*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
d6e483a4da
commit
982f6c7e65
3 changed files with 49 additions and 16 deletions
|
@ -377,18 +377,15 @@ C-w. Eso elimina todo el texto entre las dos posiciones.
|
||||||
>> Teclee C-w. Esto eliminará el texto que comienza desde la T, y
|
>> Teclee C-w. Esto eliminará el texto que comienza desde la T, y
|
||||||
termina justo antes de la x.
|
termina justo antes de la x.
|
||||||
|
|
||||||
Cuando usted borra más de un caracter a la vez, Emacs salva el texto
|
La diferencia entre "eliminar" y "borrar" es que el texto "eliminado"
|
||||||
borrado de manera que usted lo puede recuperar. Recuperar el texto se
|
puede ser reinsertado, mientras que las cosas "borradas" no pueden
|
||||||
llamará "yanking". Usted puede recuperar el texto eliminado en el
|
ser reinsertados.
|
||||||
lugar donde fue eliminado, o en otro lugar en el texto. Usted puede
|
|
||||||
recuperar el texto varias veces para hacer múltiples copias de este. El
|
|
||||||
comando para recuperar es C-y.
|
|
||||||
|
|
||||||
Note la diferencia entre "Eliminar" y "Borrar" las cosas que "elimina"
|
La reinserción de texto eliminado es llamada "yanking". Generalmente,
|
||||||
pueden ser recuperadas y las que "borra" no. Generalmente,
|
los comandos que pueden remover mucho texto lo eliminan (configurados de
|
||||||
los comandos que pueden remover mucho texto lo salvan, mientras los
|
esta forma para poder recuperarlo), mientras que los comandos que
|
||||||
comandos que borran sólo un caracter, o líneas y espacios, no salvan el
|
remueven un solo caracter, o solamente líneas en blanco o espacios,
|
||||||
texto borrado.
|
hacen un borrado (sin que usted pueda recuperar dicho texto).
|
||||||
|
|
||||||
>> Mueva el cursor al comienzo de una línea que no esté desocupada. Luego
|
>> Mueva el cursor al comienzo de una línea que no esté desocupada. Luego
|
||||||
digite C-k para eliminar el texto de esa línea.
|
digite C-k para eliminar el texto de esa línea.
|
||||||
|
@ -402,14 +399,20 @@ Elimina ese n
|
||||||
repetición. C-u 2 C-k elimina dos líneas y sus nuevas líneas, tecleando
|
repetición. C-u 2 C-k elimina dos líneas y sus nuevas líneas, tecleando
|
||||||
C-k dos veces no hace esto.
|
C-k dos veces no hace esto.
|
||||||
|
|
||||||
Para recuperar el último texto eliminado y ponerlo donde el cursor
|
Recuperar texto eliminado es llamado "yanking". (Piense en esto como si
|
||||||
actualmente está, oprima C-y
|
estuviera recuperando, reinsertando, algún texto que fue eliminado).
|
||||||
|
Puede recuperar el texto eliminado o bien en el mismo sitio de dónde fue
|
||||||
|
eliminado o en otro lugar en el buffer, o inclus en un archivo diferente.
|
||||||
|
Puede reinsertar el texto varias veces, lo que hace múltiples copias del
|
||||||
|
mismo.
|
||||||
|
|
||||||
|
El comando para recuperar es C-y. Este reinserta el último texto
|
||||||
|
eliminado, en la posición actual del cursor.
|
||||||
|
|
||||||
>>Inténtelo; oprima C-y para recuperar el texto.
|
>>Inténtelo; oprima C-y para recuperar el texto.
|
||||||
|
|
||||||
Piense en C-y como si estuviera recuperando algo que alguien le quitó. Note
|
Si usted tecleea muchos C-k s seguidos, todo el texto eliminado es salvado
|
||||||
que si usted hace varias C-k seguidas, todo lo que ha sido eliminado del
|
junto, de forma tal que un C-y lo recuperará todo de una sola vez.
|
||||||
texto se salva junto, de manera que un C-y recuperará todas las líneas.
|
|
||||||
|
|
||||||
>>Haga esto ahora, oprima C-k varias veces.
|
>>Haga esto ahora, oprima C-k varias veces.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -465,6 +468,10 @@ al digitar / mientras oprime CONTROL.
|
||||||
|
|
||||||
Un argumento numérico para C-_ o C-x u actúa como un factor de repetición.
|
Un argumento numérico para C-_ o C-x u actúa como un factor de repetición.
|
||||||
|
|
||||||
|
Usted puede deshacer el borrado de texto de la misma forma que si lo
|
||||||
|
hubiera eliminado. La diferencia entre eliminar algo y borrarlo se hace
|
||||||
|
visible cuando lo recupera con C-y; no hay diferencia para deshacer.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
* ARCHIVOS
|
* ARCHIVOS
|
||||||
----------
|
----------
|
||||||
|
@ -1007,6 +1014,11 @@ Aqu
|
||||||
Esto imprime toda la información que Emacs tiene sobre la función que
|
Esto imprime toda la información que Emacs tiene sobre la función que
|
||||||
implementa el comando C-p
|
implementa el comando C-p
|
||||||
|
|
||||||
|
De forma similar el comando C-h v imprime la documentación de variables
|
||||||
|
cuyos valores pueden ser especificados para configurar el comportamiento
|
||||||
|
de Emacs. Necesita teclear el nombre de la variable cuando Emacs lo
|
||||||
|
pregunte.
|
||||||
|
|
||||||
C-h a Comando Apropos. Digite una palabra y Emacs hará una
|
C-h a Comando Apropos. Digite una palabra y Emacs hará una
|
||||||
lista de todos los comandos que contengan la palabra
|
lista de todos los comandos que contengan la palabra
|
||||||
digitada. Todos Estos comandos pueden ser invocados con
|
digitada. Todos Estos comandos pueden ser invocados con
|
||||||
|
@ -1026,6 +1038,17 @@ tales como find-file.
|
||||||
|
|
||||||
>> Digite C-x 1 para borrar la ventana de ayuda.
|
>> Digite C-x 1 para borrar la ventana de ayuda.
|
||||||
|
|
||||||
|
C-h i Leer manuales en línea (a.k.a. Info). Este comando lo
|
||||||
|
lleva a un buffer especial llamado '*info*' en el cual
|
||||||
|
puede leer manuales en línea de los paquetes instalados
|
||||||
|
en su sistema. Teclee m emacs <Return> para leer el
|
||||||
|
manual de Emacs. Si usted nunca ha usado Info antes,
|
||||||
|
teclee ? y Emacs lo llevara a un tour guiado de las
|
||||||
|
facilidades del modo Info. Una vez que haya finalizado
|
||||||
|
este tutorial, debería consultar el manual Info de Emacs
|
||||||
|
como su primera fuente de documentación.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
* CONCLUSIÓN
|
* CONCLUSIÓN
|
||||||
------------
|
------------
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2001-11-04 Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* international/mule-diag.el (help-funs): Require help-funs.
|
||||||
|
|
||||||
2001-11-04 Eli Zaretskii <eliz@is.elta.co.il>
|
2001-11-04 Eli Zaretskii <eliz@is.elta.co.il>
|
||||||
|
|
||||||
* term/internal.el (term-setup-hook): Add IT-setup-unicode-display.
|
* term/internal.el (term-setup-hook): Add IT-setup-unicode-display.
|
||||||
|
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||||
|
2001-11-04 Richard M. Stallman <rms@gnu.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* indent.c (current_column_1, Fmove_to_column): Separate the code
|
||||||
|
for display-table glyphs from the code buffer text, to fix
|
||||||
|
bugs in the former.
|
||||||
|
|
||||||
2001-11-04 Pavel Jan,Bm(Bk <Pavel@Janik.cz>
|
2001-11-04 Pavel Jan,Bm(Bk <Pavel@Janik.cz>
|
||||||
|
|
||||||
* xfns.c (Fx_create_frame): Doc fix.
|
* xfns.c (Fx_create_frame): Doc fix.
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue