes
|
||||
and stability improvements. Compiles under
|
||||
gcc-4.
|
||||
|
||||
2005/09/26 8.0.1 Correct clipped rendering for synthetic
|
||||
italics. Include the info directory.
|
||||
|
@ -247,7 +249,7 @@ Christian Limpach
|
|||
Scott Bender
|
||||
OpenStep, Rhapsody ports
|
||||
Christophe de Dinechin
|
||||
MacOS X port
|
||||
macOS port
|
||||
Adrian Robert
|
||||
GNUstep port, update Emacs 20 -> 21+
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -952,7 +952,7 @@ instead of requiring each Babel library one by one.
|
|||
- New option [[doc:org-gnus-no-server][org-gnus-no-server]] to start Gnus with =gnus-no-server=
|
||||
- Org is now distributed with =htmlize.el= version 1.43
|
||||
- ~org-drill.el~ has been updated to version 2.3.7
|
||||
- ~org-mac-iCal.el~ now supports MacOSX version up to 10.8
|
||||
- ~org-mac-iCal.el~ now supports OS X versions up to 10.8
|
||||
- Various improvements to ~org-contacts.el~ and =orgpan.el=
|
||||
|
||||
** Outside Org
|
||||
|
|
23
etc/TODO
23
etc/TODO
|
@ -700,7 +700,7 @@ resize the frame.
|
|||
**** Support 'proced' (implement 'process-attributes')
|
||||
|
||||
Unfortunately, a user-level process like Emacs does not have the
|
||||
privileges to get information about other processes under OS X.
|
||||
privileges to get information about other processes under macOS.
|
||||
|
||||
There are other ways to do this:
|
||||
|
||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ There are other ways to do this:
|
|||
3) Ask the user to self-sign Emacs, if this feature is of interest.
|
||||
|
||||
Anders Lindgren <andlind@gmail.com> has implemented
|
||||
'process-attributes' for OS X, which currently only work when
|
||||
'process-attributes' for macOS, which currently only work when
|
||||
running Emacs as root.
|
||||
|
||||
See this article by Bozhidar Batsov for an overview of Proced:
|
||||
|
@ -724,11 +724,11 @@ even though Emacs allows a user to customize such features.
|
|||
|
||||
*** New features
|
||||
|
||||
This section contains features unique to Nextstep and/or OS X.
|
||||
This section contains features unique to Nextstep and/or macOS.
|
||||
|
||||
**** PressAndHold for writing accented character
|
||||
|
||||
On OS X, many application support the press and hold pattern to
|
||||
On macOS, many application support the press and hold pattern to
|
||||
invoke a menu of accented characters. (See example at
|
||||
https://support.apple.com/en-us/HT201586 .)
|
||||
|
||||
|
@ -741,7 +741,7 @@ implemented in Emacs for a free system.
|
|||
|
||||
**** Floating scroll bars
|
||||
|
||||
In modern OS X applications, the scroll bar often floats over the
|
||||
In modern macOS applications, the scroll bar often floats over the
|
||||
content, and is invisible unless actually used. This makes the user
|
||||
interface less cluttered and more area could be used to contain text.
|
||||
|
||||
|
@ -804,7 +804,7 @@ This section contains issues where there is an ongoing debate.
|
|||
**** Key bindings of CMD and ALT
|
||||
|
||||
Currently in the "ns" port, ALT is bound to Meta and CMD is bound to
|
||||
Super -- allowing the user to use typical OS X commands like CMD-A to
|
||||
Super -- allowing the user to use typical macOS commands like CMD-A to
|
||||
mark everything.
|
||||
|
||||
Unfortunately, when using an international keyboard, you can't type
|
||||
|
@ -852,9 +852,10 @@ Emacs can be build in a number of different ways. For each feature,
|
|||
consider if is really is "NS" specific, or if it should be applied to
|
||||
all build versions.
|
||||
|
||||
- With the "NS" interface. This is the normal way to build Emacs on OS X.
|
||||
- With the "NS" interface. This is the normal way to build Emacs on
|
||||
macOS.
|
||||
|
||||
- With the "X11" interface. On OS X, this is mainly of interest to
|
||||
- With the "X11" interface. On macOS, this is mainly of interest to
|
||||
developers of Emacs to get a "reference" interface implementations.
|
||||
However, it might be of interest for people working remotely, as X11
|
||||
applications can be used over a network connection.
|
||||
|
@ -863,12 +864,12 @@ all build versions.
|
|||
|
||||
*** Bugs
|
||||
|
||||
**** Incorrect translation of Super modifier with Ctrl or Meta on OS X
|
||||
**** Incorrect translation of Super modifier with Ctrl or Meta on macOS
|
||||
|
||||
When pressing 'M-s-a', Emacs replies "M-s-å is undefined". What
|
||||
happened is a mix of Emacs view that Meta and Super has been pressed,
|
||||
and OS X view that ALT-a should yield "å" (U+00E5 LATIN SMALL LETTER A
|
||||
WITH RING ABOVE).
|
||||
and macOS view that ALT-a should yield "å" (U+00E5 LATIN SMALL LETTER
|
||||
A WITH RING ABOVE).
|
||||
|
||||
The bug reports suggest two different patches; unfortunately, neither
|
||||
works properly. For example:
|
||||
|
|
|
@ -22,14 +22,18 @@
|
|||
|
||||
% Copyright (C) 1987, 1992, 2001-2016 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -75,14 +79,10 @@
|
|||
\centerline{designed by Dave Gillespie and Stephen Gildea,}
|
||||
\centerline{for GNU Emacs Calc.}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
are preserved on all copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
%For copies of the GNU Emacs Calc manual, write to the Free Software
|
||||
%Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
|
||||
%MA 02110-1301, USA.
|
||||
%
|
||||
\endgroup}
|
||||
|
||||
% make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,18 @@
|
|||
% Author: Evgeny Roubinchtein <eroubinc@u.washington.edu>
|
||||
% Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -57,9 +61,9 @@
|
|||
\centerline{using refcard layout designed by Stephen Gildea.}
|
||||
\centerline{Translated by Pavel Janík.}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
are preserved on all copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
For copies of the GNU Emacs manual, see:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,14 +8,18 @@
|
|||
% Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>, August 1999
|
||||
% Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, November 2000 (Emacs 21)
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -74,9 +78,9 @@
|
|||
\centerline{Designed by Stephen Gildea}
|
||||
\centerline{Translated by Jan Buchal, Milan Zamazal, Pavel Janík}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
are preserved on all copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
For copies of the GNU Emacs manual, see:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,18 @@
|
|||
% Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
|
||||
% Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -63,9 +67,11 @@
|
|||
W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
|
||||
Do češtiny přeložil Pavel Janík (Pavel@Janik.cz)
|
||||
|
||||
Kopie tohoto dokumentu můžete vytvářet a šířit
|
||||
za předpokladu, že budou obsahovat tuto poznámku
|
||||
o autorských právech.\par}}
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License
|
||||
version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in
|
||||
{\tt etc/refcards/}\par}}
|
||||
|
||||
\hsize 3.2in
|
||||
\vsize 7.95in
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,18 @@
|
|||
% Author: Stephen Gildea <gildea@stop.mail-abuse.org>
|
||||
% German translation: Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -75,10 +79,10 @@
|
|||
\centerline{Entworfen von Stephen Gildea}
|
||||
% \centerline{deutsche \"Ubersetzung von Sven Joachim}
|
||||
|
||||
Es ist gestattet, ver\"anderte und unver\"anderte Kopien dieser
|
||||
Karte her\-zu\-stellen und zu verbreiten, vorausgesetzt dass sich
|
||||
der Copyright-Hinweis und der Hinweis auf diese Erlaubnis auf allen
|
||||
Kopien befinden.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License
|
||||
version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
F\"ur Kopien des Handbuchs zu GNU Emacs:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,18 @@
|
|||
|
||||
% Author: Evgeny Roubinchtein <eroubinc@u.washington.edu>
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -58,9 +62,9 @@
|
|||
\centerline{Originally written May 2000 by Evgeny Roubinchtein,}
|
||||
\centerline{using refcard layout designed by Stephen Gildea.}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
are preserved on all copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
For copies of the GNU Emacs manual, see:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,18 @@
|
|||
% Author: Evgeny Roubinchtein <eroubinc@u.washington.edu>
|
||||
% French translation: Eric Jacoboni
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -51,9 +55,10 @@
|
|||
\centerline{Mis \`a jour pour Dired en Mai 2000 par Evgeny Roubinchtein}
|
||||
\centerline{Traduction fran\c{c}aise d'\'Eric Jacoboni}
|
||||
|
||||
Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, pourvu que
|
||||
la notice de copyright et cette note de permission soient pr\'eserv\'ees
|
||||
sur toutes les copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License
|
||||
version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
Pour obtenir des copies du manuel de GNU Emacs:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,18 @@
|
|||
% French translation: Eric Jacoboni
|
||||
% Micha\"el Cadilhac
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -72,9 +76,9 @@
|
|||
\centerline{Traduction fran\c{c}aise de Micha\"el Cadilhac}
|
||||
% previously: Eric Jacoboni
|
||||
|
||||
Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, modifi\'ee ou
|
||||
non, pourvu que la note de copyright et cette note de permission
|
||||
soient conserv\'ees sur toutes les copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
Pour des copies du manuel GNU Emacs:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,18 @@
|
|||
% Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
|
||||
% French translation: \'Eric Jacoboni <jaco@teaser.fr>, November 2001
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -58,9 +62,11 @@
|
|||
Auteur W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
|
||||
Traduction fran\c{c}aise \'Eric Jacoboni (jaco@teaser.fr)
|
||||
|
||||
Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, pourvu
|
||||
que la note de copyright, ainsi que cette notice soient
|
||||
pr\'eserv\'ees sur toutes les copies.\par}}
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License
|
||||
version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt
|
||||
etc/refcards/}\par}}
|
||||
|
||||
\hsize 3.2in
|
||||
\vsize 7.95in
|
||||
|
|
|
@ -123,9 +123,11 @@
|
|||
Copyright \copyright\ 1995, 2000, 2002--2016 Free Software Foundation, Inc.\\*
|
||||
\end{center}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of this reference
|
||||
\guide{} provided the copyright notice and this permission are preserved on
|
||||
all copies. Please send corrections, additions and suggestions to the
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
Please send corrections, additions and suggestions to the
|
||||
current maintainer's email address. \Guide{} last edited on \date.
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -20,14 +20,18 @@
|
|||
% Copyright (C) 1987, 1993, 1996-1997, 2001-2016 Free Software
|
||||
% Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -73,9 +77,10 @@
|
|||
\centerline{Author: Philip Rooke}
|
||||
\centerline{based on refcard design and format by Stephen Gildea}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
are preserved on all copies.
|
||||
\centerline{Released under the terms of the GNU General Public License}
|
||||
\centerline{version 3 or later.}
|
||||
|
||||
\centerline{\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}}
|
||||
|
||||
\endgroup}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,18 @@
|
|||
% Author: Stephen Gildea <gildea@stop.mail-abuse.org>
|
||||
% Polish translation: W{\l}odek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -84,9 +88,9 @@
|
|||
\centerline{projekt Stephen Gildea}
|
||||
\centerline{t/lumaczenie W/lodek Bzyl}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
are preserved on all copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
For copies of the GNU Emacs manual, see:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,18 @@
|
|||
% Author: Stephen Gildea <gildea@stop.mail-abuse.org>
|
||||
% Portuguese translation: Rodrigo Real <rreal@ucpel.tche.br>
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -77,9 +81,9 @@
|
|||
\centerline{Designed by Stephen Gildea}
|
||||
\centerline{Translated by Rodrigo Real}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
are preserved on all copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
For copies of the GNU Emacs manual, see:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,18 @@
|
|||
|
||||
% Author: Stephen Gildea <gildea@stop.mail-abuse.org>
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -75,9 +79,9 @@
|
|||
\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs}
|
||||
\centerline{Designed by Stephen Gildea}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute modified or unmodified
|
||||
copies of this card provided the copyright notice and this permission
|
||||
notice are preserved on all copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
For copies of the GNU Emacs manual, see:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,25 @@
|
|||
% Author: Stephen Gildea <gildea@stop.mail-abuse.org>
|
||||
% Russian translation: Alex Ott <alexott@gmail.com>
|
||||
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
% You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
% along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
\documentclass[10pt]{article}
|
||||
\usepackage{multicol,tabularx}
|
||||
\usepackage[a4paper,hmargin={2cm,2cm},vmargin={2cm,2cm},nohead,twoside]{geometry}
|
||||
|
@ -35,9 +54,9 @@
|
|||
\centerline{Designed by Stephen Gildea}
|
||||
\centerline{Перевод Alex Ott <alexott@gmail.com>}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
are preserved on all copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
For copies of the GNU Emacs manual, see:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,18 @@
|
|||
% Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001
|
||||
% Slovak translation: Miroslav Vasko <vasko@debian.cz>, March 2001
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -58,9 +62,9 @@
|
|||
\centerline{using refcard layout designed by Stephen Gildea.}
|
||||
\centerline{Translated by Miroslav Vaško.}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
are preserved on all copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
For copies of the GNU Emacs manual, see:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,14 +9,18 @@
|
|||
% Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, November 2000 (Emacs 21)
|
||||
% Slovak translation: Miroslav Vaško <vasko@debian.cz>, March 2001
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -75,9 +79,9 @@
|
|||
\centerline{Designed by Stephen Gildea}
|
||||
\centerline{Translated by Miroslav Vaško}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
are preserved on all copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
For copies of the GNU Emacs manual, see:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,18 @@
|
|||
% Czech translation: Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, March 2001
|
||||
% Slovak translation: Miroslav Vasko <vasko@debian.cz>, March 2001
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -65,9 +69,11 @@
|
|||
Do češtiny preložil Pavel Janík (Pavel@Janik.cz)\break
|
||||
Do slovenčiny preložil Miroslav Vaško (vasko@debian.cz)
|
||||
|
||||
Kópie tohto dokumentu môžete vytvárať a šíriť
|
||||
za predpokladu, že budú obsahovať túto poznámku
|
||||
o autorských právach.\par}}
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License
|
||||
version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in
|
||||
{\tt etc/refcards/}\par}}
|
||||
|
||||
\hsize 3.2in
|
||||
\vsize 7.95in
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,18 @@
|
|||
|
||||
% Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -52,9 +56,11 @@
|
|||
For GNU Emacs version \versionemacs\break
|
||||
Author W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
are preserved on all copies.\par}}
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License
|
||||
version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in
|
||||
{\tt etc/refcards/}\par}}
|
||||
|
||||
\hsize 3.2in
|
||||
\vsize 7.95in
|
||||
|
|
|
@ -4,14 +4,18 @@
|
|||
|
||||
% Author: Masahiko Sato <ms@sail.stanford.edu>, <masahiko@sato.riec.tohoku.junet>
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -67,9 +71,9 @@
|
|||
\centerline{Written by Masahiko Sato,}
|
||||
\centerline{using refcard layout designed by Stephen Gildea.}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
are preserved on all copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
For copies of the GNU Emacs manual, see:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,18 @@
|
|||
% Aamod Sane <sane@cs.uiuc.edu> (VIP 4.3)
|
||||
% Masahiko Sato <ms@sail.stanford.edu> (VIP 3.5)
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% This document is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
% (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% As a special additional permission, you may distribute reference cards
|
||||
% printed, or formatted for printing, with the notice "Released under
|
||||
% the terms of the GNU General Public License version 3 or later"
|
||||
% instead of the usual distributed-under-the-GNU-GPL notice, and without
|
||||
% a copy of the GPL itself.
|
||||
|
||||
% This document is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
% GNU General Public License for more details.
|
||||
|
@ -71,9 +75,9 @@
|
|||
\centerline{by Aamod Sane, VIP version 4.3}
|
||||
\centerline{by Masahiko Sato, VIP version 3.5}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
are preserved on all copies.
|
||||
Released under the terms of the GNU General Public License version 3 or later.
|
||||
|
||||
\TeX{} source for this card is distributed with Emacs in {\tt etc/refcards/}
|
||||
|
||||
For copies of the GNU Emacs manual, see:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,7 @@ am__v_at_1 =
|
|||
|
||||
# ==================== Where To Install Things ====================
|
||||
|
||||
# Location to install Emacs.app under GNUstep / Mac OS X.
|
||||
# Location to install Emacs.app under GNUstep / macOS.
|
||||
# Later values may use this.
|
||||
ns_appbindir=@ns_appbindir@
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1646,7 +1646,7 @@ This doesn't recover lost files, it just undoes changes in the buffer itself."
|
|||
;; converts "\" to "/".
|
||||
;; - For 0 generic: generic_to_unix_filename() downcases if there's
|
||||
;; no lower case already present, and converts "\" to "/".
|
||||
;; - For 'm' MacOS: macos_to_unix_filename() changes "/" to ":" and
|
||||
;; - For 'm' macOS: macos_to_unix_filename() changes "/" to ":" and
|
||||
;; ":" to "/"
|
||||
(setq fiddle (cond ((= ?M osid) t)
|
||||
((= 0 osid) (string= efnname (upcase efnname)))))
|
||||
|
|
|
@ -417,13 +417,13 @@ with \"[a/b/c] \" if CHOICES is \(?a ?b ?c)."
|
|||
;; Keychain collection matching any user, host, and protocol
|
||||
((eq entry 'macos-keychain-generic)
|
||||
(auth-source-backend-parse '(:source (:macos-keychain-generic default))))
|
||||
;; take macos-keychain-internet:XYZ and recurse to get it as MacOS
|
||||
;; take macos-keychain-internet:XYZ and recurse to get it as macOS
|
||||
;; Keychain "XYZ" matching any user, host, and protocol
|
||||
((and (stringp entry) (string-match "^macos-keychain-internet:\\(.+\\)"
|
||||
entry))
|
||||
(auth-source-backend-parse `(:source (:macos-keychain-internet
|
||||
,(match-string 1 entry)))))
|
||||
;; take macos-keychain-generic:XYZ and recurse to get it as MacOS
|
||||
;; take macos-keychain-generic:XYZ and recurse to get it as macOS
|
||||
;; Keychain "XYZ" matching any user, host, and protocol
|
||||
((and (stringp entry) (string-match "^macos-keychain-generic:\\(.+\\)"
|
||||
entry))
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ with \"[a/b/c] \" if CHOICES is \(?a ?b ?c)."
|
|||
:search-function #'auth-source-netrc-search
|
||||
:create-function #'auth-source-netrc-create)))
|
||||
|
||||
;; the MacOS Keychain
|
||||
;; the macOS Keychain
|
||||
((and
|
||||
(not (null (plist-get entry :source))) ; the source must not be nil
|
||||
(listp (plist-get entry :source)) ; and it must be a list
|
||||
|
@ -1647,7 +1647,7 @@ authentication tokens:
|
|||
(cl-defun auth-source-macos-keychain-search (&rest spec
|
||||
&key backend create delete type max
|
||||
&allow-other-keys)
|
||||
"Search the MacOS Keychain; spec is like `auth-source'.
|
||||
"Search the macOS Keychain; spec is like `auth-source'.
|
||||
|
||||
All search keys must match exactly. If you need substring
|
||||
matching, do a wider search and narrow it down yourself.
|
||||
|
@ -1669,13 +1669,13 @@ Similarly, :host maps to \"-c HOST\" (the \"creator\" keychain
|
|||
field), :user maps to \"-a USER\", and :port maps to \"-s PORT\".
|
||||
|
||||
Here's an example that looks for the first item in the default
|
||||
generic MacOS Keychain:
|
||||
generic macOS Keychain:
|
||||
|
||||
(let ((auth-sources \\='(macos-keychain-generic)))
|
||||
(auth-source-search :max 1)
|
||||
|
||||
Here's another that looks for the first item in the internet
|
||||
MacOS Keychain collection whose label is `gnus':
|
||||
macOS Keychain collection whose label is `gnus':
|
||||
|
||||
(let ((auth-sources \\='(macos-keychain-internet)))
|
||||
(auth-source-search :max 1 :label \"gnus\")
|
||||
|
@ -1688,11 +1688,11 @@ entries for git.gnus.org:
|
|||
"
|
||||
;; TODO
|
||||
(cl-assert (not create) nil
|
||||
"The MacOS Keychain auth-source backend doesn't support creation yet")
|
||||
"The macOS Keychain auth-source backend doesn't support creation yet")
|
||||
;; TODO
|
||||
;; (macos-keychain-delete-item coll elt)
|
||||
(cl-assert (not delete) nil
|
||||
"The MacOS Keychain auth-source backend doesn't support deletion yet")
|
||||
"The macOS Keychain auth-source backend doesn't support deletion yet")
|
||||
|
||||
(let* ((coll (oref backend source))
|
||||
(max (or max 5000)) ; sanity check: default to stop at 5K
|
||||
|
|
|
@ -22,10 +22,10 @@
|
|||
|
||||
;;; Commentary:
|
||||
|
||||
;; There is at present support for GNU/Linux, OS X and Windows. This
|
||||
;; There is at present support for GNU/Linux, macOS and Windows. This
|
||||
;; library supports both the `/proc/apm' file format of Linux version
|
||||
;; 1.3.58 or newer and the `/proc/acpi/' directory structure of Linux
|
||||
;; 2.4.20 and 2.6. Darwin (OS X) is supported by using the `pmset'
|
||||
;; 2.4.20 and 2.6. Darwin (macOS) is supported by using the `pmset'
|
||||
;; program. Windows is supported by the GetSystemPowerStatus API call.
|
||||
|
||||
;;; Code:
|
||||
|
@ -604,7 +604,7 @@ The following %-sequences are provided:
|
|||
(cons ?t (or remaining-time "N/A")))))
|
||||
|
||||
|
||||
;;; `pmset' interface for Darwin (OS X).
|
||||
;;; `pmset' interface for Darwin (macOS).
|
||||
|
||||
(defun battery-pmset ()
|
||||
"Get battery status information using `pmset'.
|
||||
|
|
|
@ -225,7 +225,7 @@ It should also include other symbols GCC was compiled with.")
|
|||
(setq semantic-lex-c-preprocessor-symbol-map nil))
|
||||
(dolist (D defines)
|
||||
(add-to-list 'semantic-lex-c-preprocessor-symbol-map D))
|
||||
;; Needed for parsing OS X libc
|
||||
;; Needed for parsing macOS libc
|
||||
(when (eq system-type 'darwin)
|
||||
(add-to-list 'semantic-lex-c-preprocessor-symbol-map '("__i386__" . "")))
|
||||
(when (featurep 'semantic/bovine/c)
|
||||
|
|
|
@ -95,7 +95,7 @@ from the command history."
|
|||
|
||||
;;;###autoload
|
||||
(defun list-command-history ()
|
||||
"List history of commands typed to minibuffer.
|
||||
"List history of commands that used the minibuffer.
|
||||
The number of commands listed is controlled by `list-command-history-max'.
|
||||
Calls value of `list-command-history-filter' (if non-nil) on each history
|
||||
element to judge if that element should be excluded from the list.
|
||||
|
|
|
@ -433,7 +433,10 @@ Expands to the most recent, preceding word for which this is a prefix.
|
|||
If no suitable preceding word is found, words following point are
|
||||
considered. If still no suitable word is found, then look in the
|
||||
buffers accepted by the function pointed out by variable
|
||||
`dabbrev-friend-buffer-function'.
|
||||
`dabbrev-friend-buffer-function', if `dabbrev-check-other-buffers'
|
||||
says so. Then, if `dabbrev-check-all-buffers' is non-nil, look in
|
||||
all the other buffers, subject to constraints specified
|
||||
by `dabbrev-ignored-buffer-names' and `dabbrev-ignored-regexps'.
|
||||
|
||||
A positive prefix argument, N, says to take the Nth backward *distinct*
|
||||
possibility. A negative argument says search forward.
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
|||
|
||||
(defun cl--assertion-failed (form &optional string sargs args)
|
||||
(if debug-on-error
|
||||
(debug `(cl-assertion-failed ,form ,string ,@sargs))
|
||||
(funcall debugger `(cl-assertion-failed ,form ,string ,@sargs))
|
||||
(if string
|
||||
(apply #'error string (append sargs args))
|
||||
(signal 'cl-assertion-failed `(,form ,@sargs)))))
|
||||
|
|
|
@ -108,7 +108,7 @@ a font height that isn't optimal."
|
|||
"Courier 10 Pitch"
|
||||
;; This looks good on MS-Windows and OS X.
|
||||
"Consolas"
|
||||
;; This looks good on OS X. "Courier" looks good too, but is
|
||||
;; This looks good on macOS. "Courier" looks good too, but is
|
||||
;; jagged on GNU/Linux and so is listed later as "courier".
|
||||
"Courier Std"
|
||||
;; Although these are anti-aliased, they are a bit faint compared
|
||||
|
|
|
@ -812,10 +812,11 @@
|
|||
(#x1F700 . #x1F77F) ;; Alchemical Symbols
|
||||
(#x1F780 . #x1F7FF) ;; Geometric Shapes Extended
|
||||
(#x1F800 . #x1F8FF))) ;; Supplemental Arrows-C
|
||||
(set-fontset-font "fontset-default" symbol-subgroup "Symbola" nil 'prepend))
|
||||
(set-fontset-font "fontset-default" symbol-subgroup
|
||||
'("Symbola" . "iso10646-1") nil 'prepend))
|
||||
;; Box Drawing and Block Elements
|
||||
(set-fontset-font "fontset-default" '(#x2500 . #x259F)
|
||||
"FreeMono" nil 'prepend)
|
||||
'("FreeMono" . "iso10646-1") nil 'prepend)
|
||||
|
||||
;; Since standard-fontset-spec on X uses fixed-medium font, which
|
||||
;; gets mapped to a iso8859-1 variant, we would like to prefer its
|
||||
|
|
|
@ -2723,7 +2723,7 @@ See also `locale-charset-language-names', `locale-language-names',
|
|||
;; On Darwin, file names are always encoded in utf-8, no matter
|
||||
;; the locale.
|
||||
(setq default-file-name-coding-system 'utf-8)
|
||||
;; Mac OS X's Terminal.app by default uses utf-8 regardless of
|
||||
;; macOS's Terminal.app by default uses utf-8 regardless of
|
||||
;; the locale.
|
||||
(when (and (null window-system)
|
||||
(equal (getenv "TERM_PROGRAM" frame) "Apple_Terminal"))
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@ COMPOSITION-PREDICATE will be used to compose region."
|
|||
|
||||
;;; coding-system definition
|
||||
(define-coding-system 'utf-8-hfs
|
||||
"UTF-8 based coding system for MacOS HFS file names.
|
||||
"UTF-8 based coding system for macOS HFS file names.
|
||||
The singleton characters in HFS normalization exclusion will not
|
||||
be decomposed."
|
||||
:coding-type 'utf-8
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
((memq system-type '(hpux usg-unix-v berkeley-unix))
|
||||
'UNIX)) ; very similar to GNU
|
||||
;; Anything else defaults to nil, meaning GNU.
|
||||
"Platform to emulate: GNU (default), MacOS, MS-Windows, UNIX.
|
||||
"Platform to emulate: GNU (default), macOS, MS-Windows, UNIX.
|
||||
Corresponding value is one of: nil, `MacOS', `MS-Windows', `UNIX'.
|
||||
Set this to your preferred value; it need not match the actual platform
|
||||
you are using.
|
||||
|
|
|
@ -72,7 +72,7 @@
|
|||
(defvar message-strip-special-text-properties)
|
||||
|
||||
(defun report-emacs-bug-can-use-osx-open ()
|
||||
"Return non-nil if the OS X \"open\" command is available for mailing."
|
||||
"Return non-nil if the macOS \"open\" command is available for mailing."
|
||||
(and (featurep 'ns)
|
||||
(equal (executable-find "open") "/usr/bin/open")
|
||||
(memq system-type '(darwin))))
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ This requires you to be running either Gnome, KDE, or Xfce4."
|
|||
|
||||
(defun report-emacs-bug-insert-to-mailer ()
|
||||
"Send the message to your preferred mail client.
|
||||
This requires either the OS X \"open\" command, or the freedesktop
|
||||
This requires either the macOS \"open\" command, or the freedesktop
|
||||
\"xdg-email\" command to be available."
|
||||
(interactive)
|
||||
(save-excursion
|
||||
|
|
|
@ -881,7 +881,7 @@ test/automated/man-tests.el in the emacs repository."
|
|||
(setq default-directory "/") ;; in case inherited doesn't exist
|
||||
;; Actually for my `man' the arg is a regexp.
|
||||
;; POSIX says it must be ERE and "man-db" seems to agree,
|
||||
;; whereas under MacOSX it seems to be BRE-style and doesn't
|
||||
;; whereas under macOS it seems to be BRE-style and doesn't
|
||||
;; accept backslashes at all. Let's not bother to
|
||||
;; quote anything.
|
||||
(let ((process-environment (copy-sequence process-environment)))
|
||||
|
|
|
@ -1865,7 +1865,7 @@ key, a click, or a menu-item"))
|
|||
'(menu-item "Emacs Tutorial" help-with-tutorial
|
||||
:help "Learn how to use Emacs"))
|
||||
|
||||
;; In OS X it's in the app menu already.
|
||||
;; In macOS it's in the app menu already.
|
||||
;; FIXME? There already is an "About Emacs" (sans ...) entry in the Help menu.
|
||||
(and (featurep 'ns)
|
||||
(not (eq system-type 'darwin))
|
||||
|
|
|
@ -740,7 +740,7 @@ These mean that the FTP process should be (or already has been) killed."
|
|||
:type 'regexp)
|
||||
|
||||
(defcustom ange-ftp-potential-error-msgs
|
||||
;; On Mac OS X we sometimes get things like:
|
||||
;; On macOS we sometimes get things like:
|
||||
;;
|
||||
;; ftp> open ftp.nluug.nl
|
||||
;; Trying 2001:610:1:80aa:192:87:102:36...
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
;; browse-url-text-* Any text browser 0
|
||||
;; browse-url-generic arbitrary
|
||||
;; browse-url-default-windows-browser MS-Windows browser
|
||||
;; browse-url-default-macosx-browser Mac OS X browser
|
||||
;; browse-url-default-macosx-browser macOS browser
|
||||
;; browse-url-xdg-open Free Desktop xdg-open on Gnome, KDE, Xfce4, LXDE
|
||||
;; browse-url-kde KDE konqueror (kfm)
|
||||
;; browse-url-elinks Elinks Don't know (tried with 0.12.GIT)
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ regexp should probably be \".\" to specify a default browser."
|
|||
:value browse-url-generic)
|
||||
(function-item :tag "Default Windows browser"
|
||||
:value browse-url-default-windows-browser)
|
||||
(function-item :tag "Default Mac OS X browser"
|
||||
(function-item :tag "Default macOS browser"
|
||||
:value browse-url-default-macosx-browser)
|
||||
(function-item :tag "Default browser"
|
||||
:value browse-url-default-browser)
|
||||
|
@ -881,7 +881,7 @@ The optional NEW-WINDOW argument is not used."
|
|||
(t (w32-shell-execute "open" url))))
|
||||
|
||||
(defun browse-url-default-macosx-browser (url &optional _new-window)
|
||||
"Invoke the MacOS X system's default Web browser.
|
||||
"Invoke the macOS system's default Web browser.
|
||||
The optional NEW-WINDOW argument is not used"
|
||||
(interactive (browse-url-interactive-arg "URL: "))
|
||||
(start-process (concat "open " url) nil "open" url))
|
||||
|
|
|
@ -1293,7 +1293,7 @@ target of the symlink differ."
|
|||
res-uid res-gid res-size res-symlink-target)
|
||||
(tramp-message vec 5 "file attributes with ls: %s" localname)
|
||||
;; We cannot send all three commands combined, it could exceed
|
||||
;; NAME_MAX or PATH_MAX. Happened on Mac OS X, for example.
|
||||
;; NAME_MAX or PATH_MAX. Happened on macOS, for example.
|
||||
(when (or (tramp-send-command-and-check
|
||||
vec
|
||||
(format "%s %s"
|
||||
|
@ -4123,7 +4123,7 @@ process to set up. VEC specifies the connection."
|
|||
(goto-char (point-min))
|
||||
(when (search-forward "\r" nil t)
|
||||
(setq cs-decode (coding-system-change-eol-conversion cs-decode 'dos)))
|
||||
;; Special setting for Mac OS X.
|
||||
;; Special setting for macOS.
|
||||
(when (and (string-match "^Darwin" uname)
|
||||
(memq 'utf-8-hfs (coding-system-list)))
|
||||
(setq cs-decode 'utf-8-hfs
|
||||
|
@ -4178,7 +4178,7 @@ process to set up. VEC specifies the connection."
|
|||
(tramp-send-command vec "stty tabs" t)
|
||||
(tramp-send-command vec "stty tab0" t))
|
||||
|
||||
;; Set utf8 encoding. Needed for Mac OS X, for example. This is
|
||||
;; Set utf8 encoding. Needed for macOS, for example. This is
|
||||
;; non-POSIX, so we must expect errors on some systems.
|
||||
(tramp-send-command vec "stty iutf8 2>/dev/null" t)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -981,7 +981,7 @@ this variable to be set as well."
|
|||
:require 'tramp)
|
||||
|
||||
;; Logging in to a remote host normally requires obtaining a pty. But
|
||||
;; Emacs on MacOS X has process-connection-type set to nil by default,
|
||||
;; Emacs on macOS has process-connection-type set to nil by default,
|
||||
;; so on those systems Tramp doesn't obtain a pty. Here, we allow
|
||||
;; for an override of the system default.
|
||||
(defcustom tramp-process-connection-type t
|
||||
|
|
|
@ -1940,7 +1940,7 @@ See `org-file-apps'.")
|
|||
("eps.gz" . "gv %s")
|
||||
("dvi" . "xdvi %s")
|
||||
("fig" . "xfig %s"))
|
||||
"Default file applications on a MacOS X system.
|
||||
"Default file applications on a macOS system.
|
||||
The system \"open\" is known as a default, but we use X11 applications
|
||||
for some files for which the OS does not have a good default.
|
||||
See `org-file-apps'.")
|
||||
|
@ -2015,7 +2015,7 @@ file identifier are
|
|||
(\"html\" . default) to the list as well.
|
||||
t Default for files not matched by any of the other options.
|
||||
`system' The system command to open files, like `open' on Windows
|
||||
and Mac OS X, and mailcap under GNU/Linux. This is the command
|
||||
and macOS, and mailcap under GNU/Linux. This is the command
|
||||
that will be selected if you call `C-c C-o' with a double
|
||||
\\[universal-argument] \\[universal-argument] prefix.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -788,7 +788,8 @@ Show the heading too, if it is currently invisible."
|
|||
'show-entry 'outline-show-entry "25.1")
|
||||
|
||||
(defun outline-hide-body ()
|
||||
"Hide all body lines in buffer, leaving all headings visible."
|
||||
"Hide all body lines in buffer, leaving all headings visible.
|
||||
Note that this does not hide the lines preceding the first heading line."
|
||||
(interactive)
|
||||
(outline-hide-region-body (point-min) (point-max)))
|
||||
|
||||
|
@ -868,7 +869,12 @@ Show the heading too, if it is currently invisible."
|
|||
nil))
|
||||
|
||||
(defun outline-hide-sublevels (levels)
|
||||
"Hide everything but the top LEVELS levels of headers, in whole buffer."
|
||||
"Hide everything but the top LEVELS levels of headers, in whole buffer.
|
||||
This also unhides the top heading-less body, if any.
|
||||
|
||||
Interactively, the prefix argument supplies the value of LEVELS.
|
||||
When invoked without a prefix argument, LEVELS defaults to the level
|
||||
of the current heading, or to 1 if the current line is not a heading."
|
||||
(interactive (list
|
||||
(cond
|
||||
(current-prefix-arg (prefix-numeric-value current-prefix-arg))
|
||||
|
@ -909,7 +915,8 @@ Show the heading too, if it is currently invisible."
|
|||
'hide-sublevels 'outline-hide-sublevels "25.1")
|
||||
|
||||
(defun outline-hide-other ()
|
||||
"Hide everything except current body and parent and top-level headings."
|
||||
"Hide everything except current body and parent and top-level headings.
|
||||
This also unhides the top heading-less body, if any."
|
||||
(interactive)
|
||||
(outline-hide-sublevels 1)
|
||||
(let (outline-view-change-hook)
|
||||
|
|
|
@ -2272,7 +2272,7 @@ Useful links:
|
|||
* gv 3.5, June 1997
|
||||
`http://www.cs.wisc.edu/~ghost/gv/gv_doc/gv.html'
|
||||
|
||||
* MacGSView (MacOS)
|
||||
* MacGSView (Mac OS)
|
||||
`http://www.cs.wisc.edu/~ghost/macos/index.htm'
|
||||
"
|
||||
:type '(string :tag "Ghostview Utility")
|
||||
|
|
|
@ -69,12 +69,12 @@
|
|||
;; 2) Use MinGW GDB instead.
|
||||
;; 3) Use cygwin-mount.el
|
||||
|
||||
;;; Mac OSX:
|
||||
;;; macOS:
|
||||
|
||||
;; GDB in Emacs on Mac OSX works best with FSF GDB as Apple have made
|
||||
;; some changes to the version that they include as part of Mac OSX.
|
||||
;; This requires GDB version 7.0 or later (estimated release date Aug 2009)
|
||||
;; as earlier versions do not compile on Mac OSX.
|
||||
;; GDB in Emacs on macOS works best with FSF GDB as Apple have made
|
||||
;; some changes to the version that they include as part of macOS.
|
||||
;; This requires GDB version 7.0 or later as earlier versions do not
|
||||
;; compile on macOS.
|
||||
|
||||
;;; Known Bugs:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -420,22 +420,22 @@ A value of t means to show all source files."
|
|||
:type 'integer)
|
||||
|
||||
(defcustom idlwave-library-path nil
|
||||
"Library path for Windows and MacOS (OS9). Not needed under UNIX.
|
||||
"Library path for Windows and Mac OS (OS9). Not needed under UNIX.
|
||||
When selecting the directories to scan for IDL user catalog routine
|
||||
info, IDLWAVE can, under UNIX, query the shell for the exact search
|
||||
path \(the value of !PATH). However, under Windows and MacOS
|
||||
\(pre-OSX), the IDLWAVE shell does not work. In this case, this
|
||||
variable can be set to specify the paths where IDLWAVE can find PRO
|
||||
files. The shell will only be asked for a list of paths when this
|
||||
variable is nil. The value is a list of directories. A directory
|
||||
path (the value of !PATH). However, under MS-Windows, the
|
||||
IDLWAVE shell does not work. In this case, this variable can be
|
||||
set to specify the paths where IDLWAVE can find PRO files. The
|
||||
shell will only be asked for a list of paths when this variable
|
||||
is nil. The value is a list of directories. A directory
|
||||
preceded by a `+' will be searched recursively. If you set this
|
||||
variable on a UNIX system, the shell will not be queried. See also
|
||||
`idlwave-system-directory'."
|
||||
variable on a UNIX system, the shell will not be queried. See
|
||||
also `idlwave-system-directory'."
|
||||
:group 'idlwave-routine-info
|
||||
:type '(repeat (directory)))
|
||||
|
||||
(defcustom idlwave-system-directory ""
|
||||
"The IDL system directory for Windows and MacOS. Not needed under
|
||||
"The IDL system directory for Windows and Mac OS. Not needed under
|
||||
UNIX. Set this to the value of the `!DIR' system variable in IDL.
|
||||
IDLWAVE uses this to find out which of the library routines belong to
|
||||
the official system library. All files inside the `lib' subdirectory
|
||||
|
|
|
@ -1757,6 +1757,10 @@ This performs fontification according to `js--class-styles'."
|
|||
(save-excursion
|
||||
(and (js--re-search-backward "[?:{]\\|\\_<case\\_>" nil t)
|
||||
(eq (char-after) ??))))
|
||||
(not (and
|
||||
(eq (char-after) ?/)
|
||||
(save-excursion
|
||||
(eq (nth 3 (syntax-ppss)) ?/))))
|
||||
(not (and
|
||||
(eq (char-after) ?*)
|
||||
;; Generator method (possibly using computed property).
|
||||
|
|
|
@ -2436,7 +2436,7 @@ banner and the initial prompt are received separately."
|
|||
(defun python-shell-comint-end-of-output-p (output)
|
||||
"Return non-nil if OUTPUT is ends with input prompt."
|
||||
(string-match
|
||||
;; XXX: It seems on OSX an extra carriage return is attached
|
||||
;; XXX: It seems on macOS an extra carriage return is attached
|
||||
;; at the end of output, this handles that too.
|
||||
(concat
|
||||
"\r?\n?"
|
||||
|
@ -5170,7 +5170,7 @@ returned as is."
|
|||
(add-to-list
|
||||
'hs-special-modes-alist
|
||||
`(python-mode
|
||||
"\\s-*\\(?:def\\|class\\)\\>"
|
||||
"\\s-*\\_<\\(?:def\\|class\\)\\_>"
|
||||
;; Use the empty string as end regexp so it doesn't default to
|
||||
;; "\\s)". This way parens at end of defun are properly hidden.
|
||||
""
|
||||
|
|
|
@ -5517,13 +5517,13 @@ after C-u \\[set-mark-command]."
|
|||
:group 'editing-basics)
|
||||
|
||||
(defun set-mark-command (arg)
|
||||
"Set the mark where point is, or jump to the mark.
|
||||
"Set the mark where point is, and activate it; or jump to the mark.
|
||||
Setting the mark also alters the region, which is the text
|
||||
between point and mark; this is the closest equivalent in
|
||||
Emacs to what some editors call the \"selection\".
|
||||
|
||||
With no prefix argument, set the mark at point, and push the
|
||||
old mark position on local mark ring. Also push the old mark on
|
||||
old mark position on local mark ring. Also push the new mark on
|
||||
global mark ring, if the previous mark was set in another buffer.
|
||||
|
||||
When Transient Mark Mode is off, immediately repeating this
|
||||
|
|
|
@ -849,6 +849,7 @@ is buffer-local."
|
|||
(define-key map [S-insert] 'term-paste)
|
||||
(define-key map [prior] 'term-send-prior)
|
||||
(define-key map [next] 'term-send-next)
|
||||
(define-key map [xterm-paste] #'term--xterm-paste)
|
||||
map)
|
||||
"Keyboard map for sending characters directly to the inferior process.")
|
||||
|
||||
|
@ -1204,6 +1205,13 @@ without any interpretation."
|
|||
(interactive)
|
||||
(term-send-raw-string (current-kill 0)))
|
||||
|
||||
(defun term--xterm-paste ()
|
||||
"Insert the text pasted in an XTerm bracketed paste operation."
|
||||
(interactive)
|
||||
(term-send-raw-string (xterm--pasted-text)))
|
||||
|
||||
(declare-function xterm--pasted-text "term/xterm" ())
|
||||
|
||||
;; Which would be better: "\e[A" or "\eOA"? readline accepts either.
|
||||
;; For my configuration it's definitely better \eOA but YMMV. -mm
|
||||
;; For example: vi works with \eOA while elm wants \e[A ...
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
;;; ns-win.el --- lisp side of interface with NeXT/Open/GNUstep/MacOS X window system -*- lexical-binding: t -*-
|
||||
;;; ns-win.el --- lisp side of interface with NeXT/Open/GNUstep/macOS window system -*- lexical-binding: t -*-
|
||||
|
||||
;; Copyright (C) 1993-1994, 2005-2016 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
;;; Code:
|
||||
(eval-when-compile (require 'cl-lib))
|
||||
(or (featurep 'ns)
|
||||
(error "%s: Loading ns-win.el but not compiled for GNUstep/MacOS"
|
||||
(error "%s: Loading ns-win.el but not compiled for GNUstep/macOS"
|
||||
(invocation-name)))
|
||||
|
||||
;; Documentation-purposes only: actually loaded in loadup.el.
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
(require 'ucs-normalize)
|
||||
|
||||
(defgroup ns nil
|
||||
"GNUstep/Mac OS X specific features."
|
||||
"GNUstep/macOS specific features."
|
||||
:group 'environment)
|
||||
|
||||
;;;; Command line argument handling.
|
||||
|
@ -338,7 +338,7 @@ See `ns-insert-working-text'."
|
|||
(setq ns-working-overlay nil))
|
||||
|
||||
|
||||
;; OS X file system Unicode UTF-8 NFD (decomposed form) support.
|
||||
;; macOS file system Unicode UTF-8 NFD (decomposed form) support.
|
||||
(when (eq system-type 'darwin)
|
||||
;; Used prior to Emacs 25.
|
||||
(define-coding-system-alias 'utf-8-nfd 'utf-8-hfs)
|
||||
|
@ -641,7 +641,7 @@ This function has been overloaded in Nextstep.")
|
|||
(set-frame-font ns-input-font))
|
||||
|
||||
|
||||
;; Default fontset for Mac OS X. This is mainly here to show how a fontset
|
||||
;; Default fontset for macOS. This is mainly here to show how a fontset
|
||||
;; can be set up manually. Ordinarily, fontsets are auto-created whenever
|
||||
;; a font is chosen by
|
||||
(defvar ns-standard-fontset-spec
|
||||
|
@ -655,7 +655,7 @@ This function has been overloaded in Nextstep.")
|
|||
",")
|
||||
"String of fontset spec of the standard fontset.
|
||||
This defines a fontset consisting of the Courier and other fonts that
|
||||
come with OS X.
|
||||
come with macOS.
|
||||
See the documentation of `create-fontset-from-fontset-spec' for the format.")
|
||||
|
||||
(defvar ns-reg-to-script) ; nsfont.m
|
||||
|
@ -844,7 +844,7 @@ See the documentation of `create-fontset-from-fontset-spec' for the format.")
|
|||
(setq default-process-coding-system
|
||||
'(utf-8-unix . utf-8-unix)))))
|
||||
|
||||
;; OS X Lion introduces PressAndHold, which is unsupported by this port.
|
||||
;; Mac OS X Lion introduces PressAndHold, which is unsupported by this port.
|
||||
;; See this thread for more details:
|
||||
;; http://lists.gnu.org/archive/html/emacs-devel/2011-06/msg00505.html
|
||||
(ns-set-resource nil "ApplePressAndHoldEnabled" "NO")
|
||||
|
|
|
@ -784,7 +784,7 @@ We run the first FUNCTION whose STRING matches the input events."
|
|||
;; Try to find out the type of terminal by sending a "Secondary
|
||||
;; Device Attributes (DA)" query.
|
||||
(xterm--query "\e[>0c"
|
||||
;; Some terminals (like OS X's Terminal.app) respond to
|
||||
;; Some terminals (like macOS's Terminal.app) respond to
|
||||
;; this query as if it were a "Primary Device Attributes"
|
||||
;; query instead, so we should handle that too.
|
||||
'(("\e[?" . xterm--version-handler)
|
||||
|
|
|
@ -1227,7 +1227,7 @@ as well but give an additional message."
|
|||
;;
|
||||
;; The adjustment function that adorns or rotates a section title.
|
||||
(rst-define-key map [?\C-c ?\C-=] 'rst-adjust [?\C-c ?\C-a t])
|
||||
(rst-define-key map [?\C-=] 'rst-adjust) ; Does not work on the Mac OSX and
|
||||
(rst-define-key map [?\C-=] 'rst-adjust) ; Does not work on macOS and
|
||||
; on consoles.
|
||||
|
||||
;; \C-c \C-a is the keymap for adornments.
|
||||
|
|
|
@ -551,7 +551,7 @@ If non-nil, NEW means to create a new buffer no matter what."
|
|||
;; is accessed via SSH, a bad interaction between libc,
|
||||
;; CVS and SSH can lead to garbled output.
|
||||
;; It might be a glibc-specific problem (but it can also happens
|
||||
;; under Mac OS X, it seems).
|
||||
;; under macOS, it seems).
|
||||
;; It seems that using a pty can help circumvent the problem,
|
||||
;; but at the cost of screwing up when the process thinks it
|
||||
;; can ask for user input (such as password or host-key
|
||||
|
@ -696,7 +696,7 @@ SUBDIR is the subdirectory (if any) where this command was run.
|
|||
OLD-FIS is the list of fileinfos on which the cvs command was applied and
|
||||
which should be considered up-to-date if they are missing from the output."
|
||||
(when (eq system-type 'darwin)
|
||||
;; Fixup the ^D^H^H inserted at beginning of buffer sometimes on MacOSX
|
||||
;; Fixup the ^D^H^H inserted at beginning of buffer sometimes on macOS
|
||||
;; because of the call to `process-send-eof'.
|
||||
(save-excursion
|
||||
(goto-char (point-min))
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ In the top-level directory, use:
|
|||
|
||||
./configure --with-ns
|
||||
|
||||
(On Mac OS X, --with-ns is enabled by default.)
|
||||
(On macOS, --with-ns is enabled by default.)
|
||||
|
||||
This will compile all the files, but emacs will not be able to be run except
|
||||
in -nw (terminal) mode.
|
||||
|
|
|
@ -35,12 +35,12 @@ MKDIR_P = @MKDIR_P@
|
|||
|
||||
## Emacs.app.
|
||||
ns_appdir = @ns_appdir@
|
||||
## GNUstep: ns_appdir; OS X: ns_appdir/Contents/MacOS
|
||||
## GNUstep: ns_appdir; macOS: ns_appdir/Contents/MacOS
|
||||
ns_appbindir = @ns_appbindir@
|
||||
## GNUstep/Emacs.base or Cocoa/Emacs.base.
|
||||
ns_appsrc = @ns_appsrc@
|
||||
## GNUstep: GNUstep/Emacs.base/Resources/Info-gnustep.plist
|
||||
## OS X: Cocoa/Emacs.base/Contents/Info.plist
|
||||
## macOS: Cocoa/Emacs.base/Contents/Info.plist
|
||||
ns_check_file = @ns_appdir@/@ns_check_file@
|
||||
|
||||
.PHONY: all
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
NS -- the Cocoa interface for OS X and compatible systems
|
||||
---------------------------------------------------------
|
||||
NS -- the Cocoa interface for macOS and compatible systems
|
||||
----------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
This directory contains files needed to build Emacs on system based on
|
||||
NextStep (NS), including OS X (Mac) and GNUstep, using the Cocoa API.
|
||||
NextStep (NS), including macOS and GNUstep, using the Cocoa API.
|
||||
|
||||
|
||||
HISTORY
|
||||
|
@ -14,14 +14,14 @@ OpenStep and then Rhapsody, which became Mac OS X. In 2004 it was
|
|||
adapted to GNUstep, a free OpenStep implementation, and in 2008 it was
|
||||
merged to the GNU Emacs trunk and released with Emacs 23. Around the
|
||||
same time a separate Mac-only port using the Carbon APIs and
|
||||
descending from a 2001 MacOS 8/9 port of Emacs 21 was removed. (It
|
||||
descending from a 2001 Mac OS 8/9 port of Emacs 21 was removed. (It
|
||||
remains available externally under the name "mac".)
|
||||
|
||||
|
||||
OVERVIEW OF COCOA AND OBJECTIVE-C
|
||||
|
||||
Cocoa is an API for the Objective-C language, an objective oriented
|
||||
superset of C. Anybody with experience with iOS or modern OS X
|
||||
superset of C. Anybody with experience with iOS or modern macOS
|
||||
application development should feel at home.
|
||||
|
||||
A method call in Objective-C differs from most other languages in the
|
||||
|
@ -58,11 +58,11 @@ Classes are declared like the following:
|
|||
* Don't use macros and types intended for the XCode Interface Builder,
|
||||
like 'IBAction'.
|
||||
|
||||
* The NS interface should work on all version of OS X from 10.6.8
|
||||
(Snow Leopard) to the latest official release.
|
||||
* The NS interface should work on all version of macOS from Mac OS X
|
||||
10.6.8 (Snow Leopard) to the latest official release.
|
||||
|
||||
* Under OS X, it is possible to build Emacs using NS, X11, or console
|
||||
only. A new OS X feature should work in all appropriate builds.
|
||||
* Under macOS, it is possible to build Emacs using NS, X11, or console
|
||||
only. A new macOS feature should work in all appropriate builds.
|
||||
|
||||
|
||||
TRACING SUPPORT
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ uncomment the lines defining symbols starting with 'NSTRACE_GROUP'.
|
|||
|
||||
GNUSTEP AND OTHER COMPATIBLE SYSTEMS
|
||||
|
||||
The NS interface works on system compatible with OS X, for example
|
||||
The NS interface works on systems compatible with macOS, for example
|
||||
GNUstep. Even though they are less frequently used, this is important
|
||||
for a number of reasons:
|
||||
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ for a number of reasons:
|
|||
look-and-feel as the rest of the system.
|
||||
|
||||
* This allows other Emacs developers to test their changes on the NS
|
||||
interface without having access to an OS X machine.
|
||||
interface without having access to a macOS machine.
|
||||
|
||||
* If a feature in the NS interface work on free systems like GNUstep,
|
||||
this meets the FSF requirement that features in GNU software should
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Reference in a new issue