; Don't use literal non-ASCII characters in Texinfo

* doc/emacs/mule.texi (Input Methods): Don't use non-ASCII
characters in Texinfo sources, where Texinfo provides an ASCII command
to insert it.
This commit is contained in:
Eli Zaretskii 2023-05-09 12:06:32 +03:00
parent f1675df3d0
commit 6924c81a6d

View file

@ -515,9 +515,9 @@ one of them selects that alternative. The keys @kbd{C-f}, @kbd{C-b},
do the highlighting in the buffer showing the possible characters, do the highlighting in the buffer showing the possible characters,
rather than in the echo area. rather than in the echo area.
To enter characters according to the @dfn{pīnyīn} transliteration To enter characters according to the @dfn{p@=iny@=in} transliteration
method instead, use the @code{chinese-sisheng} input method. This is method instead, use the @code{chinese-sisheng} input method. This is
a composition based method, where e.g. @kbd{pi1} results in @samp{pī}. a composition based method, where e.g. @kbd{pi1} results in @samp{p@=i}.
In Japanese input methods, first you input a whole word using In Japanese input methods, first you input a whole word using
phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, Emacs