iso-2022-7bit commentary fixes

* notes/unicode: Mention some more iso-2022-7bit files.
* lisp/term/x-win.el (x-keysym-pair): Add a Fixme.

Fixes: debbugs:13936
This commit is contained in:
Paul Eggert 2013-03-18 12:44:15 -07:00
parent 2b9c0f44e4
commit 2aa2157b56
4 changed files with 38 additions and 3 deletions

View file

@ -1,5 +1,7 @@
2013-03-18 Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu>
* notes/unicode: Mention some more iso-2022-7bit files (Bug#13936).
Automate the build of ja-dic.el (Bug#13984).
* notes/unicode: ja-dic.el is now UTF-8.

View file

@ -190,11 +190,35 @@ nontrivial changes to the build process.
* iso-2022-7bit
This file contains significant charset information, which is not
encoded in UTF-8.
This file switches between CJK charsets, which is not encoded in UTF-8.
etc/HELLO
Each of these files contains just one CJK charset, but Emacs
currently has no easy way to specify set-charset-priority on a
per-file basis, so converting any of these files to UTF-8 might
change the file's appearance when viewed by an Emacs that is
operating in some other language environment.
etc/tutorials/TUTORIAL.ja
etc/tutorials/TUTORIAL.ko
leim/quail/cyril-jis.el
leim/quail/hanja-jis.el
leim/quail/hanja.el
leim/quail/hanja3.el
leim/quail/japanese.el
leim/quail/py-punct.el
leim/quail/pypunct-b5.el
leim/quail/symbol-ksc.el
lisp/international/ja-dic-cnv.el
lisp/international/ja-dic-utl.el
lisp/international/kinsoku.el
lisp/international/kkc.el
lisp/international/titdic-cnv.el
lisp/language/japan-util.el
lisp/language/japanese.el
lisp/term/x-win.el
These files contain characters that cannot be encoded in UTF-8.
leim/quail/tibetan.el

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2013-03-18 Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu>
* term/x-win.el (x-keysym-pair): Add a Fixme (Bug#13936).
2013-03-18 Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>
* mouse.el (mouse-on-link-p): Check for scroll bar (Bug#13979).

View file

@ -427,7 +427,9 @@ as returned by `x-server-vendor'."
(#x3fe . ?,D~(B)
;; Kana: Fixme: needs conversion to Japanese charset -- seems
;; to require jisx0213, for which the Unicode translation
;; isn't clear.
;; isn't clear. Using Emacs to convert this to Unicode and back changes
;; this from "(J~(B" (i.e., bytes "ESC ( J ~ ESC ( B") to "$(G"#(B" (i.e., bytes
;; "ESC $ ( G " # ESC ( B").
(#x47e . ?(J~(B)
(#x4a1 . ?$A!#(B)
(#x4a2 . ?\$A!8(B)
@ -1127,6 +1129,9 @@ as returned by `x-server-vendor'."
(#x20a8 . ?$,1tH(B)
(#x20aa . ?$,1tJ(B)
(#x20ab . ?$,1tK(B)
;; Kana: Fixme: needs checking. Using Emacs to convert this to Unicode
;; and back changes this from ",b$(B" (i.e., bytes "ESC , b $ ESC ( B") to
;; ",F$(B" (i.e., bytes "ESC , F $ ESC ( B").
(#x20ac . ?,b$(B)))
(puthash (car pair) (cdr pair) x-keysym-table))