Most of this change is to boilerplate commentary such as license URLs.
This change was prompted by ftp://ftp.gnu.org's going-away party,
planned for November. Change these FTP URLs to https://ftp.gnu.org
instead. Make similar changes for URLs to other organizations moving
away from FTP. Also, change HTTP to HTTPS for URLs to gnu.org and
fsf.org when this works, as this will further help defend against
man-in-the-middle attacks (for this part I omitted the MS-DOS and
MS-Windows sources and the test tarballs to keep the workload down).
HTTPS is not fully working to lists.gnu.org so I left those URLs alone
for now.
This regexp contains "\\|", thus a concatenation
of "^" with it just matches the beginning of line for the
first alternative in diff-file-junk-re.
* lisp/vc/ediff-ptch.el (ediff-map-patch-buffer): Concat "^" with
diff-file-junk-re wrapped in a shy group.
Multipatches on N Git files save wrong backups for
N-1 files; only the last one has a correct backup (Bug#26084).
* lisp/vc/diff-mode.el (diff-file-junk-re): Add 'Prereq: '
* lisp/vc/ediff-ptch.el (ediff-map-patch-buffer): Use 'diff-file-junk-re'.
* test/lisp/vc/ediff-ptch-tests.el (ediff-ptch-test-bug25010):
Rename from ibuffer-test-bug25010.
(ediff-ptch-test-bug26084): New test.
* lisp/vc/ediff-ptch.el (ediff-context-diff-label-regexp): Skip
'\n' in file names (Bug#25010).
* test/lisp/vc/ediff-ptch-tests.el: New file.
(ibuffer-test-bug25010): Add test for Bug#25010.
This patch should not change behavior. It typically omits backslashes
where they are redundant (e.g., in the string literal "^\$").
In a few places, insert backslashes where they make regular
expressions clearer: e.g., replace "^\*" (equivalent to "^*") with
"^\\*", which has the same effect as a regular expression.
Also, use ‘\ %’ instead of ‘\%’ when avoiding confusion with SCCS IDs,
and similarly use ‘\ $’ instead of ‘\$’ when avoiding confusion with
RCS IDs, as that makes it clearer that the backslash is intended.
* lisp/tutorial.el (tutorial--describe-nonstandard-key):
* lisp/vc/ediff-ptch.el (ediff-fixup-patch-map):
Follow text-quoting-style in diagnostic, and quote a file name.
Mostly these fixes prevent the transliteration of apostrophes
that should stay apostrophes. Also, prefer curved quotes in
Bahá’í proper names, as that’s the preferred Bahá’í style and
these names are chock-full of non-ASCII characters anyway.
* lisp/emacs-lisp/eieio-core.el (eieio-defclass-autoload)
(eieio-defclass-internal):
* lisp/emacs-lisp/eieio.el (defclass):
* lisp/hi-lock.el (hi-lock-mode):
Don’t transliterate Lisp apostrophes when generating a
doc string or diagnostic.
* lisp/international/mule-diag.el (list-coding-systems-1):
* lisp/international/ogonek.el (ogonek-jak, ogonek-how):
* lisp/mail/sendmail.el (sendmail-query-user-about-smtp):
* lisp/vc/ediff-mult.el (ediff-redraw-registry-buffer):
* lisp/vc/ediff-ptch.el (ediff-fixup-patch-map):
Substitute quotes before putting them in the help buffer.