More corrections.

This commit is contained in:
Juri Linkov 2004-04-17 22:28:38 +00:00
parent c80d953400
commit 172871024e

View file

@ -6,19 +6,19 @@ Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation, Inc. See end for conditions.
Для управления Emacs обычно используется ключ (сочетание клавиш клавиатуры
и/или кнопок мыши), включающий в себя клавишу CONTROL (иногда отмечаемая
как CTRL или CTL) или клавишу META (иногда помеченную как ALT или EDIT). В
дальнейшем вместо того, чтобы каждый раз писать META или CONTROL мы будем
дальнейшем вместо того, чтобы каждый раз писать META или CONTROL, мы будем
использовать следующее сокращение:
C-<chr> следует удерживать клавишу CONTROL пока набирается символ <chr>
C-<chr> следует удерживать клавишу CONTROL, пока набирается символ <chr>.
Так, C-f должно означать: нажать клавишу CONTROL и f.
M-<chr> следует удерживать клавишу META пока набирается символ <chr>. Если
M-<chr> следует удерживать клавишу META, пока набирается символ <chr>. Если
нет клавиши META, ALT или EDIT, то нажмите <ESC>, отпустите ее,
а потом наберите символ <chr>.
Важное замечание: для завершения сеанса Emacs, наберите C-x C-c. (Два
Важное замечание: для завершения сеанса Emacs, наберите C-x C-c. (Два
символа). Символы ">>" с левой стороны указывают, что вам нужно делать,
чтобы применить команду. Например:
<<Середина страницы оставлена пустой для учебных целей. Текст прдолжается ниже>>
чтобы применить команду. Например:
<<Середина страницы оставлена пустой для учебных целей. Текст продолжается ниже>>
>> Теперь нажмите C-v (Просмотр следующего экрана) для перемещения на
следующий экран. (Выполните это, удерживая клавишу CONTROL нажимая v).
Теперь вы должны это сделать еще раз, когда закончите читать экран.
@ -27,17 +27,17 @@ Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation, Inc. See end for conditions.
перекрываются две строчки; это обеспечивает некоторую непрерывность, так
что вы можете продолжить читать текст.
Первое что вам необходимо знать -- как передвигаться по тексту из одного
Первое, что вам необходимо знать -- как передвигаться по тексту из одного
места в другое. Вы уже знаете, как переместиться вперед один экран,
используя ключ C-v. Для перемещения назад на один экран, нажмите M-v
(удерживайте клавишу META и наберите v, или нажмите <ESC>v если у вас нет
клавише META, EDIT, или ALT).
используя ключ C-v. Для перемещения назад на один экран, нажмите M-v
(удерживайте клавишу META и наберите v, или нажмите <ESC>v, если у вас нет
клавишы META, EDIT, или ALT).
>> попробуйте набрать M-v и потом C-v, несколько раз.
* КРАТКАЯ СВОДКА
---------
----------------
Для просмотра используются следующие команды:
@ -47,18 +47,18 @@ Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation, Inc. See end for conditions.
текст, находящийся возле курсора, в центре экрана.
(Это CONTROL-L, а не CONTROL-1.)
>> Найдите курсор, и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l.
>> Найдите курсор, и запомните текст возле него. Потом нажмите C-l.
Найдите курсор снова и убедитесь, что возле него все тот же текст.
* БАЗОВЫЕ КОМАНДЫ УПРАВЛЕНИЯ КУРСОРОМ
-----------------------------
-------------------------------------
Движение от экрана к экрану удобно, но как переместиться в определенное
место текста на экране?
Есть насколько способов сделать это. Основной способ -- использовать команды
C-p, C-b, C-f и C-n. Каждая из этих команд передвигает курсор на одну
Есть несколько способов сделать это. Основной способ -- использовать команды
C-p, C-b, C-f и C-n. Каждая из этих команд передвигает курсор на одну
строку или колонку на экране в определенном направлении. Эта таблица
показывает четыре команды и четыре направления их движения:
@ -78,7 +78,7 @@ C-p, C-b, C-f
F-вперед (forward). Это основные команды позиционирования курсора, которыми
Вы будете пользоваться ВСЕГДА, так что будет неплохо их выучить.
>> Нажмите несколько раз C-n чтоб опустить курсор вниз на эту строку.
>> Нажмите несколько раз C-n, чтобы опустить курсор вниз на эту строку.
>> Переместитесь по строке, используя C-f и потом поднимитесь вверх с
помощью C-p. Посмотрите, как изменилось положение курсора при нажатии
@ -95,7 +95,7 @@ character),
C-f может перемещать курсор через символ перевода строки так же, как и C-b.
>> Попробуйте несколько раз применить C-b, так чтобы Вы увидели, как
>> Попробуйте несколько раз применить C-b так, чтобы Вы увидели, как
движется курсор. Далее используйте C-f чтобы вернуться на конец
строки. Нажмите C-f еще раз, чтобы перейти к началу следующей строки.
@ -130,7 +130,7 @@ Control-
перемещает курсор в начало и конец строки, а M-a и M-e перемещает курсор в
начало и конец предложения.
>> Попробуйте нажать пару раз C-a, и потом пару раз C-e. Попробуйте пару
>> Попробуйте нажать пару раз C-a, и потом пару раз C-e. Попробуйте пару
раз нажать M-a, после этого пару раз нажать M-e.
Посмотрите, что повтор C-a ничего не изменяет, а повтор M-a продолжает
@ -167,22 +167,22 @@ Control-
Greater-than {Больше-Чем}), которая перемещает курсор в конец текста.
На большинстве терминалов знак "<" находится над знаком точки, и чтобы
набрать его вы должны использовать клавишу Shift. На этих терминалах вы так
же должны использовать Shift чтоб набрать M-<; Без удержания клавиши Shift
вы наберете M-точка.
набрать его, вы должны использовать клавишу Shift. На этих терминалах вы так
же должны использовать Shift, чтобы набрать M-< (без удержания клавиши Shift
вы наберете M-точка).
>> Сейчас попробуйте M-<, чтоб переместиться в начало учебника. Потом
используйте C-v чтоб вернуться назад.
>> Сейчас попробуйте M-<, чтобы переместиться в начало учебника. Потом
используйте C-v, чтобы вернуться назад.
>> Сейчас попробуйте M->, что переместиться к концу учебника. Используйте
M-v чтоб вернуться снова.
>> Сейчас попробуйте M->, чтобы переместиться к концу учебника. Используйте
M-v, чтобы вернуться снова.
Курсор можно перемещать клавишами управления курсора (стрелками), если ваш
терминал оборудован ими. Мы рекомендуем выучить C-b, C-f, C-n и C-p по трем
причинам. Во первых, они работают на любых терминалах. Во вторых, однажды
причинам. Во-первых, они работают на любых терминалах. Во-вторых, однажды
получив практику использования Emacs, вы поймете, что использовать
CTRL-символы удобнее и быстрее, чем кнопки со стрелочками (потому что вы не
убираете руки с обычного их положения при печати). В третьих, как только вы
убираете руки с обычного их положения при печати). В-третьих, как только вы
привыкните использовать CTRL-символы, вы сможете так же легко выучить и
использовать другие, расширенные команды перемещения курсора.
@ -193,7 +193,7 @@ CTRL-
аргумент можно задать другим способом: наберите цифры, удерживая клавишу
META. Мы рекомендуем освоить использование C-u, поскольку эта
последовательность клавиш работает на любом терминале. Числовой аргумент
также называется "префиксным аргументом" поскольку вы набираете аргумент до
также называется "префиксным аргументом", поскольку вы набираете аргумент до
выполнения команды.
Например, C-u 8 C-f переместит курсор на восемь символов вперед.
@ -218,7 +218,7 @@ META.
прокрутить его вниз, можете задать аргумент для M-v.
Если вы используете оконную систему, такую как X11 или MS-Windows, должна
быть прямоугольная область именуемая полосой прокрутки с левой стороны окна
быть прямоугольная область, именуемая полосой прокрутки с левой стороны окна
Emacs. Вы можете прокручивать текст, используя манипулятор мышь.
>> Попробуйте перемещать мышь при нажатой средней кнопке мыши. Вы увидите
@ -233,7 +233,7 @@ Emacs.
влево, вправо, вверх и вниз передвигают курсор в ожидаемом направлении; они
работают точно также как C-b, C-f, C-p и C-n, но легче в наборе и
запоминании. Вы так же можете использовать сочетания C-left и C-right для
передвижения по словам, и C-up и C-down для передвижения по блокам (т.е.,
передвижения по словам, и C-up и C-down для передвижения по блокам (т.е.
параграфам, если вы редактируете текст). Если у вас есть кнопки помеченные
HOME (или BEGIN) или END, то они будут перемещать курсор в начало и конец
строки, соответственно, и C-home и C-end будут перемещать в начало и конец
@ -250,14 +250,14 @@ CONTROL
* ЕСЛИ EMACS ЗАВИС
------------------
Если Emacs перестал реагировать на ваши команды, вы можете остановить это
просто нажав C-g. Вы можете использовать C-g чтобы остановить выполнение
команды которая слишком долго выполняется.
Если Emacs перестал реагировать на ваши команды, вы можете остановить это,
просто нажав C-g. Вы можете использовать C-g, чтобы остановить выполнение
команды, которая слишком долго выполняется.
Вы так же можете использовать C-g для отмены цифрового аргумента или начатой
Вы также можете использовать C-g для отмены цифрового аргумента или начатой
команды, которую вы не хотите завершать.
>> Наберите C-u 100 для задания аргумента 100, потом нажмите C-g. Теперь
>> Наберите C-u 100 для задания аргумента 100, потом нажмите C-g. Теперь
нажмите C-f. Курсор должен переместиться всего на один символ, потому что
вы отменили аргумент нажатием C-g.
@ -265,7 +265,7 @@ CONTROL
нажатием C-g.
* ЗАПРЕЩЕННЫЕ КОМАНДЫ (DISABLED COMMANDS)
* ЗАПРЕЩЕННЫЕ КОМАНДЫ (DISABLED COMMANDS)
-----------------------------------------
Некоторые команды Emacs "запрещены", поскольку начинающие пользователи могут
@ -292,7 +292,7 @@ Emacs
C-x 1 Одно окно. (закрыть все другие окна).
Это CONTROL-x со следующей цифрой 1. C-x 1 развернет окно которое содержит
Это CONTROL-x со следующей цифрой 1. C-x 1 развернет окно, которое содержит
курсор, так, чтобы оно заняло весь экран. При этом будут удалены все
остальные окна.
@ -302,7 +302,7 @@ Emacs
Посмотрите, как текущее окно сожмется, когда новое
появится и отобразит документацию на команду CONTROL-f.
>> Наберите C-x 1 и посмотрите как окно с документацией исчезнет.
>> Наберите C-x 1 и посмотрите, как окно с документацией исчезнет.
Эта команда отличается от других команд, которые вы изучили, тем, что она
состоит из двух символов. Она начинается со знака CONTROL-x. Есть целый
@ -327,7 +327,7 @@ Emacs
курсора.
>> Попробуйте выполнить это сейчас -- наберите несколько символов, потом
удалите их нажимая <Delete> несколько раз. Не волнуйтесь о изменениях
удалите их нажимая <Delete> несколько раз. Не волнуйтесь об изменениях
этого файла; вы не изменяете главный учебник. Это ваша личная копия
учебника.
@ -337,7 +337,7 @@ Emacs
стрелка) с правой границы показывает, что строка будет продолжена.
>> Вводите текст, пока не достигните правой границы, и продолжайте
вставку. Вы увидите, как появится символ продолжения строки.
вставку. Вы увидите, как появится символ продолжения строки.
>> Используйте <Delete> для удаления текста, пока строка не поместится в
экран снова. Символ продолжения строки исчезнет.
@ -354,13 +354,13 @@ Emacs
удаленного вами.
Помните, что многие команды Emacs могут получать счетчик повторения; простые
символы не являются исключением. Набирайте простые символы вставляя их по
символы не являются исключением. Набирайте простые символы, вставляя их по
несколько за один раз.
>> Попробуйте выполнить это -- наберите C-u 8 * для вставки ********.
Теперь вы научились основному способу набрать что-нибудь в Emacs и
исправлять ошибки. Так же вы можете удалять слова и строки. Здесь собраны
исправлять ошибки. Также вы можете удалять слова и строки. Здесь собраны
операции удаления:
<Delete> удалить символ перед курсором
@ -372,8 +372,8 @@ Emacs
C-k Убить все от курсора до конца строки
M-k Убить все до конца предложения
Заметьте, что <Delete> и C-d против M-<Delete> и M-d расширяют параллель
начатую, C-f и M-f (да, <Delete> это не реальный управляющий символ, но не
Заметьте, что <Delete> и C-d против M-<Delete> и M-d расширяют параллель,
начатую C-f и M-f (да, <Delete> это не реальный управляющий символ, но не
нужно волноваться об этом). C-k и M-k, как и C-e и M-e, проводят параллель
между строками и предложениями.
@ -394,13 +394,13 @@ C-SPC (
Отличие между "убить (killing)" и "удалить (deleting)" заключается в том,
что "убитый" текст может быть заново вставлен, в то время как "удаленные"
части не могут быть вставлены. Вставка "убитого" текста называется
"восстановление (yanking)". В общем, команды, которые могут удалять большие
части текста, удаляют этот текст (они так настраиваются так, что вы можете
восстановить текст), в то время как команды, которые удаляют только один
"восстановление (yanking)". В общем, команды, которые могут убирать большие
части текста, убивают этот текст (они так настраиваются так, что вы можете
восстановить текст), в то время как команды, которые убирают только один
символ, или только пустые строки и пробельные символы, выполняют удаление
(так что вы не можете восстановить текст).
>> Переместите курсор на начало непустой строки. Теперь нажмите C-k чтобы
>> Переместите курсор на начало непустой строки. Теперь нажмите C-k, чтобы
убить текст в этой строке.
>> Нажмите C-k еще раз. Вы видите, что это убьет символ новой строки
@ -408,7 +408,7 @@ C-SPC (
Заметьте, что первое C-k убивает содержимое строки, а второе C-k убивает
саму строку и поднимает другие строки вверх. C-k обрабатывает числовой
аргумент специальным образом: убивает много строк _И_ их содержимое. Это не
аргумент специальным образом: убивает столько строк _И_ их содержимое. Это не
просто повторение. C-u 2 C-k удалит две строи и завершающие их символы новой
строки; ввод C-k два раза не сделает этого.
@ -421,10 +421,10 @@ C-SPC (
Командой для восстановления текста является C-y. Она восстанавливает
последний убитый текст в место расположение курсора.
>> Попробуйте выполнить это; наберите C-y чтоб вернуть текст назад.
>> Попробуйте выполнить это; наберите C-y, чтобы вернуть текст назад.
Помните, если вы использовали несколько команд C-k в строке, все убитые
строки будут сохранены вместе, так, что C-y восстановит их вместе.
строки будут сохранены вместе так, что C-y восстановит их вместе.
>> Попробуйте выполнить это сейчас, нажмите C-k несколько раз.
@ -435,8 +435,8 @@ C-SPC (
Что делать, если есть некоторый текст, который вы хотите вернуть назад и
потом убить что-то еще? C-y вернет не более чем последний удаленный текст.
Но предыдущий текст не будет потерян. Вы сможете его вернуть назад используя
команду M-y. После того как вы вернули последний удаленный текст, нажмите
Но предыдущий текст не будет потерян. Вы сможете его вернуть назад, используя
команду M-y. После того, как вы вернули последний удаленный текст, нажмите
M-y, и замените этот восстановленный текст тем, который был убит ранее.
Нажатие M-y снова и снова будет возвращать ранее убитый текст. Когда вы
достигните искомого текста, вам не нужно делать ничего более чтобы сохранить
@ -448,7 +448,7 @@ M-y,
>> Убейте строку, переместите курсор вокруг этой точки, потом удалите еще
одну строку. Затем используйте C-y для восстановления второй убитой
строки. Затем используйте M-y и она будет заменена первой убитой
строки. Затем используйте M-y, и она будет заменена первой убитой
строкой. Нажмите M-y еще несколько раз, чтобы увидеть полученный
результат. Продолжайте делать это, пока вторая убитая строка не вернется,
и еще чуть-чуть. Если вам хочется, то вы можете задавать для M-y
@ -464,7 +464,7 @@ M-y,
Обычно, C-x u отменяет изменения, сделанные одной командой; если повторить
C-x u несколько раз подряд, каждый раз будет отменяться еще одна команда.
Но есть два исключения: команды которые не изменяют текст не учитываются
Но есть два исключения: команды, которые не изменяют текст, не учитываются
(это включает команды перемещения курсора и прокрутки), и самовставляющиеся
(self-inserting) символы обрабатываются группами до 20. (Это уменьшает
число C-x u которые вы можете набрать для отмены ввода текста).
@ -473,14 +473,14 @@ C-x u
вернуться назад.
C-_ альтернативная команда отмены; она работает также как и C-x u, но легче
в использовании несколько раз подряд. Неудобное положение C-_ а на некоторых
в использовании несколько раз подряд. Неудобное положение C-_ на некоторых
клавиатурах делает неочевидным способ ее набора. Поэтому мы предлагаем
использовать C-x u. На некоторых терминалах, вы можете набирать C-_ нажимая
использовать C-x u. На некоторых терминалах, вы можете набирать C-_, нажимая
/ и удерживая клавишу CONTROL.
Числовой аргумент для C-_ или C-x u работает как счетчик повторения.
Вы можете отменить удаление текста точно также как отмену убития
Вы можете отменить удаление текста точно так же, как отмену убития
текста. Отличие между убийством и удалением чего-либо заключается в том, что
вы можете восстановить убитый текст с помощью C-y; но это не делает различий
для отмены.
@ -489,27 +489,27 @@ C-_
-------
Чтобы созданный текст можно было редактировать позже, вы должны его
поместить в файл. Иначе, он исчезнет когда вы выйдите из Emacs. Вы помещаете
ваш текст в файл "открывая" файл. (Еще это называют "посетить" файл.)
поместить в файл. Иначе, он исчезнет, когда вы выйдите из Emacs. Вы помещаете
ваш текст в файл, "открывая" файл. (Еще это называют "посетить" файл.)
Открыть файл означает посмотреть его содержимое используя Emacs. Во многих
случаях, это происходит когда вы редактируете файл сами. Однако ваши
Открыть файл означает посмотреть его содержимое, используя Emacs. Во многих
случаях, это происходит, когда вы редактируете файл сами. Однако ваши
изменения, сделанные с использованием Emacs не будут зафиксированы, пока вы
не сохраните файл. Так вы можете не оставлять полуизмененный файл в системе,
если вы не хотите этого. Даже когда вы сохраняете файл, Emacs оставляет
оригинальный файл с измененным именем, чтоб вы могли позже решить, что ваши
оригинальный файл с измененным именем, чтобы вы могли позже решить, что ваши
изменения были ошибочны.
Если вы посмотрите в нижнюю часть экрана, то вы увидите строку, которая
начинается с тире и начинается с "--:-- TUTORIAL.ru" или чего-то
подобного. Эта часть экрана всегда показывает имя файла который вы
открыли. Итак, сейчас вы открыли файл с именем "TUTORIAL.ru" который
является вашей персональной копией учебника Emacs. Для любого файла который
подобного. Эта часть экрана всегда показывает имя файла, который вы
открыли. Итак, сейчас вы открыли файл с именем "TUTORIAL.ru", который
является вашей персональной копией учебника Emacs. Для любого файла, который
вы откроете, имя этого файла появится в этом месте.
Одной из специальных вещей, которую вам нужно знать о команде открытия файла
-- это то, что вы должны ввести имя файла, который нужно читать. Мы это
называем командой "читающая аргумент с терминала" (в этом случае, аргументом
Одной из специальных вещей, которую вам нужно знать о команде открытия файла,
это то, что вы должны ввести имя файла, который нужно читать. Мы это
называем командой, "читающей аргумент с терминала" (в этом случае, аргументом
является имя файла). После ввода команды
C-x C-f Открыть (найти) файл
@ -523,15 +523,15 @@ Emacs
отменить команду нажав C-g.
>> Нажмите C-x C-f, затем нажмите C-g. Это отменит мини-буфер, и команду
C-x C-f которая использовала мини-буфер. В итоге, вы не открыли ни одного
C-x C-f, которая использовала мини-буфер. В итоге, вы не открыли ни одного
файла.
Когда вы завершите ввод имени файла, нажмите <Return>. Далее сработает
команда C-x C-f, и откроет файл указанный вами. Мини-буфер исчезнет когда
команда C-x C-f завершится.
команда C-x C-f, которая откроет указанный вами файл. Мини-буфер исчезнет,
когда команда C-x C-f завершится.
И мгновением позже содержимое файла появится на экране, и вы сможете его
редактировать. Когда вы закончите редактирование, чтобы сохранить изменения
редактировать. Когда вы закончите редактирование, чтобы сохранить изменения,
наберите команду
C-x C-s Сохранить файл
@ -542,18 +542,18 @@ Emacs
имени файла.
Когда сохранение завершится, Emacs напечатает имя записанного файла. Вы
должны сохранять изменения достаточно часто, так чтобы не потерять много
работы если вдруг система погибнет.
должны сохранять изменения достаточно часто, чтобы не потерять много
работы, если вдруг система зависнет.
>> Наберите C-x C-s, сохраните вашу копию учебника. В нижней строке экрана
должна появиться надпись "Wrote ...TUTORIAL.ru".
ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах, ввод C-x C-s заблокирует экран и вы не
увидите последующего вывода Emacs`а. Это означает что операционная система
имеет "особенность" именуемую "flow control" перехватывающую C-s и не
увидите последующего вывода Emacs`а. Это означает, что операционная система
имеет "особенность", именуемую "flow control", перехватывающую C-s и не
пропускающую этот символ к Emacs`у. Для разблокировки экрана, нажмите C-q.
Смотрите раздел "Spontaneous Entry to Incremental Search" руководства Emacs
чтобы узнать как бороться с этой "особенностью".
Смотрите раздел "Spontaneous Entry to Incremental Search" руководства Emacs,
чтобы узнать, как бороться с этой "особенностью".
Вы можете открыть существующий файл для просмотра или редактирования. Вы
также можете найти файл, которого еще не существует. Другими словами --
@ -570,45 +570,45 @@ Emacs
внутри Emacs. Вы можете переключиться назад, найдя его снова C-x C-f. Это
способ загрузить несколько файлов в Emacs.
>> Создайте файл с именем "foo" набирая C-x C-f foo <Return>.
Вставьте какой-нибудь текст, отредактируйте его, и сохраните "foo"
>> Создайте файл с именем "foo", набирая C-x C-f foo <Return>.
Вставьте какой-нибудь текст, отредактируйте его, и сохраните "foo",
набрав C-x C-s.
Наконец, наберите C-x C-f TUTORIAL.ru <Return>
Наконец, наберите C-x C-f TUTORIAL.ru <Return>,
чтобы вернуться назад к учебнику.
Emacs сохраняет текст каждого файла внутри в объекте называемый "буфер"
("buffer"). Открытие файла создает новый буфер внутри Emacs. чтобы увидеть
список буферов созданных в текущем Emacs наберите
Emacs сохраняет текст каждого файла внутри в объекте, называемом "буфер"
("buffer"). Открытие файла создает новый буфер внутри Emacs. Чтобы увидеть
список буферов, созданных в текущем Emacs, наберите
C-x C-b Список буферов
>> Попробуйте C-x C-b сейчас.
Мы видим что каждый буфер имеет имя, и может иметь имя файла, содержимое
Мы видим, что каждый буфер имеет имя, и может иметь имя файла, содержимое
которого в нем хранится. Некоторые буфера не соответствуют файлам. Например,
буфер названный "*Buffer List*" не содержит никакого файла. В этом буфере
содержится список буферов, который был создан командой C-x C-b. ЛЮБОЙ текст
который ви видите в окне Emacs всегда является частью какого-либо буфера.
буфер, названный "*Buffer List*", не содержит никакого файла. В этом буфере
содержится список буферов, который был создан командой C-x C-b. ЛЮБОЙ текст,
который вы видите в окне Emacs, всегда является частью какого-либо буфера.
>> Наберите C-x 1 чтобы избавиться от списка буферов.
>> Наберите C-x 1, чтобы избавиться от списка буферов.
Если вы изменяете текст одного файла, потом открываете другой, то первый
остается не сохраненным. Изменения останутся внутри Emacs, в файловом
буфере. Создание или редактирование следующего файлового буфера не
остается несохраненным. Изменения останутся внутри Emacs, в файловом
буфере. Создание или редактирование следующего файлового буфера не
сказывается на первом буфере. Это очень удобно, но имейте в виду, что вам
нужно иметь удобный способ сохранить первый файловый буфер. Было бы
неприятно каждый раз возвращаться назад с помощью C-x C-f и потом
использовать C-x C-s. Поэтому существует команда
использовать C-x C-s. Поэтому существует команда
C-x s Сохранить некоторые буфера. (Save some buffers)
C-x s спрашивает вас о каждом буфере, который содержит не сохраненные
изменения. Для каждого такого буфера у вас спрашивают сохранять или не
C-x s спрашивает вас о каждом буфере, который содержит несохраненные
изменения. Для каждого такого буфера у вас спрашивают: сохранять или не
сохранять изменения.
>> Вставьте строку текста, потом наберите C-x s.
У вас должны спросить сохранять ли буфер с именем TUTORIAL.ru.
Ответьте на вопрос да набрав "y".
У вас должны спросить, сохранять ли буфер с именем TUTORIAL.ru.
Ответьте на вопрос да, набрав "y".
* РАСШИРЕННЫЙ НАБОР КОМАНД
@ -625,28 +625,28 @@ C-x s
Это команды, которые обычно используются, но вы уже выучили некоторые из
них. Вы уже видели: команды работы с файлами C-x C-f -- открыть, и C-x C-s
-- сохранить. Другой пример - завершения работы с Emacs -- это команда C-x
-- сохранить. Другой пример - завершения работы с Emacs -- это команда C-x
C-c. (Не волнуйтесь о том, что вы потеряете сделанные изменения, C-x C-c
предлагает сохранить изменения перед тем как удалит буфер Emacs.)
предлагает сохранить изменения перед тем, как удалит буфер Emacs.)
C-z это команда *временного* выхода из Emacs -- вы можете вернуться в туже
сессию Emacs после.
C-z это команда *временного* выхода из Emacs -- вы можете вернуться в ту же
сессию Emacs позже.
На системах, которые допускают этого, C-z "приостанавливают" ("suspends")
Emacs; Возвращают в оболочку (shell), но не закрывают Emacs. В большинстве
оболочек вы можете продолжить работу в Emacs используя команду `fg' или
На системах, которые допускают это, C-z "приостанавливают" ("suspends")
Emacs; возвращают в оболочку (shell), но не закрывают Emacs. В большинстве
оболочек вы можете продолжить работу в Emacs, используя команду `fg' или
`%emacs'.
В системах не поддерживающих приостановку процессов, C-z создает новую
В системах, не поддерживающих приостановку процессов, C-z создает новую
оболочку (subshell), запущенную из-под Emacs, чтобы дать вам возможность
выполнить другую программу, и потом вернуться в Emacs; Это не настоящий
выполнить другую программу, и потом вернуться в Emacs; это не настоящий
выход из Emacs. В этом случае, команда `exit' вернет вас в Emacs из
оболочки.
Используйте C-x C-c если вы хотите выйти (log out) из системы. Это также
используется чтобы выйти из Emacs вызванного из почтовой программы, или другой
утилиты, которая может не знает как справиться с приостановленным Emacs.
Обычно, если вы не выходите из системы, лучше приостановить Emacs
Используйте C-x C-c, если вы хотите выйти (log out) из системы. Это также
используется, чтобы выйти из Emacs, вызванного из почтовой программы, или другой
утилиты, которая может не знать, как справиться с приостановленным Emacs.
Обычно, если вы не выходите из системы, лучше приостановить Emacs,
используя C-z вместо выхода их него.
Существует очень много C-x команд. Эти вы уже выучили:
@ -662,18 +662,18 @@ Emacs;
только в определенных режимах. В качестве примера команда замена строки,
которая заменяет одну строку на другую во всем тексте. Когда вы наберете
M-x, Emacs предложит вам ввести имя команды в нижней строке экрана; в нашем
случае, "replace-string". Только наберите "repl s<TAB>" и Emacs дополнит
случае, "replace-string". Только наберите "repl s<TAB>", и Emacs дополнит
имя. (<TAB> -- это клавиша табуляции, обычно находящаяся выше клавиш
CapsLock или Shift слева на клавиатуре). Завершите имя вводом <Return>.
Команда замены строки (replace-string) требует два аргумента -- строку
которая будет заменена, и строка на которую нужно заменить. Вы должны
Команда замены строки (replace-string) требует два аргумента -- строку,
которая будет заменена, и строку, на которую нужно заменить. Вы должны
завершать каждый аргумент вводом <Return>.
>> Переместите курсор на две пустые строки ниже этой.
Наберите M-x repl s<Return>changed<Return>altered<Return>.
Заметьте как эта строка изменится: вы замените слово c-h-a-n-g-e-d
Заметьте, как эта строка изменится: вы замените слово c-h-a-n-g-e-d
словом "altered" везде, где оно встретится, ниже позиции курсора.
@ -681,40 +681,40 @@ CapsLock
----------------
Когда вы изменяете файл, но не сохраняете его, то в случае краха системы
вы можете потерять информацию. чтобы защитить вас от этого, Emacs
вы можете потерять информацию. Чтобы защитить вас от этого, Emacs
периодически сохраняет каждый файл, который вы редактируете. Автосохранение
происходит в файл, имя которого такое же, но начинается и заканчивается
символом "#"; например, если ваш файл называется "hello.c", то
автосохраненный файл будет называться "#hello.c#". Когда вы сохраните файл
обычным способом. Emacs удалит автосохраненный файл.
обычным способом, Emacs удалит автосохраненный файл.
Если система подвисает, вы можете восстановить ваши изменения который были
сохранены автоматически, путем открытия нормального файла (файла который вы
редактировали, не автосохраненного) и затем набрав M-x recover-file<return>.
Когда у вас спросят подтверждение, наберите yes<return> чтобы восстановить
Если система зависла, вы можете восстановить ваши изменения, который были
сохранены автоматически, путем открытия нормального файла (файла, который вы
редактировали, не автосохраненного), и затем набрав M-x recover-file<return>.
Когда у вас спросят подтверждение, наберите yes<return>, чтобы восстановить
автосохраненные данные.
* ОБЛАСТЬ ЭХО (ECHO AREA)
-------------------------
Если Emacs видит что вы медленно набираете команды, он показывает их вам
Если Emacs видит, что вы медленно набираете команды, он показывает их вам
внизу экрана, в области называемой "область эхо". Область эхо -- это самая
нижняя строка экрана.
* СТРОКА РЕЖИМА
------------------
---------------
Строка сразу над областью эхо называется "строка состояния".
Выглядит эта строка примерно так:
--:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------
--:** TUTORIAL.ru (Fundamental)--L670--58%----------------
Эта строка сообщает полезную информацию о состоянии Emacs и текста, который
вы редактируете.
Вы уже знаете что означает имя файла -- это файл, который вы открыли. -NN%--
Вы уже знаете, что означает имя файла -- это файл, который вы открыли. -NN%--
показывает текущую позицию курсора в тексте; это означает что NN процентов
текста выше, чем начало экрана. Если первая строка находится в первой строке
экрана, вы там увидите --Top-- вместо --00%--. Если на экране отображается
@ -745,13 +745,13 @@ Emacs
его. Например, M-x fundamental-mode - команда, которая переключает в базовый
(Fundamental) режим.
Если вы редактируете английский текст, например как этот (//конечно не именно
Если вы редактируете русский текст, например как этот (конечно, не именно
этот, а TUTORIAL) файл, вы вероятно должны переключиться в Text-режим.
>> Наберите M-x text mode<Return>.
Не волнуйтесь, ни одна из выученных вами команд Emacs не изменилась. Но вы
можите заметить, что M-f и M-b теперь различать апострофы как части слова.
можете заметить, что M-f и M-b теперь различают апострофы как части слова.
Ранее, в базовом режиме (Fundamental mode), M-f и M-b понимали апострофы
как разделители слов.
@ -763,8 +763,8 @@ Emacs
>> Используйте C-u C-v один раз или более, чтобы расположить эту строку ближе
к верху экрана.
>> Наберите C-h m, что посмотреть отличия Text-режима от базового.
>> Наберите C-x 1 чтобы убрать документацию с глаз долой :)
>> Наберите C-h m, чтобы посмотреть отличия Text-режима от базового.
>> Наберите C-x 1, чтобы убрать документацию с глаз долой :)
Основной режим называется основным потому, что есть несколько дополнительных
(minor) режимов. Дополнительные режимы не являются альтернативами основным,
@ -778,13 +778,13 @@ Emacs
включен, Emacs разрывает строки между словами автоматически, когда вы
вставляете текст и делаете строки слишком длинными.
Вы можете включить режим автозаполнения набрав M-x auto fill mode<Return>.
Вы можете включить режим автозаполнения, набрав M-x auto fill mode<Return>.
Когда этот режим включен, его можно выключить - M-x auto fill mode<Return>.
Если режим включен -- команда его выключит, если выключен -- включит. Мы
называем это командой "переключения режима".
>> Наберите M-x auto fill mode<Return>. Затем вводите строку из слов
"фыва " пока не увидите как она разделится на две строки. Вы должны
"фыва " пока не увидите, как она разделится на две строки. Вы должны
помещать пробелы между словами, потому что режим автозаполнения разделяет
строки только по пробелам.
@ -807,22 +807,22 @@ Emacs
* ПОИСК
-------
Emacs умеет искать строки (это непрерывные группы символов или слова) вперед
по тексту, или назад. Поиск строки это команда перемещения курсора; она
Emacs умеет искать строки (непрерывные группы символов или слова) вперед
по тексту, или назад. Поиск строки - это команда перемещения курсора; она
перемещает курсор в следующую точку, где найдена искомая строка.
Команда поиска Emacs отличаются от аналогичных команд большинства других
редакторов тем, что она инкрементальная. Это означает что поиск происходит по
мере того как вы набираете искомую строку.
редакторов тем, что она инкрементальная. Это означает, что поиск происходит
по мере, того как вы набираете искомую строку.
Команда, начинающая поиск вперед -- C-s, а C-r ищет назад. ПОДОЖДИТЕ! Не
нужно пробовать прямо сейчас.
Когда вы нажмете C-s вы увидите строку "I-search", появившуюся в области эхо.
Вам сообщается что Emacs ждет ввода слова, которое вы хотите найти.
Когда вы нажмете C-s, вы увидите строку "I-search", появившуюся в области эхо.
Вам сообщается, что Emacs ждет ввода слова, которое вы хотите найти.
<Return> завершает поиск.
>> Теперь, нажмите C-s для начала поиска. Медленно, одну букву за один раз,
>> Теперь нажмите C-s для начала поиска. Медленно, одну букву за один раз,
набирайте слово 'курсор', останавливаясь после каждой введенной буквы и
замечая что происходит с курсором.
Сейчас вы нашли первое вхождение слова "курсор".
@ -830,38 +830,38 @@ Emacs
>> Теперь нажмите <Delete> четыре раза и проследите за перемещениями курсора.
>> Нажмите <Return> для завершения поиска.
Вы видели что происходило? Emacs, в режиме инкрементального поиска, пытался
переходить к строкам совпадающим с набираемой вами, подсвечивая их для вас.
Вы видели, что происходило? Emacs в режиме инкрементального поиска пытался
переходить к строкам, совпадающим с набираемой вами, подсвечивая их для вас.
Чтобы перейти к следующему вхождения слова 'курсор' просто нажмите C-s
снова. Если больше нет вхождений, Emacs издаст звуковой сигнал, и сообщит
что ваш поиск не удался ("failing"), C-g также должен отменить поиск.
снова. Если больше нет вхождений, Emacs издаст звуковой сигнал, и сообщит,
что ваш поиск не удался ("failing"), C-g также может отменить поиск.
ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах, ввод C-s заморозит экран и вы не увидите
последующего вывода Emacs`а. Это означает что операционная система имеет
"особенность" именуемую "flow control" перехватывающую C-s и не пропускающую
этот символ к Emacs`у. Для разморозки экрана, нажмите C-q. Смотрите раздел
"Spontaneous Entry to Incremental Search" руководства Emacs чтобы узнать как
бороться с этой "особенностью".
ЗАМЕЧАНИЕ: На некоторых системах ввод C-s заморозит экран, и вы не увидите
последующего вывода Emacs`а. Это означает, что операционная система имеет
"особенность", именуемую "flow control", перехватывающую C-s и не пропускающую
этот символ к Emacs`у. Для разморозки экрана, нажмите C-q. Смотрите раздел
"Spontaneous Entry to Incremental Search" руководства Emacs, чтобы узнать,
как бороться с этой "особенностью".
Если вы во время инкрементального поиска нажмете <Delete>, вы можете заметить
Если вы во время инкрементального поиска нажмете <Delete>, вы можете заметить,
что последний символ в искомой строке удалился, и поиск вернулся к предыдущему
найденному месту. Например, предположим, что вы набрали "c", поиск перейдет к
первому вхождению символа "c". Теперь если вы наберете "u", курсор перейдет к
первому вхождению "cu". Нажатие <Delete> удалит символ "u" их строки поиска, и
курсор вернется к первому вхождению "c".
найденному месту. Например, предположим, что вы набрали "к", поиск перейдет к
первому вхождению символа "к". Теперь, если вы наберете "у", курсор перейдет к
первому вхождению "ку". Нажатие <Delete> удалит символ "у" из строки поиска, и
курсор вернется к первому вхождению "к".
Если вы во время поиска введете control- или meta- символ (за некоторыми
исключениями -- символы вызывающие поиск, а именно C-s и C-r), поиск
прекратится.
C-s начинает поиск и смотрит на любые вхождения искомой строки ПОСЛЕ текущей
позиции курсора. Если вы хотите найти что-то ранее в тексте, нажмите C-r. Все
что мы говорили о C-s применимо и к C-r, за исключением противоположного
позиции курсора. Если вы хотите найти что-то ранее в тексте, нажмите C-r.
Все, что мы говорили о C-s, применимо и к C-r, за исключением противоположного
направления поиска.
* МНОЖЕСТВО ОКОН (MULTIPLE WINDOWS)
-------------------------------
-----------------------------------
Одна из приятных особенностей Emacs это то, что вы можете одновременно
отображать на экране более чем одно окно.
@ -869,7 +869,7 @@ C-s
>> Переместите курсор на эту линию, и наберите C-u 0 C-l (это CONTROL-L, а
не CONTROL-1).
>> Теперь, наберите C-x 2, что разделит экран на два окна.
>> Теперь наберите C-x 2, что разделит экран на два окна.
Оба окна отображают учебник. Курсор остался в верхнем окне.
>> Нажмите C-M-v для прокрутки нижнего окна.
@ -877,10 +877,10 @@ C-s
>> Нажмите C-x o ("o" от слова "other" - другое) для перемещения курсора в
нижнее окно.
>> Используйте C-v и M-v в нижнем окне что прокручивать его.
>> Используйте C-v и M-v в нижнем окне, чтобы прокручивать его.
Продолжите чтение этих инструкций в верхнем окне.
>> Нажмите C-x o снова чтобы переместить курсор назад в верхнее окно.
>> Нажмите C-x o снова, чтобы переместить курсор назад в верхнее окно.
Курсор в верхнем окне там же, где и был до того.
Вы можете продолжать переключаться между окнами, используя C-x o. Каждое
@ -893,9 +893,9 @@ C-s
в окне редактирования и последовательно продвигаться во втором, используя
C-M-v.
C-M-v пример CONTROL-META символа. Если у вас есть настоящая кнопка META
(Alt), то вы можете набрать C-M-v нажав одновременно CONTROL и META и не
отпуская их нажать v. И не важно какая из клавиш будет нажата первой,
C-M-v - пример CONTROL-META символа. Если у вас есть настоящая кнопка META
(Alt), то вы можете набрать C-M-v, нажав одновременно CONTROL и META и,
не отпуская их, нажать v. И не важно, какая из клавиш будет нажата первой,
CONTROL или META, поскольку эти кнопки модифицируют тип символа.
Если у вас нет настоящей кнопки META, и вы используете ESC вместо нее,
@ -903,42 +903,42 @@ CONTROL
CONTROL-ESC v не будет работать. Потому, что ESC имеет свой собственный
символ -- это не модифицирующая кнопка.
>> Нажмите C-x 1 (в верхнем окне) чтобы избавиться от нижнего.
>> Нажмите C-x 1 (в верхнем окне), чтобы избавиться от нижнего.
(Если вы нажали C-x 1 в нижнем окне, то вы избавились от верхнего. Понимайте
эту команду как "Оставить только одно окно, то в котором я сейчас нахожусь").
эту команду как "Оставить только одно окно, то, в котором я сейчас нахожусь").
Вам не нужно отображать один и тот же буфер в обоих окнах. Если вы
используете C-x C-f чтобы открыть файл в одном окне, другое останется без
используете C-x C-f, чтобы открыть файл в одном окне, другое останется без
изменения. Вы можете открывать файлы в каждом окне независимо.
Есть другой путь использовать два окна отображающих разные файлы:
Есть другой путь использовать два окна, отображающих разные файлы:
>> Наберите C-x 4 C-f затем имя одного и ваших файлов. Завершите <Return>.
Посмотрите что выбранный файл появился в нижнем окне. Курсор перешел
>> Наберите C-x 4 C-f, затем имя одного и ваших файлов. Завершите <Return>.
Посмотрите, что выбранный файл появился в нижнем окне. Курсор перешел
туда же.
>> Наберите C-x o чтобы вернуться в верхнее окно, и C-x 1 чтобы удалить нижнее
окно.
>> Наберите C-x o, чтобы вернуться в верхнее окно, и C-x 1, чтобы удалить
нижнее окно.
* РЕКУРСИВНЫЕ УРОВНИ РЕДАКТИРОВАНИЯ (RECURSIVE EDITING LEVELS)
--------------------------------------------------------------
Иногда вы будете включать так называемые "рекурсивные уровни
редактирования". На это указывают прямоугольные скобки в строке состояния,
окружающие обычные скобки вокруг имени основного режима. Например вы можете
редактирования". На это указывают прямоугольные скобки в строке состояния,
окружающие обычные скобки вокруг имени основного режима. Например, вы можете
увидеть [(Fundamental)] вместо (Fundamental).
Чтобы выйти из рекурсивных уровней редактирования, нажмите ESC ESC ESC. Это
многоцелевая команда "выход". Вы так же можете использовать ее как для
Чтобы выйти из рекурсивных уровней редактирования, нажмите ESC ESC ESC. Это
многоцелевая команда "выход". Вы также можете использовать ее как для
уничтожения лишних окон, так и для выхода из мини-буфера.
>> Нажмите M-x чтобы попасть в мини-буфер; затем нажмите ESC ESC ESC чтобы
покинуть его.
>> Нажмите M-x, чтобы попасть в мини-буфер; затем нажмите ESC ESC ESC,
чтобы покинуть его.
Вы не можете использовать C-g чтобы выйти из рекурсивных уровней
редактирования. Потому, что C-g используется для отмены команды и
Вы не можете использовать C-g, чтобы выйти из рекурсивных уровней
редактирования. Потому, что C-g используется для отмены команды и
аргументов БЕЗ рекурсивных уровней редактирования.
@ -954,10 +954,10 @@ CONTROL-ESC v
помощи".
Чтобы использовать особенности Помощи, нажмите C-h, и затем символ, который
расскажет какой именно вид помощи вы хотите получить. Если вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
растерялись, наберите C-h ? и Emacs расскажет вам какую помощь он может вам
расскажет, какой именно вид помощи вы хотите получить. Если вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
растерялись, наберите C-h ?, и Emacs расскажет вам какую помощь он может вам
предоставить. Если вы нажали C-h и передумали обращаться к помощи, просто
нажмите C-g чтобы отменить эту команду.
нажмите C-g, чтобы отменить эту команду.
(Кое-где переназначают символ C-h. Реальной необходимости в этом нет,
сообщите о ней системному администратору. Тем временем, если C-h не вызывает
@ -972,35 +972,35 @@ CONTROL-ESC v
Сообщение должно выглядеть примерно так
C-p runs the command previous-line
(C-p выполняет команду previous-line {предыдущая-линия})
(C-p выполняет команду previous-line {предыдущая-строка})
Вам сообщают "имя функции". Имена функции используются в основном для
настройки и расширения Emacs. Имена функций выбраны так, чтобы показать что
именно команда делает, так же они позволяют с помощью этой краткой
Вам сообщают "имя функции". Имена функций используются в основном для
настройки и расширения Emacs. Имена функций выбраны так, чтобы показать,
что именно команда делает, также они позволяют с помощью этой краткой
информации легче запомнить уже выученные команды.
Многосимвольные команды, такие как C-x C-s и (если у вас нет кнопки META или
EDIT или ALT) <ESC>v так же будут доступны после C-h c.
EDIT или ALT) <ESC>v также будут доступны после C-h c.
Получите больше информации о команде используя C-h k вместо C-h c.
>> Наберите C-h k C-p.
Вы увидите описание функции, а также ее имя в отдельном окне Emacs. Когда вы
завершите чтение, нажмите C-x 1 чтобы избавиться от текста помощи. Вы
завершите чтение, нажмите C-x 1, чтобы избавиться от текста помощи. Вы
можете выполнить какое-то редактирование во время просмотра текста справки,
а только затем нажать C-x 1
а только затем нажать C-x 1.
Есть еще несколько полезных опций C-h:
C-h f Описывает функцию. Вам необходимо набрать имя функции.
C-h f Описывает функцию. Вам необходимо набрать имя функции.
>> Попробуйте набрать C-h f previous-line<Return>.
Это распечатает информацию Emacs о этой функции, которая выполняется
командой C-p.
Аналогичная команда C-h v отображает документацию о переменных, значение
которых вы можете изменить для настройки поведения Emacs. Вым нужно набрать
которых вы можете изменить для настройки поведения Emacs. Вам нужно набрать
имя переменной, когда Emacs запросит его.
C-h a Hyper Apropos. Введите ключевое слово и Emacs покажет вам
@ -1010,14 +1010,14 @@ EDIT
>> Наберите C-h a file<Return>.
это отобразит полный список функций и переменных имена которых начинаются с
"newline". Нажмите <Return> или кликните средней кнопкой мышки чтобы
получить больше о функции или переменной. Нажмите `q' чтобы выйти из
hyper-apropos.
это отобразит полный список функций и переменных, имена которых начинаются
с "newline". Нажмите <Return> или кликните средней кнопкой мышки, чтобы
получить больше информации о функции или переменной. Нажмите `q', чтобы
выйти из hyper-apropos.
Это отобразит в другом окне список всех команд M-x со словом "file" в их
именах. Также в списке, кроме команд, таких как find-file, вы увидите
соответствующие символьные команды, такие как C-x C-f.
именах. Также в списке кроме команд таких, как find-file, вы увидите
соответствующие символьные команды такие, как C-x C-f.
>> Наберите C-M-v для прокрутки окна справки. Выполните это несколько раз.
@ -1025,29 +1025,28 @@ hyper-apropos.
C-h i Читать интерактивные руководства (a.k.a. Info). Эта команда
переходит в специальный буфер с именем `*info*', где вы
можете читать интерактивные руководства для пакетов
можете читать интерактивные руководства для пакетов,
установленных в вашей системе. Наберите m emacs <Return> для
чтения руководства по Emacs. Если вы никогда ранее не
использовали Info, то наберите ? и Emacs откроет учебник по
возможностям режима Info. Однажды ознакомившись с этим
учебником, вы должны использовать руководство Emacs Info в
качетсве основной документации.
качестве основной документации.
* ЗАКЛЮЧЕНИЕ
------------
Запомните, что чтобы выйти из Emacs насовсем используется сочетание клавиш
Запомните, чтобы совсем выйти из Emacs, используется сочетание клавиш
C-x C-c. А чтобы временно выйти в оболочку (shell) и потом вернуться
обратно, используйте C-z.
Этот учебник должен быть понятен всем новым пользователям, если вы найдете
что-нибудь неясное, не нужно сидеть и порицать себя -- жалуйтесь!
Этот учебник должен быть понятен всем новым пользователям, но если вы
найдете что-нибудь неясное, не нужно сидеть и порицать себя -- жалуйтесь!
* COPYING
-------
---------
Этот учебник произошел из длинной серии учебников Emacs, начатой с однажды
написанного by Stuart Cracraft для оригинального Emacs.
@ -1072,7 +1071,7 @@ Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation
Условия копирования самого Emacs более сложные, но в том же духе.
Пожалуйста, прочтите файл COPYING и затем дайте копию GNU Emacs вашим
друзьям. Помогите уничтожить обструкционизм в области программного
обеспечения ("владение") используя, создавая и распространяя свободное
обеспечения ("владение"), используя, создавая и распространяя свободное
программное обеспечение!
// замечания, исправления ошибок с нетерпением жду по адресу ottalex@narod.ru