(translation-table-for-input): Declare obsolete again.

This commit is contained in:
Eli Zaretskii 2009-02-14 09:08:08 +00:00
parent a6c39c14a2
commit b46957e2f4
2 changed files with 24 additions and 0 deletions

View file

@ -1,3 +1,21 @@
2009-02-14 Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
* textmodes/ispell.el (ispell-insert-word): Use `with-no-warnings'
around forms that refer to translation-table-for-input.
* isearch.el (isearch-search-string): Use `with-no-warnings'
around forms that refer to translation-table-for-input.
* international/quail.el (quail-input-string-to-events)
(quail-store-decode-map-key, quail-char-equal-p): Use
`with-no-warnings' around forms that refer to
translation-table-for-input.
* simple.el (quoted-insert, zap-to-char): Use `with-no-warnings'
around forms that refer to translation-table-for-input.
* subr.el (translation-table-for-input): Declare obsolete again.
2009-02-14 Glenn Morris <rgm@gnu.org>
* mail/rmail.el (rmail): When reverting, swap buffers before setting

View file

@ -1055,6 +1055,12 @@ to reread, so it now uses nil to mean `no event', instead of -1."
(make-obsolete-variable 'x-sent-selection-hooks
'x-sent-selection-functions "22.1")
;; This was introduced in 21.4 for pre-unicode unification. That
;; usage was rendered obsolete in 23.1 which uses Unicode internally.
;; Other uses are possible, so this variable is not _really_ obsolete,
;; but Stefan insists to mark it so.
(make-obsolete-variable 'translation-table-for-input nil "23.1")
(defvaralias 'messages-buffer-max-lines 'message-log-max)
;; These aliases exist in Emacs 19.34, and probably before, but were