emacs/lisp/gnus/deuglify.el

479 lines
17 KiB
EmacsLisp
Raw Normal View History

;;; deuglify.el --- deuglify broken Outlook (Express) articles
;; Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
;; Author: Raymond Scholz <rscholz@zonix.de>
2009-01-11 03:12:28 +00:00
;; Thomas Steffen
;; (unwrapping algorithm, based on an idea of Stefan Monnier)
;; Keywords: mail, news
;; This file is part of GNU Emacs.
;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
;; (at your option) any later version.
;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
;; GNU General Public License for more details.
;; You should have received a copy of the GNU General Public License
;; along with GNU Emacs. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
;;; Commentary:
;; This file enables Gnus to repair broken citations produced by
;; common user agents like MS Outlook (Express). It may repair
;; articles of other user agents too.
;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;
;; Outlook sometimes wraps cited lines before sending a message as
;; seen in this example:
;;
;; Example #1
;; ----------
;;
;; John Doe wrote:
;;
;; > This sentence no verb. This sentence no verb. This sentence
;; no
;; > verb. This sentence no verb. This sentence no verb. This
;; > sentence no verb.
;;
;; The function `gnus-article-outlook-unwrap-lines' tries to recognize those
;; erroneously wrapped lines and will unwrap them. I.e. putting the
;; wrapped parts ("no" in this example) back where they belong (at the
;; end of the cited line above).
;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;
;; Note that some people not only use broken user agents but also
;; practice a bad citation style by omitting blank lines between the
;; cited text and their own text.
;:
;; Example #2
;; ----------
;;
;; John Doe wrote:
;;
;; > This sentence no verb. This sentence no verb. This sentence no
;; You forgot in all your sentences.
;; > verb. This sentence no verb. This sentence no verb. This
;; > sentence no verb.
;;
2008-02-05 12:07:11 +00:00
;; Unwrapping "You forgot in all your sentences." would be invalid as
;; this part wasn't intended to be cited text.
;; `gnus-article-outlook-unwrap-lines' will only unwrap lines if the resulting
;; citation line will be of a certain maximum length. You can control
;; this by adjusting `gnus-outlook-deuglify-unwrap-max'. Also
;; unwrapping will only be done if the line above the (possibly)
;; wrapped line has a minimum length of `gnus-outlook-deuglify-unwrap-min'.
;;
;; Furthermore no unwrapping will be undertaken if the last character
;; is one of the chars specified in
;; `gnus-outlook-deuglify-unwrap-stop-chars'. Setting this to ".?!"
;; inhibits unwrapping if the cited line ends with a full stop,
;; question mark or exclamation mark. Note that this variable
;; defaults to nil, triggering a few false positives but generally
;; giving you better results.
;;
;; Unwrapping works on every level of citation. Thus you will be able
;; repair broken citations of broken user agents citing broken
;; citations of broken user agents citing broken citations...
;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;
;; Citations are commonly introduced with an attribution line
;; indicating who wrote the cited text. Outlook adds superfluous
;; information that can be found in the header of the message to this
;; line and often wraps it.
;;
;; If that weren't enough, lots of people write their own text above
;; the cited text and cite the complete original article below.
;;
;; Example #3
;; ----------
;;
;; Hey, John. There's no in all your sentences!
;;
;; John Doe <john.doe@some.domain> wrote in message
;; news:a87usw8$dklsssa$2@some.news.server...
;; > This sentence no verb. This sentence no verb. This sentence
;; no
;; > verb. This sentence no verb. This sentence no verb. This
;; > sentence no verb.
;; >
;; > Bye, John
;;
;; Repairing the attribution line will be done by function
Fix minor quoting problems in doc strings These were glitches regardless of how or whether we tackle the problem of grave accent in doc strings. * lisp/calc/calc-aent.el (math-restore-placeholders): * lisp/ido.el (ido-ignore-buffers, ido-ignore-files): * lisp/leim/quail/cyrillic.el ("bulgarian-alt-phonetic"): * lisp/leim/quail/hebrew.el ("hebrew-new") ("hebrew-biblical-sil"): * lisp/leim/quail/thai.el ("thai-kesmanee"): * lisp/progmodes/idlw-shell.el (idlwave-shell-file-name-chars): Used curved quotes to avoid ambiguities like ‘`''’ in doc strings. * lisp/calendar/calendar.el (calendar-month-abbrev-array): * lisp/cedet/semantic/mru-bookmark.el (semantic-mrub-cache-flush-fcn): * lisp/cedet/semantic/symref.el (semantic-symref-tool-baseclass): * lisp/cedet/semantic/tag.el (semantic-tag-copy) (semantic-tag-components): * lisp/cedet/srecode/cpp.el (srecode-semantic-handle-:cpp): * lisp/cedet/srecode/texi.el (srecode-texi-texify-docstring): * lisp/emacs-lisp/byte-opt.el (byte-optimize-all-constp): * lisp/emacs-lisp/checkdoc.el (checkdoc-message-text-engine): * lisp/emacs-lisp/generator.el (iter-next): * lisp/gnus/gnus-art.el (gnus-treat-strip-list-identifiers) (gnus-article-mode-syntax-table): * lisp/net/rlogin.el (rlogin-directory-tracking-mode): * lisp/net/soap-client.el (soap-wsdl-get): * lisp/net/telnet.el (telnet-mode): * lisp/org/org-compat.el (org-number-sequence): * lisp/org/org.el (org-remove-highlights-with-change) (org-structure-template-alist): * lisp/org/ox-html.el (org-html-link-org-files-as-html): * lisp/play/handwrite.el (handwrite-10pt, handwrite-11pt) (handwrite-12pt, handwrite-13pt): * lisp/progmodes/f90.el (f90-mode, f90-abbrev-start): * lisp/progmodes/idlwave.el (idlwave-mode, idlwave-check-abbrev): * lisp/progmodes/verilog-mode.el (verilog-tool) (verilog-string-replace-matches, verilog-preprocess) (verilog-auto-insert-lisp, verilog-auto-insert-last): * lisp/textmodes/makeinfo.el (makeinfo-options): * src/font.c (Ffont_spec): Fix minor quoting problems in doc strings, e.g., missing quote, ``x'' where `x' was meant, etc. * lisp/erc/erc-backend.el (erc-process-sentinel-2): Fix minor quoting problem in other string. * lisp/leim/quail/ethiopic.el ("ethiopic"): * lisp/term/tvi970.el (tvi970-set-keypad-mode): Omit unnecessary quotes. * lisp/faces.el (set-face-attribute, set-face-underline) (set-face-inverse-video, x-create-frame-with-faces): * lisp/gnus/gnus-group.el (gnus-group-nnimap-edit-acl): * lisp/mail/supercite.el (sc-attribs-%@-addresses) (sc-attribs-!-addresses, sc-attribs-<>-addresses): * lisp/net/tramp.el (tramp-methods): * lisp/recentf.el (recentf-show-file-shortcuts-flag): * lisp/textmodes/artist.el (artist-ellipse-right-char) (artist-ellipse-left-char, artist-vaporize-fuzziness) (artist-spray-chars, artist-mode, artist-replace-string) (artist-put-pixel, artist-text-see-thru): * lisp/vc/ediff-util.el (ediff-submit-report): * lisp/vc/log-edit.el (log-edit-changelog-full-paragraphs): Use double-quotes rather than TeX markup in doc strings. * lisp/skeleton.el (skeleton-pair-insert-maybe): Reword to avoid the need for grave accent and apostrophe. * lisp/xt-mouse.el (xterm-mouse-tracking-enable-sequence): Don't use grave and acute accents to quote.
2015-05-19 14:59:15 -07:00
;; `gnus-article-outlook-repair-attribution' which calls other function that
;; try to recognize and repair broken attribution lines. See variable
;; `gnus-outlook-deuglify-attrib-cut-regexp' for stuff that should be
;; cut off from the beginning of an attribution line and variable
;; `gnus-outlook-deuglify-attrib-verb-regexp' for the verbs that are
;; required to be found in an attribution line. These function return
;; the point where the repaired attribution line starts.
;;
;; Rearranging the article so that the cited text appears above the
;; new text will be done by function
;; `gnus-article-outlook-rearrange-citation'. This function calls
Fix minor quoting problems in doc strings These were glitches regardless of how or whether we tackle the problem of grave accent in doc strings. * lisp/calc/calc-aent.el (math-restore-placeholders): * lisp/ido.el (ido-ignore-buffers, ido-ignore-files): * lisp/leim/quail/cyrillic.el ("bulgarian-alt-phonetic"): * lisp/leim/quail/hebrew.el ("hebrew-new") ("hebrew-biblical-sil"): * lisp/leim/quail/thai.el ("thai-kesmanee"): * lisp/progmodes/idlw-shell.el (idlwave-shell-file-name-chars): Used curved quotes to avoid ambiguities like ‘`''’ in doc strings. * lisp/calendar/calendar.el (calendar-month-abbrev-array): * lisp/cedet/semantic/mru-bookmark.el (semantic-mrub-cache-flush-fcn): * lisp/cedet/semantic/symref.el (semantic-symref-tool-baseclass): * lisp/cedet/semantic/tag.el (semantic-tag-copy) (semantic-tag-components): * lisp/cedet/srecode/cpp.el (srecode-semantic-handle-:cpp): * lisp/cedet/srecode/texi.el (srecode-texi-texify-docstring): * lisp/emacs-lisp/byte-opt.el (byte-optimize-all-constp): * lisp/emacs-lisp/checkdoc.el (checkdoc-message-text-engine): * lisp/emacs-lisp/generator.el (iter-next): * lisp/gnus/gnus-art.el (gnus-treat-strip-list-identifiers) (gnus-article-mode-syntax-table): * lisp/net/rlogin.el (rlogin-directory-tracking-mode): * lisp/net/soap-client.el (soap-wsdl-get): * lisp/net/telnet.el (telnet-mode): * lisp/org/org-compat.el (org-number-sequence): * lisp/org/org.el (org-remove-highlights-with-change) (org-structure-template-alist): * lisp/org/ox-html.el (org-html-link-org-files-as-html): * lisp/play/handwrite.el (handwrite-10pt, handwrite-11pt) (handwrite-12pt, handwrite-13pt): * lisp/progmodes/f90.el (f90-mode, f90-abbrev-start): * lisp/progmodes/idlwave.el (idlwave-mode, idlwave-check-abbrev): * lisp/progmodes/verilog-mode.el (verilog-tool) (verilog-string-replace-matches, verilog-preprocess) (verilog-auto-insert-lisp, verilog-auto-insert-last): * lisp/textmodes/makeinfo.el (makeinfo-options): * src/font.c (Ffont_spec): Fix minor quoting problems in doc strings, e.g., missing quote, ``x'' where `x' was meant, etc. * lisp/erc/erc-backend.el (erc-process-sentinel-2): Fix minor quoting problem in other string. * lisp/leim/quail/ethiopic.el ("ethiopic"): * lisp/term/tvi970.el (tvi970-set-keypad-mode): Omit unnecessary quotes. * lisp/faces.el (set-face-attribute, set-face-underline) (set-face-inverse-video, x-create-frame-with-faces): * lisp/gnus/gnus-group.el (gnus-group-nnimap-edit-acl): * lisp/mail/supercite.el (sc-attribs-%@-addresses) (sc-attribs-!-addresses, sc-attribs-<>-addresses): * lisp/net/tramp.el (tramp-methods): * lisp/recentf.el (recentf-show-file-shortcuts-flag): * lisp/textmodes/artist.el (artist-ellipse-right-char) (artist-ellipse-left-char, artist-vaporize-fuzziness) (artist-spray-chars, artist-mode, artist-replace-string) (artist-put-pixel, artist-text-see-thru): * lisp/vc/ediff-util.el (ediff-submit-report): * lisp/vc/log-edit.el (log-edit-changelog-full-paragraphs): Use double-quotes rather than TeX markup in doc strings. * lisp/skeleton.el (skeleton-pair-insert-maybe): Reword to avoid the need for grave accent and apostrophe. * lisp/xt-mouse.el (xterm-mouse-tracking-enable-sequence): Don't use grave and acute accents to quote.
2015-05-19 14:59:15 -07:00
;; `gnus-article-outlook-repair-attribution' to find and repair an attribution
;; line.
;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;
;; Well, and that's what the message will look like after applying
;; deuglification:
;;
;; Example #3 (deuglified)
;; -----------------------
;;
;; John Doe <john.doe@some.domain> wrote:
;;
;; > This sentence no verb. This sentence no verb. This sentence no
;; > verb. This sentence no verb. This sentence no verb. This
;; > sentence no verb.
;; >
;; > Bye, John
;;
;; Hey, John. There's no in all your sentences!
;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;
;; Usage
;; -----
;;
;; Press `W k' in the Summary Buffer.
;;
;; Non recommended usage :-)
;; ---------------------
;;
;; To automatically invoke deuglification on every article you read,
;; put something like that in your .gnus:
;;
;; (add-hook 'gnus-article-decode-hook 'gnus-article-outlook-unwrap-lines)
;;
;; or _one_ of the following lines:
;;
;; ;; repair broken attribution lines
;; (add-hook 'gnus-article-decode-hook 'gnus-article-outlook-repair-attribution)
;;
;; ;; repair broken attribution lines and citations
;; (add-hook 'gnus-article-decode-hook 'gnus-article-outlook-rearrange-citation)
;;
;; Note that there always may be some false positives, so I suggest
;; using the manual invocation. After deuglification you may want to
;; refill the whole article using `W w'.
;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;
;; Limitations
;; -----------
;;
;; As I said before there may (or will) be a few false positives on
;; unwrapping cited lines with `gnus-article-outlook-unwrap-lines'.
;;
Fix minor quoting problems in doc strings These were glitches regardless of how or whether we tackle the problem of grave accent in doc strings. * lisp/calc/calc-aent.el (math-restore-placeholders): * lisp/ido.el (ido-ignore-buffers, ido-ignore-files): * lisp/leim/quail/cyrillic.el ("bulgarian-alt-phonetic"): * lisp/leim/quail/hebrew.el ("hebrew-new") ("hebrew-biblical-sil"): * lisp/leim/quail/thai.el ("thai-kesmanee"): * lisp/progmodes/idlw-shell.el (idlwave-shell-file-name-chars): Used curved quotes to avoid ambiguities like ‘`''’ in doc strings. * lisp/calendar/calendar.el (calendar-month-abbrev-array): * lisp/cedet/semantic/mru-bookmark.el (semantic-mrub-cache-flush-fcn): * lisp/cedet/semantic/symref.el (semantic-symref-tool-baseclass): * lisp/cedet/semantic/tag.el (semantic-tag-copy) (semantic-tag-components): * lisp/cedet/srecode/cpp.el (srecode-semantic-handle-:cpp): * lisp/cedet/srecode/texi.el (srecode-texi-texify-docstring): * lisp/emacs-lisp/byte-opt.el (byte-optimize-all-constp): * lisp/emacs-lisp/checkdoc.el (checkdoc-message-text-engine): * lisp/emacs-lisp/generator.el (iter-next): * lisp/gnus/gnus-art.el (gnus-treat-strip-list-identifiers) (gnus-article-mode-syntax-table): * lisp/net/rlogin.el (rlogin-directory-tracking-mode): * lisp/net/soap-client.el (soap-wsdl-get): * lisp/net/telnet.el (telnet-mode): * lisp/org/org-compat.el (org-number-sequence): * lisp/org/org.el (org-remove-highlights-with-change) (org-structure-template-alist): * lisp/org/ox-html.el (org-html-link-org-files-as-html): * lisp/play/handwrite.el (handwrite-10pt, handwrite-11pt) (handwrite-12pt, handwrite-13pt): * lisp/progmodes/f90.el (f90-mode, f90-abbrev-start): * lisp/progmodes/idlwave.el (idlwave-mode, idlwave-check-abbrev): * lisp/progmodes/verilog-mode.el (verilog-tool) (verilog-string-replace-matches, verilog-preprocess) (verilog-auto-insert-lisp, verilog-auto-insert-last): * lisp/textmodes/makeinfo.el (makeinfo-options): * src/font.c (Ffont_spec): Fix minor quoting problems in doc strings, e.g., missing quote, ``x'' where `x' was meant, etc. * lisp/erc/erc-backend.el (erc-process-sentinel-2): Fix minor quoting problem in other string. * lisp/leim/quail/ethiopic.el ("ethiopic"): * lisp/term/tvi970.el (tvi970-set-keypad-mode): Omit unnecessary quotes. * lisp/faces.el (set-face-attribute, set-face-underline) (set-face-inverse-video, x-create-frame-with-faces): * lisp/gnus/gnus-group.el (gnus-group-nnimap-edit-acl): * lisp/mail/supercite.el (sc-attribs-%@-addresses) (sc-attribs-!-addresses, sc-attribs-<>-addresses): * lisp/net/tramp.el (tramp-methods): * lisp/recentf.el (recentf-show-file-shortcuts-flag): * lisp/textmodes/artist.el (artist-ellipse-right-char) (artist-ellipse-left-char, artist-vaporize-fuzziness) (artist-spray-chars, artist-mode, artist-replace-string) (artist-put-pixel, artist-text-see-thru): * lisp/vc/ediff-util.el (ediff-submit-report): * lisp/vc/log-edit.el (log-edit-changelog-full-paragraphs): Use double-quotes rather than TeX markup in doc strings. * lisp/skeleton.el (skeleton-pair-insert-maybe): Reword to avoid the need for grave accent and apostrophe. * lisp/xt-mouse.el (xterm-mouse-tracking-enable-sequence): Don't use grave and acute accents to quote.
2015-05-19 14:59:15 -07:00
;; `gnus-article-outlook-repair-attribution' will only fix the first
;; attribution line found in the article. Furthermore it fixed to
;; certain kinds of attributions. And there may be horribly many
;; false positives, vanishing lines and so on -- so don't trust your
;; eyes. Again I recommend manual invocation.
;;
;; `gnus-article-outlook-rearrange-citation' carries all the limitations of
Fix minor quoting problems in doc strings These were glitches regardless of how or whether we tackle the problem of grave accent in doc strings. * lisp/calc/calc-aent.el (math-restore-placeholders): * lisp/ido.el (ido-ignore-buffers, ido-ignore-files): * lisp/leim/quail/cyrillic.el ("bulgarian-alt-phonetic"): * lisp/leim/quail/hebrew.el ("hebrew-new") ("hebrew-biblical-sil"): * lisp/leim/quail/thai.el ("thai-kesmanee"): * lisp/progmodes/idlw-shell.el (idlwave-shell-file-name-chars): Used curved quotes to avoid ambiguities like ‘`''’ in doc strings. * lisp/calendar/calendar.el (calendar-month-abbrev-array): * lisp/cedet/semantic/mru-bookmark.el (semantic-mrub-cache-flush-fcn): * lisp/cedet/semantic/symref.el (semantic-symref-tool-baseclass): * lisp/cedet/semantic/tag.el (semantic-tag-copy) (semantic-tag-components): * lisp/cedet/srecode/cpp.el (srecode-semantic-handle-:cpp): * lisp/cedet/srecode/texi.el (srecode-texi-texify-docstring): * lisp/emacs-lisp/byte-opt.el (byte-optimize-all-constp): * lisp/emacs-lisp/checkdoc.el (checkdoc-message-text-engine): * lisp/emacs-lisp/generator.el (iter-next): * lisp/gnus/gnus-art.el (gnus-treat-strip-list-identifiers) (gnus-article-mode-syntax-table): * lisp/net/rlogin.el (rlogin-directory-tracking-mode): * lisp/net/soap-client.el (soap-wsdl-get): * lisp/net/telnet.el (telnet-mode): * lisp/org/org-compat.el (org-number-sequence): * lisp/org/org.el (org-remove-highlights-with-change) (org-structure-template-alist): * lisp/org/ox-html.el (org-html-link-org-files-as-html): * lisp/play/handwrite.el (handwrite-10pt, handwrite-11pt) (handwrite-12pt, handwrite-13pt): * lisp/progmodes/f90.el (f90-mode, f90-abbrev-start): * lisp/progmodes/idlwave.el (idlwave-mode, idlwave-check-abbrev): * lisp/progmodes/verilog-mode.el (verilog-tool) (verilog-string-replace-matches, verilog-preprocess) (verilog-auto-insert-lisp, verilog-auto-insert-last): * lisp/textmodes/makeinfo.el (makeinfo-options): * src/font.c (Ffont_spec): Fix minor quoting problems in doc strings, e.g., missing quote, ``x'' where `x' was meant, etc. * lisp/erc/erc-backend.el (erc-process-sentinel-2): Fix minor quoting problem in other string. * lisp/leim/quail/ethiopic.el ("ethiopic"): * lisp/term/tvi970.el (tvi970-set-keypad-mode): Omit unnecessary quotes. * lisp/faces.el (set-face-attribute, set-face-underline) (set-face-inverse-video, x-create-frame-with-faces): * lisp/gnus/gnus-group.el (gnus-group-nnimap-edit-acl): * lisp/mail/supercite.el (sc-attribs-%@-addresses) (sc-attribs-!-addresses, sc-attribs-<>-addresses): * lisp/net/tramp.el (tramp-methods): * lisp/recentf.el (recentf-show-file-shortcuts-flag): * lisp/textmodes/artist.el (artist-ellipse-right-char) (artist-ellipse-left-char, artist-vaporize-fuzziness) (artist-spray-chars, artist-mode, artist-replace-string) (artist-put-pixel, artist-text-see-thru): * lisp/vc/ediff-util.el (ediff-submit-report): * lisp/vc/log-edit.el (log-edit-changelog-full-paragraphs): Use double-quotes rather than TeX markup in doc strings. * lisp/skeleton.el (skeleton-pair-insert-maybe): Reword to avoid the need for grave accent and apostrophe. * lisp/xt-mouse.el (xterm-mouse-tracking-enable-sequence): Don't use grave and acute accents to quote.
2015-05-19 14:59:15 -07:00
;; `gnus-article-outlook-repair-attribution'.
;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;
;; See commit log for other changes.
;;
;; Revision 1.5 2002/01/27 14:39:17 rscholz
;; * New variable `gnus-outlook-deuglify-no-wrap-chars' to inhibit
;; unwrapping if one these chars is first in the possibly wrapped line.
;; * Improved rearranging of the article.
;; * New function `gnus-outlook-repair-attribution-block' for repairing
;; those big "Original Message (following some headers)" attributions.
;;
;; Revision 1.4 2002/01/03 14:05:00 rscholz
;; Renamed `gnus-outlook-deuglify-article' to
;; `gnus-article-outlook-deuglify-article'.
;; Made it easier to deuglify the article while being in Gnus' Article
;; Edit Mode. (suggested by Phil Nitschke)
;;
;;
;; Revision 1.3 2002/01/02 23:35:54 rscholz
;; Fix a bug that caused succeeding long attribution lines to be
;; unwrapped. Minor doc fixes and regular expression tuning.
;;
;; Revision 1.2 2001/12/30 20:14:34 rscholz
;; Clean up source.
;;
;; Revision 1.1 2001/12/30 20:13:32 rscholz
;; Initial revision
;;
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;; Code:
(require 'gnus-art)
(require 'gnus-sum)
(defconst gnus-outlook-deuglify-version "1.5 Gnus version"
"Version of gnus-outlook-deuglify.")
;;; User Customizable Variables:
(defgroup gnus-outlook-deuglify nil
Revision: miles@gnu.org--gnu-2004/emacs--cvs-trunk--0--patch-660 Merge from gnus--rel--5.10 Patches applied: * miles@gnu.org--gnu-2004/gnus--rel--5.10--patch-65 Update from CVS 2004-11-01 Reiner Steib <Reiner.Steib@gmx.de> * lisp/gnus/gnus-msg.el (gnus-summary-resend-default-address): Add :version. * lisp/gnus/tls.el (tls-process-connection-type, tls-success) (tls-certtool-program): Add :version. * lisp/gnus/starttls.el (starttls-gnutls-program, starttls-use-gnutls) (starttls-extra-arguments, starttls-process-connection-type) (starttls-connect, starttls-failure, starttls-success): * lisp/gnus/spam-stat.el (spam-stat): Add :version. * lisp/gnus/sieve.el (sieve): Add :version. * lisp/gnus/sha1.el (sha1): Added :version. (sha1-use-external): Removed redundant version. * lisp/gnus/nnmail.el (nnmail-split-fancy-with-parent-ignore-groups) (nnmail-cache-ignore-groups, nnmail-spool-hook) (nnmail-split-fancy-match-partial-words) (nnmail-split-lowercase-expanded): * lisp/gnus/nndiary.el (nndiary): Add :version. * lisp/gnus/mml2015.el (mml2015-unabbrev-trust-alist): Add :version. * lisp/gnus/mml-sec.el (mml-default-sign-method) (mml-default-encrypt-method, mml-signencrypt-style-alist): Add :version. * lisp/gnus/mm-uu.el (mm-uu-diff-groups-regexp): Add :version. * lisp/gnus/mm-url.el (mm-url-use-external, mm-url-program) (mm-url-arguments): Add :version. * lisp/gnus/mm-decode.el (mm-inline-text-html-with-w3m-keymap) (mm-attachment-file-modes, mm-decrypt-option) (mm-w3m-safe-url-regexp): Add :version. * lisp/gnus/message.el (message-cite-prefix-regexp) (message-sendmail-envelope-from, message-minibuffer-local-map) (message-user-fqdn, message-completion-alist): Add :version. * lisp/gnus/gnus-win.el (gnus-configure-windows-hook) (gnus-use-frames-on-any-display): Add :version. * lisp/gnus/gnus-art.el (gnus-article-address-banner-alist) (gnus-treat-unsplit-urls, gnus-treat-unfold-headers) (gnus-treat-from-picon, gnus-treat-mail-picon) (gnus-treat-x-pgp-sig): Add :version. * lisp/gnus/gnus-sum.el (gnus-spam-mark, gnus-recent-mark) (gnus-undownloaded-mark, gnus-summary-article-move-hook) (gnus-summary-article-delete-hook) (gnus-summary-display-while-building): Add :version. * lisp/gnus/gnus-start.el (gnus-subscribe-newsgroup-hooks) (gnus-get-top-new-news-hook):Add :version. * lisp/gnus/gnus-srvr.el (gnus-server-agent-face, gnus-server-opened-face) (gnus-server-closed-face, gnus-server-denied-face): Add :version. * lisp/gnus/gnus-registry.el (gnus-registry): Add :version. * lisp/gnus/gnus-spec.el (gnus-use-correct-string-widths) (gnus-make-format-preserve-properties): Add :version. * lisp/gnus/gnus.el (gnus-group-charter-alist) (gnus-group-fetch-control-use-browse-url) (gnus-install-group-spam-parameters): Add :version. * lisp/gnus/gnus-diary.el (gnus-diary): Add :version. * lisp/gnus/gnus-delay.el (gnus-delay): Add :version. * lisp/gnus/gnus-cite.el (gnus-cite-unsightly-citation-regexp) (gnus-cite-ignore-quoted-from, gnus-cite-attribution-face) (gnus-cite-blank-line-after-header, gnus-article-boring-faces): Add :version. * lisp/gnus/gnus-agent.el (gnus-agent-max-fetch-size) (gnus-agent-enable-expiration, gnus-agent-queue-mail) (gnus-agent-prompt-send-queue): Add :version. * lisp/gnus/deuglify.el (gnus-outlook-deuglify): Add :version. * lisp/gnus/html2text.el: Beautify code. Improve doc strings. Some checkdoc cleanup. (html2text-get-attr, html2text-fix-paragraph): Simplify code. (html2text-format-tag-list): Added "strong" and "em". From "Alfred M. Szmidt" <ams@kemisten.nu> (tiny change).
2004-11-01 23:06:36 +00:00
"Deuglify articles generated by broken user agents like MS Outlook (Express)."
Revision: miles@gnu.org--gnu-2005/emacs--cvs-trunk--0--patch-324 Merge from gnus--rel--5.10 Patches applied: * gnus--rel--5.10 (patch 70) - Update from CVS 2005-05-17 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org> * lisp/gnus/canlock.el (canlock): Change the parent group to news. * lisp/gnus/deuglify.el (gnus-outlook-deuglify): Add :group. * lisp/gnus/dig.el (dig): Add :group. * lisp/gnus/gnus-art.el (gnus-inhibit-mime-unbuttonizing): Add :group. * lisp/gnus/gnus-cite.el (gnus-cite-attribution-face): Add :group. (gnus-cite-face-1, gnus-cite-face-2, gnus-cite-face-3): Ditto. (gnus-cite-face-4, gnus-cite-face-5, gnus-cite-face-6): Ditto. (gnus-cite-face-7, gnus-cite-face-8, gnus-cite-face-9): Ditto. (gnus-cite-face-10, gnus-cite-face-11): Ditto. * lisp/gnus/gnus-diary.el (gnus-diary): Add :group. * lisp/gnus/gnus.el (gnus-group-news-1-face): Add :group. (gnus-group-news-1-empty-face): Ditto. (gnus-group-news-2-face, gnus-group-news-2-empty-face): Ditto. (gnus-group-news-3-face, gnus-group-news-3-empty-face): Ditto. (gnus-group-news-4-face, gnus-group-news-4-empty-face): Ditto. (gnus-group-news-5-face, gnus-group-news-5-empty-face): Ditto. (gnus-group-news-6-face, gnus-group-news-6-empty-face): Ditto. (gnus-group-news-low-face, gnus-group-news-low-empty-face): Ditto. (gnus-group-mail-1-face, gnus-group-mail-1-empty-face): Ditto. (gnus-group-mail-2-face, gnus-group-mail-2-empty-face): Ditto. (gnus-group-mail-3-face, gnus-group-mail-3-empty-face): Ditto. (gnus-group-mail-low-face, gnus-group-mail-low-empty-face): Ditto. (gnus-summary-selected-face, gnus-summary-cancelled-face): Ditto. (gnus-summary-high-ticked-face): Ditto. (gnus-summary-low-ticked-face): Ditto. (gnus-summary-normal-ticked-face): Ditto. (gnus-summary-high-ancient-face): Ditto. (gnus-summary-low-ancient-face): Ditto. (gnus-summary-normal-ancient-face): Ditto. (gnus-summary-high-undownloaded-face): Ditto. (gnus-summary-low-undownloaded-face): Ditto. (gnus-summary-normal-undownloaded-face): Ditto. (gnus-summary-high-unread-face): Ditto. (gnus-summary-low-unread-face): Ditto. (gnus-summary-normal-unread-face): Ditto. (gnus-summary-high-read-face, gnus-summary-low-read-face): Diito (gnus-summary-normal-read-face, gnus-splash-face): Ditto. * lisp/gnus/message.el (message-minibuffer-local-map): Add :group. * lisp/gnus/sieve-manage.el (sieve-manage-log): Add :group. (sieve-manage-default-user): Diito. (sieve-manage-server-eol, sieve-manage-client-eol): Ditto. (sieve-manage-streams, sieve-manage-stream-alist): Ditto. (sieve-manage-authenticators): Ditto. (sieve-manage-authenticator-alist): Ditto (sieve-manage-default-port): Ditto. * lisp/gnus/sieve-mode.el (sieve-control-commands-face): Add :group. (sieve-action-commands-face): Ditto. (sieve-test-commands-face): Ditto. (sieve-tagged-arguments-face): Ditto. * lisp/gnus/smime.el (smime): Add :group. * lisp/gnus/spam-report.el (spam-report): Add :group. * lisp/gnus/spam.el (spam, spam-face): Add :group.
2005-05-26 15:03:29 +00:00
:version "22.1"
:group 'gnus)
(defcustom gnus-outlook-deuglify-unwrap-min 45
"Minimum length of the cited line above the (possibly) wrapped line."
:version "22.1"
:type 'integer
:group 'gnus-outlook-deuglify)
(defcustom gnus-outlook-deuglify-unwrap-max 95
"Maximum length of the cited line after unwrapping."
:version "22.1"
:type 'integer
:group 'gnus-outlook-deuglify)
(defcustom gnus-outlook-deuglify-cite-marks ">|#%"
"Characters that indicate cited lines."
:version "22.1"
:type 'string
:group 'gnus-outlook-deuglify)
(defcustom gnus-outlook-deuglify-unwrap-stop-chars nil ;; ".?!" or nil
"Characters that inhibit unwrapping if they are the last one on the cited line above the possible wrapped line."
:version "22.1"
:type '(radio (const :format "None " nil)
Revision: miles@gnu.org--gnu-2004/emacs--cvs-trunk--0--patch-716 Merge from gnus--rel--5.10 Patches applied: * miles@gnu.org--gnu-2004/gnus--rel--5.10--patch-74 Update from CVS 2004-12-02 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org> * lisp/gnus/message.el (message-forward-make-body-mml): Remove headers according to message-forward-ignored-headers if a message is decoded. 2004-12-02 Romain Francoise <romain@orebokech.com> * lisp/gnus/message.el (message-forward-make-body-plain): Always remove headers according to message-forward-ignored-headers. 2004-11-26 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org> * lisp/gnus/lpath.el: Remove bbdb-create-internal, bbdb-records, spam-BBDB-register-routine and spam-enter-ham-BBDB. * lisp/gnus/nnrss.el (nnrss-string-as-multibyte): Redefine it as a macro in order to silence the byte compiler. * lisp/gnus/pop3.el (pop3-md5): Define it before being used. * lisp/gnus/spam.el: Fix the way to silence the byte compiler, which complained about bbdb-buffer, bbdb-create-internal, bbdb-search-simple, mail-check-payment, spam-BBDB-register-routine, spam-enter-ham-BBDB, spam-stat-buffer-change-to-non-spam, spam-stat-buffer-change-to-spam, spam-stat-buffer-is-non-spam, spam-stat-buffer-is-spam, spam-stat-load, spam-stat-register-ham-routine, spam-stat-register-spam-routine, spam-stat-save and spam-stat-split-fancy. 2004-11-26 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org> * lisp/gnus/canlock.el (canlock-password): Remove `:size 0' or `:size 1' which may confuse users. (canlock-password-for-verify): Ditto. * lisp/gnus/deuglify.el (gnus-outlook-deuglify-unwrap-stop-chars): Ditto. * lisp/gnus/gnus-art.el (gnus-emphasis-alist): Ditto. * lisp/gnus/gnus-registry.el (gnus-registry-max-entries): Ditto. * lisp/gnus/gnus-score.el (gnus-adaptive-word-length-limit): Ditto. * lisp/gnus/gnus-start.el (gnus-save-killed-list): Ditto. * lisp/gnus/gnus-sum.el (gnus-thread-hide-subtree): Ditto. (gnus-sum-thread-tree-root): Ditto. (gnus-sum-thread-tree-false-root): Ditto. (gnus-sum-thread-tree-single-indent): Ditto. * lisp/gnus/message.el (message-courtesy-message): Ditto. (message-archive-note): Ditto. (message-subscribed-address-file): Ditto. (message-user-fqdn): Ditto. * lisp/gnus/spam-report.el (spam-report-gmane-regex): Ditto. * lisp/gnus/spam.el (spam-blackhole-good-server-regex): Ditto. 2004-11-25 Reiner Steib <Reiner.Steib@gmx.de> * lisp/gnus/message.el (message-forbidden-properties): Fixed typo in doc string. 2004-11-25 Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@gnus.org> * lisp/gnus/message.el (message-strip-forbidden-properties): Bind buffer-read-only (etc) to nil. 2004-11-25 Reiner Steib <Reiner.Steib@gmx.de> * lisp/gnus/gnus-util.el (gnus-replace-in-string): Added doc string. * lisp/gnus/nnmail.el (nnmail-split-header-length-limit): Increase to 2048 to avoid problems when splitting mails with many recipients. 2004-11-23 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org> * lisp/gnus/rfc2047.el (rfc2047-header-encoding-alist): Add In-Reply-To to address-mime. Suggested by ARISAWA Akihiro <ari@mbf.ocn.ne.jp>. 2004-11-22 Marek Martin <marek.martin@mum.pri.ee> (tiny change) * lisp/gnus/nnfolder.el (nnfolder-request-create-group): Save current buffer. 2004-11-22 Reiner Steib <Reiner.Steib@gmx.de> * man/message.texi (Various Message Variables): Mention that all mail file variables are derived from `message-directory'. * man/gnus.texi (Splitting Mail): Clarify bogus group. 2004-11-16 Reiner Steib <Reiner.Steib@gmx.de> * man/gnus.texi (Filtering Spam Using The Spam ELisp Package):
2004-12-07 21:56:42 +00:00
(string :value ".?!"))
:group 'gnus-outlook-deuglify)
(defcustom gnus-outlook-deuglify-no-wrap-chars "`"
"Characters that inhibit unwrapping if they are the first one in the possibly wrapped line."
:version "22.1"
:type 'string
:group 'gnus-outlook-deuglify)
(defcustom gnus-outlook-deuglify-attrib-cut-regexp
"\\(On \\|Am \\)?\\(Mon\\|Tue\\|Wed\\|Thu\\|Fri\\|Sat\\|Sun\\),[^,]+, "
"Regular expression matching the beginning of an attribution line that should be cut off."
:version "22.1"
:type 'string
:group 'gnus-outlook-deuglify)
(defcustom gnus-outlook-deuglify-attrib-verb-regexp
"wrote\\|writes\\|says\\|schrieb\\|schreibt\\|meinte\\|skrev\\|a écrit\\|schreef\\|escribió"
"Regular expression matching the verb used in an attribution line."
:version "22.1"
:type 'string
:group 'gnus-outlook-deuglify)
(defcustom gnus-outlook-deuglify-attrib-end-regexp
": *\\|\\.\\.\\."
"Regular expression matching the end of an attribution line."
:version "22.1"
:type 'string
:group 'gnus-outlook-deuglify)
(defcustom gnus-outlook-display-hook nil
"A hook called after an deuglified article has been prepared.
It is run after `gnus-article-prepare-hook'."
:version "22.1"
:type 'hook
:group 'gnus-outlook-deuglify)
;; Functions
(defun gnus-outlook-display-article-buffer ()
"Redisplay current buffer or article buffer."
(with-current-buffer (or gnus-article-buffer (current-buffer))
;; "Emulate" `gnus-article-prepare-display' without calling
;; it. Calling `gnus-article-prepare-display' on an already
;; prepared article removes all MIME parts. I'm unsure whether
;; this is a bug or not.
(gnus-article-highlight t)
(gnus-treat-article nil)
(gnus-run-hooks 'gnus-article-prepare-hook
'gnus-outlook-display-hook)))
;;;###autoload
(defun gnus-article-outlook-unwrap-lines (&optional nodisplay)
"Unwrap lines that appear to be wrapped citation lines.
You can control what lines will be unwrapped by frobbing
`gnus-outlook-deuglify-unwrap-min' and `gnus-outlook-deuglify-unwrap-max',
indicating the minimum and maximum length of an unwrapped citation line. If
NODISPLAY is non-nil, don't redisplay the article buffer."
(interactive "P")
(let ((case-fold-search nil)
(inhibit-read-only t)
(cite-marks gnus-outlook-deuglify-cite-marks)
(no-wrap gnus-outlook-deuglify-no-wrap-chars)
(stop-chars gnus-outlook-deuglify-unwrap-stop-chars))
(gnus-with-article-buffer
(article-goto-body)
(while (re-search-forward
(concat
"^\\([ \t" cite-marks "]*\\)"
"\\([" cite-marks "].*[^\n " stop-chars "]\\)[ \t]?\n"
"\\1\\([^\n " cite-marks no-wrap "]+.*\\)$")
nil t)
(let ((len12 (- (match-end 2) (match-beginning 1)))
(len3 (- (match-end 3) (match-beginning 3))))
(when (and (> len12 gnus-outlook-deuglify-unwrap-min)
(< (+ len12 len3) gnus-outlook-deuglify-unwrap-max))
(replace-match "\\1\\2 \\3")
(goto-char (match-beginning 0)))))))
(unless nodisplay (gnus-outlook-display-article-buffer)))
(defun gnus-outlook-rearrange-article (attr-start)
"Put the text from ATTR-START to the end of buffer at the top of the article buffer."
;; FIXME: 1. (*) text/plain ( ) text/html
(let ((inhibit-read-only t)
(cite-marks gnus-outlook-deuglify-cite-marks))
(gnus-with-article-buffer
(article-goto-body)
;; article does not start with attribution
(unless (= (point) attr-start)
(gnus-kill-all-overlays)
(let ((cur (point))
;; before signature or end of buffer
(to (if (gnus-article-search-signature)
(point)
(point-max))))
;; handle the case where the full quote is below the
;; signature
(when (< to attr-start)
(setq to (point-max)))
(save-excursion
(narrow-to-region attr-start to)
(goto-char attr-start)
(forward-line)
(unless (looking-at ">")
(message-indent-citation (point) (point-max) 'yank-only)
(goto-char (point-max))
(newline)
(setq to (point-max)))
(widen))
(transpose-regions cur attr-start attr-start to))))))
;; John Doe <john.doe@some.domain> wrote in message
;; news:a87usw8$dklsssa$2@some.news.server...
(defun gnus-outlook-repair-attribution-outlook ()
"Repair a broken attribution line (Outlook)."
(let ((case-fold-search nil)
(inhibit-read-only t)
(cite-marks gnus-outlook-deuglify-cite-marks))
(gnus-with-article-buffer
(article-goto-body)
(when (re-search-forward
(concat "^\\([^" cite-marks "].+\\)"
"\\(" gnus-outlook-deuglify-attrib-verb-regexp "\\)"
"\\(.*\n?[^\n" cite-marks "].*\\)?"
"\\(" gnus-outlook-deuglify-attrib-end-regexp "\\)$")
nil t)
(gnus-kill-all-overlays)
(replace-match "\\1\\2\\4")
(match-beginning 0)))))
;; ----- Original Message -----
;; From: "John Doe" <john.doe@some.domain>
;; To: "Doe Foundation" <info@doefnd.org>
;; Sent: Monday, November 19, 2001 12:13 PM
;; Subject: More Doenuts
(defun gnus-outlook-repair-attribution-block ()
"Repair a big broken attribution block."
(let ((case-fold-search nil)
(inhibit-read-only t)
(cite-marks gnus-outlook-deuglify-cite-marks))
(gnus-with-article-buffer
(article-goto-body)
(when (re-search-forward
(concat "^[" cite-marks " \t]*--* ?[^-]+ [^-]+ ?--*\\s *\n"
"[^\n:]+:[ \t]*\\([^\n]+\\)\n"
"\\([^\n:]+:[ \t]*[^\n]+\n\\)+")
nil t)
(gnus-kill-all-overlays)
(replace-match "\\1 wrote:\n")
(match-beginning 0)))))
;; On Wed, 16 Jan 2002 23:23:30 +0100, John Doe <john.doe@some.domain> wrote:
(defun gnus-outlook-repair-attribution-other ()
"Repair a broken attribution line (other user agents than Outlook)."
(let ((case-fold-search nil)
(inhibit-read-only t)
(cite-marks gnus-outlook-deuglify-cite-marks))
(gnus-with-article-buffer
(article-goto-body)
(when (re-search-forward
(concat "^\\("gnus-outlook-deuglify-attrib-cut-regexp"\\)?"
"\\([^" cite-marks "].+\\)\n\\([^\n" cite-marks "].*\\)?"
"\\(" gnus-outlook-deuglify-attrib-verb-regexp "\\).*"
"\\(" gnus-outlook-deuglify-attrib-end-regexp "\\)$")
nil t)
(gnus-kill-all-overlays)
(replace-match "\\4 \\5\\6\\7")
(match-beginning 0)))))
;;;###autoload
(defun gnus-article-outlook-repair-attribution (&optional nodisplay)
"Repair a broken attribution line.
If NODISPLAY is non-nil, don't redisplay the article buffer."
(interactive "P")
(let ((attrib-start
(or
(gnus-outlook-repair-attribution-other)
(gnus-outlook-repair-attribution-block)
(gnus-outlook-repair-attribution-outlook))))
(unless nodisplay (gnus-outlook-display-article-buffer))
attrib-start))
(defun gnus-article-outlook-rearrange-citation (&optional nodisplay)
"Repair broken citations.
If NODISPLAY is non-nil, don't redisplay the article buffer."
(interactive "P")
(let ((attrib-start (gnus-article-outlook-repair-attribution 'nodisplay)))
;; rearrange citations if an attribution line has been recognized
(if attrib-start
(gnus-outlook-rearrange-article attrib-start)))
(unless nodisplay (gnus-outlook-display-article-buffer)))
;;;###autoload
(defun gnus-outlook-deuglify-article (&optional nodisplay)
"Full deuglify of broken Outlook (Express) articles.
Treat dumbquotes, unwrap lines, repair attribution and rearrange citation. If
NODISPLAY is non-nil, don't redisplay the article buffer."
(interactive "P")
;; apply treatment of dumb quotes
(gnus-article-treat-dumbquotes)
;; repair wrapped cited lines
(gnus-article-outlook-unwrap-lines 'nodisplay)
;; repair attribution line and rearrange citation.
(gnus-article-outlook-rearrange-citation 'nodisplay)
(unless nodisplay (gnus-outlook-display-article-buffer)))
;;;###autoload
(defun gnus-article-outlook-deuglify-article ()
"Deuglify broken Outlook (Express) articles and redisplay."
(interactive)
(gnus-outlook-deuglify-article nil))
(provide 'deuglify)
;; Local Variables:
;; coding: utf-8
;; End:
;;; deuglify.el ends here