Applied patch by Mats Lidell <matsl@contactor.se>

This commit is contained in:
Marcelo Toledo 2005-04-03 21:40:07 +00:00
parent 63d516ce90
commit 18242ac679

View file

@ -1,5 +1,6 @@
användarhandledningen till Emacs. I slutet finns kopieringsvillkoren.
Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
Emacs användarhandledning. I slutet finns kopieringsvillkoren.
Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software
Foundation, Inc.
Emacs-kommandon innebär ofta användning av kontrolltangenten (vanligen
märkt CTRL eller CTL) eller META-tangenten ( vissa tangentbord märkt
@ -48,6 +49,10 @@ F
Hitta markören igen och notera att det är samma text som står kring
markören nu.
Du kan också använda PageUp och PageDn tangenterna, om din terminal
har dem, för att flytta en hel skärmbild åt gången, men du redigerar
effektivare om du använder C-v och M-v.
* GRUNDLÄGGANDE MARKÖRRÖRELSER
------------------------------
@ -55,12 +60,10 @@ F
Att flytta sig från skärmbild till skärmbild kan vara bra, men hur
förflyttar man sig till en speciell plats skärmen?
Det finns flera sätt att göra detta . Det vanligaste är att använda
kommandona C-p, C-b, C-f och C-n. Vart och ett av dessa kommandon
flyttar markören en rad eller en kolumn i en bestämd riktning
skärmen. Här visas dessa fyra kommandon och i vilken riktning de
flyttar markören:
Det finns flera sätt att göra detta. Du kan använda piltangenterna,
men det är mer effektivt att ha händerna i standardläget och använda
kommandona C-p, C-b, C-f och C-n. Dessa tecken är likvärdiga med de
fyra piltangenterna. här:
Föregående rad, C-p
:
@ -74,11 +77,10 @@ flyttar mark
och C-p. Använd sedan C-l för att centrera diagrammet
skärmbilden.
Detta är säkert lite enklare att förstå om du tänker dessa
förkortningar: P för föregående (previous), N för nästa (next), B för
bakåt (backward) och F för framåt (forward). Detta är de grundläggande
kommandona för att flytta markören och du kommer säkert att använda
dem hela tiden, det är en stor fördel om du lär dig dem nu.
Detta är enklare att komma ihåg om du tänker dessa förkortningar: P
för föregående (previous), N för nästa (next), B för bakåt (backward)
och F för framåt (forward). Dessa är de grundläggande kommandona för
att flytta markören och du kommer att använda dem hela tiden.
>> Gör några C-n att du kommer ned till den här raden.
@ -308,17 +310,23 @@ texten. Tecken som du kan se, s
sätts in direkt. Skriv <Return> (retur-tangenten) för att sätta in en
radbrytning.
Du kan radera det sista tecknet du skrev genom att trycka <Delete>.
<Delete> är en tangent tangentbordet, som kan vara märkt "Del". I
några fall fungerar också "backsteg" som <Delete> men inte alltid!
Du kan radera det sista tecknet du skrev genom att trycka <Delback>.
<Delback> är en tangent tangentbordet -- samma som du normalt
använder utanför Emacs för att ta bort det senaste tecknet du skrivit.
Det är vanligen en stor tangent några rader ovanför retur-tangenten,
och den är vanligtvis märkt "Delete, "Del" eller "Backspace".
Generellt raderar <Delete> tecknet precis före den aktuella
Om den stora tangenten är märkt med "Backspace" är det den du
använder för <Delback>. Det kan finnas en annan tangent som är märkt
med "Delete" men det är inte <Delback>.
Generellt raderar <Delback> tecknet precis före den aktuella
markörspositionen.
>> Gör detta nu: Skriv in några tecken och ta bort dem genom att
använda <Delete>. Var inte rädd för att skriva i den här filen, du
kommer inte att kunna förändra originalet till vägledningen. Detta
är bara en lokal kopia.
använda <Delback>. Var inte rädd för att skriva i den här filen,
du kommer inte att kunna förändra originalet till vägledningen.
Detta är bara en lokal kopia.
När en rad blir för lång för att rymmas en skärmbredd fortsätter
den raden under. Ett bakstreck ("\") (eller om du kör under ett
@ -329,7 +337,7 @@ indikerar att raden forts
fortsätt att skriva lite till. Du kommer att se hur
fortsättningstecknet ser ut.
>> Använd <Delete> för att radera texten tills raden ryms en
>> Använd <Delback> för att radera texten tills raden ryms en
skärmbredd igen. Fortsättningstecknet kommer att försvinna.
Du kan radera radbrytning precis som andra tecken. Genom att radera
@ -337,7 +345,7 @@ radbrytningen mellan tv
resultatet av denna sammanslagning blir för stor för att passa inom en
skärmbredd, kommer den att visas med ett fortsättningstecken.
>> Flytta markören till början av en rad och tryck <Delete>.
>> Flytta markören till början av en rad och tryck <Delback>.
Detta kommer att klistra ihop raden med raden över.
>> Tryck <Return> för att sätta in radbrytningen du tog bort.
@ -352,21 +360,21 @@ Du har nu l
Emacs och att rätta fel. Du kan radera ord och rader också. Här är en
översikt över kommandon för radering:
<Delete> raderar tecknet som står precis före markören
C-d raderar tecknet som står precis under markören
<Delback> Raderar tecknet som står precis före markören
C-d Raderar tecknet som står precis under markören
M-<Delete> raderar ordet precis före markören
M-d raderar ordet precis efter markören
M-<Delback> Raderar ordet precis före markören
M-d Raderar ordet precis efter markören
C-k raderar från markören till slutet av raden
M-k raderar till slutet av stycket
C-k Raderar från markören till slutet av raden
M-k Raderar till slutet av stycket
Lägg märke till att <Delete> och C-d kontra M-<Delete> och M-d följer
mönstret som började med C-f och M-f. (<Delete> är inte precis
Lägg märke till att <Delback> och C-d kontra M-<Delback> och M-d
följer mönstret som började med C-f och M-f. (<Delback> är inte precis
ett kontrolltecken men låt oss inte bry oss om det.) C-k och M-k
fungerar samma sätt som C-e och M-e (nästan).
Du kan också ta bort vilken del som helst av bufferten med hjälp av
Du kan också ta bort vilken del som helst av texten med hjälp av
följande allmänna metod. Flytta till ena änden av det område du vill
ta bort och tryck C-@ eller C-mellanslag. Flytta till andra änden av
området och tryck C-w. Detta tar bort all text mellan de två
@ -400,13 +408,13 @@ raderar s
en repetition av kommandot. C-u 2 C-k raderar två rader samt de tomma
raderna, medan C-k två gånger inte kommer att göra det.
Att sätta in borttagen text kallas att "återhämta" den (yanking).
Att sätta in borttagen text kallas att "återhämta" den (yanking).
(Tänk det som att du rycker, eller drar, tillbaka någon text som
tagits bort.) Du kan antingen hämta tillbaka borttagen text till samma
plats som där den blev borttagen, eller kan du sätta in den en
annan plats i bufferten eller till och med i en helt annan fil. Du kan
också hämta tillbaka den flera gånger att du får flera lika
förekomster av den.
annan plats i texten du redigerar eller till och med i en helt annan
fil. Du kan också hämta tillbaka samma text flera gånger att du får
flera lika förekomster av den.
Kommandot för att hämta tillbaka text är C-y. Kommandot hämtar
tillbaka den sist borttagna texten och placerar den där markören är.
@ -495,8 +503,8 @@ nytt namn, som backup, ifall du senare
Om du tittar nästan längst ner skärmbilden kommer du se en rad
som börjar och slutar med minustecken, och som innehåller texten
"--:-- TUTORIAL.se". Denna del av skärmbilden visar alltid namnet
filen du besöker. Just nu är du inne i en fil som heter "TUTORIAL.se"
"--:-- TUTORIAL.sv". Denna del av skärmbilden visar alltid namnet
filen du besöker. Just nu är du inne i en fil som heter "TUTORIAL.sv"
och som är en personlig kopia av vägledningen till Emacs. Vilken fil
du än är inne i kommer filnamnet stå där.
@ -539,7 +547,7 @@ blev sparad. Du b
systemet kraschar.
>> Skriv C-x C-s för att spara en kopia av denna vägledning.
Detta skall leda till att "Wrote ...TUTORIAL.se" skrivs ut nederst
Detta skall leda till att "Wrote ...TUTORIAL.sv" skrivs ut nederst
skärmbilden.
Observera: vissa system leder C-x C-s till att skärmen låser
@ -568,7 +576,7 @@ den p
>> Skapa en fil med namnet "foo" genom att trycka C-x C-f foo <Return>.
Skriv in lite text, redigera den och spara "foo" genom att använda
C-x C-s. Skriv till slut C-x C-f TUTORIAL.se<Return> för att komma
C-x C-s. Skriv till slut C-x C-f TUTORIAL.sv <Return> för att komma
tillbaka till den här vägledningen.
Emacs sparar texten för varje fil i ett objekt kallat "buffert". När
@ -580,13 +588,37 @@ du finner en ny fil skapas en ny buffert i Emacs. F
>> Prova C-x C-b nu.
Se hur varje buffert har ett namn och att de också kan ha namnet
den fil som innehållet kommer från. En del buffertar är inte knutna
till någon fil, till exempel bufferten "*Buffer List*". Det är den
buffert som innehåller buffertlistan som skapades med C-x C-b. Vilken
text du än ser i ett Emacs-fönster tillhör den alltid en buffert.
den fil som innehållet kommer från. Vilken text du än ser i ett
Emacs-fönster tillhör den alltid en buffert.
>> Skriv C-x 1 för att bli kvitt buffertlistan.
När du har flera buffertar är bara en av dem "gällande" åt gången.
Det är den buffert du redigerar. Om du vill redigera en annan buffert
måste du byta till den. Om du vill byta till en buffert som
motsvarar en fil kan du göra det genom att besöka den igen med C-x
C-f. Det finns dock ett enklare sätt: använd C-x b kommandot. I det
kommandot anger du buffertens namn.
>> Skriv C-x b foo <Return> för att tillbaka till bufferten "foo"
som innehåller texten i filen "foo". Skriv sedan C-x b TUTORIAL.sv
<Return> för att komma tillbaka till den här handledningen.
Mestadels är buffertens namn densamma som filens namn (utan
katalogdel.) Det är dock inte alltid . Bufferlistan du skapar med
C-x C-b visar alltid namnen varje buffert.
All text du ser i ett Emacsfönster är alltid del av någon buffert. En
del buffertar är inte knutna till någon fil, till exempel bufferten
"*Buffer List*". Det är den buffert som innehåller buffertlistan som
skapades med C-x C-b. Bufferten "*Messages*" motsvarar inte heller
någon fil. Den innehåller de meddelanden som visas den nedersta
raden i Emacs sessionen.
>> Skriv C-x b *Messages* <Return> för att se meddelandebufferten.
Skriv sedan C-x b TUTORIAL.sv <Return> för att återgå till den här
handledningen.
Om du ändrar texten till en fil och sedan öppnar en ny fil, kommer
inte den första filen sparas. Förändringen ligger kvar i
bufferten. Skapande och redigering av den nya filen påverkar inte den
@ -602,7 +634,7 @@ vill spara eller ej.
>> Sätt in en rad med text och spara med C-x s
Du skall nu frågan om du önskar spara bufferten
TUTORIAL.se. Svara ja frågan genom att trycka "y" (yes).
TUTORIAL.sv. Svara ja frågan genom att trycka "y" (yes).
* UTVIDGNING AV KOMMANDOMÄNGDEN
@ -617,9 +649,9 @@ META-tangenter. F
kommandonamn.
Detta är kommandon som är bra att ha men används mer sällan än de
kommandon du redan har lärt dig. Du har redan sett två av dem, C-x C-f
för finn, och C-x C-s för spara. Ett annat exempel är kommandot för
att avsluta Emacs som är C-x C-c. Var inte rädd för att förlora
kommandon du redan har lärt dig. Du har redan sett några av dem, C-x
C-f för finn, och C-x C-s för spara. Ett annat exempel är kommandot
för att avsluta Emacs som är C-x C-c. Var inte rädd för att förlora
förändringar du har gjort. C-x C-c erbjuder dig att spara förändringar
innan Emacs avslutas.
@ -645,12 +677,14 @@ ist
Det finns många C-x kommandon. Här är en lista över de du har lärt dig
hittills:
C-x C-f Finn fil.
C-x C-s Spara fil.
C-x C-b Lista buffertar.
C-x C-c Avsluta Emacs.
C-x 1 Ta bort alla utom ett fönster.
C-x u Ångra.
C-x C-f Finn fil
C-x C-s Spara fil
C-x s Spara några buffertar
C-x C-b Lista buffertar
C-x b Byt buffert
C-x C-c Avsluta Emacs
C-x 1 Ta bort alla utom ett fönster
C-x u Ångra
Namngivna utvidgade kommandon är kommandon som används mycket sällan
eller bara i vissa lägen. Ett exempel ett sådant kommando är
@ -707,16 +741,16 @@ sk
Raden precis över ekoområdet kallas "lägesrad" (mode line). Den ser
ungefär ut här:
--:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------
--:** TUTORIAL 63% L749 (Fundamental)-----------------------
Raden innehåller information om Emacs och texten du redigerar.
Du vet redan vad filnamnet betyder, det är den fil du har funnit.
-NN%-- visar den aktuella positionen i texten, dvs. NN procent av
texten befinner sig över toppen av skärmbilden. Om toppen av filen är
i skärmbilden kommer det stå --Top-- istället för --00%-- och om
slutet av filen är i skärmbilden kommer det stå --Bot--. Om du ser
en fil där hela texten passar in en sida kommer det stå --All--.
Du vet redan vad filnamnet betyder, det är den fil du har funnit. NN%
visar den aktuella positionen i texten, dvs. NN procent av texten
befinner sig över toppen av skärmbilden. Om toppen av filen är i
skärmbilden kommer det stå "Top" istället för " 0%" och om slutet av
filen är i skärmbilden kommer det stå "Bot". Om du ser en fil där
hela texten passar in en sida kommer det stå "All".
Bokstaven L följd av siffror anger positionen ett annat
sätt. Siffrorna visar vilken rad som markören befinner sig .
@ -830,7 +864,7 @@ efter. <Return> avslutar s
har du sökt efter ordet "markör" en gång.
>> Skriv C-s en gång till för att söka efter nästa förekomst av ordet
"markör".
>> Tryck nu <Delete> fyra gånger och se hur markören flyttar sig
>> Tryck nu <Delback> fyra gånger och se hur markören flyttar sig
>> Tryck <Return> för att avsluta sökandet.
Såg du vad som hände? Under inkrementell sökning försöker Emacs att
@ -846,12 +880,12 @@ den vidare till Emacs. F
fall avsnittet "Spontaneous Entry to Incremental Search" i
Emacs-manualen för råd om hur detta kan undvikas.
Om du är inne i en inkrementell sökning och trycker <Delete> kommer du
lägga märke till att den sista bokstaven i söksträngen blir raderad
Om du är inne i en inkrementell sökning och trycker <Delback> kommer
du lägga märke till att den sista bokstaven i söksträngen blir raderad
och sökandet hoppar tillbaka till en tidigare förekomst. Om du till
exempel skriver "m" för att söka efter den första förekomsten av "m",
och sedan trycker "a" kommer markören flytta sig till första
förekomsten av "ma". Tryck nu <Delete>. Detta avlägsnar "a" från
förekomsten av "ma". Tryck nu <Delback>. Detta avlägsnar "a" från
söksträngen, och markören flyttar sig tillbaka till den första
förekomsten av "m".
@ -879,7 +913,7 @@ sk
det övre fönstret.
>> Skriv C-M-v för att rulla det nedre fönstret.
(Om du inte har META-tangenten trycker du ESC C-v.)
(Om du inte har META-tangenten trycker du <ESC> C-v.)
>> Skriv C-x o (o för other) för att flytta markören till det
nedre fönstret.
@ -909,10 +943,10 @@ som du trycker v. Det har ingen betydelse vilken av tangenterna
KONTROLL och META som trycks först, för bägge fungerar att de
"modifierar" de andra tangenterna du trycker.
Om du inte har META-tangenten och använder ESC istället är
ordningsföljden viktig. Du måste trycka ESC följt av KONTROLL-v,
KONTROLL-ESC v fungerar inte. Det är för att ESC är ett tecken i sig
och inte en äkta "modifierare".
Om du inte har META-tangenten och använder <ESC> istället är
ordningsföljden viktig. Du måste trycka <ESC> följt av KONTROLL-v,
KONTROLL-<ESC> v fungerar inte. Det är för att <ESC> är ett tecken i
sig och inte en äkta "modifierare".
>> Skriv C-x 1 i det övre fönstret för att bli kvitt det nedre
fönstret.
@ -945,12 +979,12 @@ Ibland kan du hamna i n
huvudläget i lägesraden. Till exempel kan det stå [(Fundamental)]
istället för (Fundamental).
För att komma ur rekursiv redigering trycker du ESC ESC ESC. Detta är
ett generellt brytkommando. Du kan också använda det för att bli kvitt
extra fönster och för att komma ut ur minibufferten.
För att komma ur rekursiv redigering trycker du <ESC> <ESC> <ESC>.
Detta är ett generellt brytkommando. Du kan också använda det för att
bli kvitt extra fönster och för att komma ut ur minibufferten.
>> Skriv M-x för att komma in i minibufferten. Skriv ESC ESC ESC
för att komma ut.
>> Skriv M-x för att komma in i minibufferten. Skriv <ESC> <ESC>
<ESC> för att komma ut.
Du kan inte använda C-g för att komma ut ur rekursiv redigering.
Detta är för att C-g används för att avbryta kommandon och argument
@ -984,7 +1018,8 @@ Den mest grundl
och en knappsekvens. Emacs ger en beskrivning av kommandot.
>> Skriv C-h c C-p.
Meddelandet skall bli något i stil med
Meddelandet skall bli något i stil med:
C-p runs the command previous-line
@ -1060,6 +1095,29 @@ oklart duger det inte att sitta och tycka synd om sig sj
ett mail och klaga!
* MER FUNKTIONER
----------------
Du kan lära dig mer om Emacs genom att läsa dess manual, antingen i
bokform eller on-line i Info (använd Hjälp-menyn eller skriv F10 h r).
Två finesser som du kan komma att gilla speciellt är komplettering
(completion), som spar tangenttryckningar, och dired, som förenklar
filhantering.
Komplettering är ett sätt att undvika onödiga tangenttryckningar. Till
exempel, om du vill byta till *Messages* bufferten, kan du du skriva
C-x b *M<Tab> och Emacs kommer fylla i resten av buffertnamnet
långt den kan räkna ut det från det du redan skrivit. Komplettering
finns beskrivet i Emacs-manualen i noden "Completion".
Dired gör det möjligt att lista filer i en katalog (och även dess
subkataloger), flytta runt i listan, besöka, byta namn, ta bort och
operera olika sätt filerna. Dired finns beskrivet i Info i
Emacs-manualen i noden "Dired".
Manualen beskriver även många andra Emacs funktioner.
* KOPIERING
-----------
@ -1070,7 +1128,7 @@ Lidell
This version of the tutorial, like GNU Emacs, is copyrighted, and
comes with permission to distribute copies on certain conditions:
Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation
Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002, 2005 Free Software Foundation
Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
of this document as received, in any medium, provided that the