("german-postfix"): do not translate ue to \"u after a, e or q,

because that would be extremely uncommon compared to aue, eue or que.
The only exception is the prefix "ge", after which, according to
corpus statistics, a \"u can be expected.
This commit is contained in:
David Reitter 2008-09-02 01:59:19 +00:00
parent 46f4980344
commit c441e59c8b

View file

@ -1085,7 +1085,7 @@ ae -> ä
aee -> ae
oe -> ö
oee -> oe
ue -> ü
ue -> ü (not after a/e/q)
uee -> ue
sz -> ß
szz -> sz
@ -1108,7 +1108,14 @@ szz -> sz
("UEE" ["UE"])
("uee" ["ue"])
("szz" ["sz"])
)
("ge" ["ge"])
("eue" ["eue"])
("Eue" ["Eue"])
("aue" ["aue"])
("Aue" ["Aue"])
("que" ["que"])
("Que" ["Que"])
)
(quail-define-package
"icelandic-postfix" "Latin-1" "IS<" t