# Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kigo package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 giovanni msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kigo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-22 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-20 15:26+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Giovanni Sora" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "g.sora@tiscali.it" #: game/game.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate" msgid "White %1" msgstr "Blanco %1" #: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390 #, kde-format msgctxt "@item undo/redo" msgid "White passed" msgstr "Blanco passava" #: game/game.cpp:326 #, kde-format msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate" msgid "Black %1" msgstr "Nigre %1" #: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392 #, kde-format msgctxt "@item undo/redo" msgid "Black passed" msgstr "Nigre passava" #: game/game.cpp:399 #, kde-format msgctxt "@item undo/redo" msgid "White resigned" msgstr "Blanco abdicava" #: game/game.cpp:401 #, kde-format msgctxt "@item undo/redo" msgid "Black resigned" msgstr "Nigre abdicava" #: game/game.cpp:409 #, kde-format msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine" msgid "White %1" msgstr "Blanco %1" #: game/game.cpp:411 #, kde-format msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine" msgid "Black %1" msgstr "Nigre %1" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backendGroupBox) #: gui/config/generalconfig.ui:17 #, kde-format msgid "Backend" msgstr "Retro-Administration" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: gui/config/generalconfig.ui:23 #, kde-format msgid "Executable:" msgstr "Executabile:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, engineExecutable) #: gui/config/generalconfig.ui:42 #, kde-format msgid "Select the executable file to start the Go engine" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: gui/config/generalconfig.ui:49 #, kde-format msgid "Parameters:" msgstr "Parametros:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, engineParameters) #: gui/config/generalconfig.ui:62 #, kde-format msgid "Add here the necessary parameters to start the Engine in GTP mode" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_EngineCommand) #: gui/config/generalconfig.ui:75 #, kde-format msgid "This is the resulting engine command which will be used by Kigo" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, engineLed) #: gui/config/generalconfig.ui:94 #, kde-format msgid "Indicates whether the Go engine works correctly" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: gui/config/generalconfig.ui:108 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "

Please select a Go engine " "that supports the GnuGo Text Protocol " "(GTP). The indicator light turns green when the selected backend is " "working.

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroupBox) #: gui/config/generalconfig.ui:128 #, kde-format msgid "Appearance" msgstr "Apparentia" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoardLabels) #: gui/config/generalconfig.ui:137 #, kde-format msgid "Display Board Labels" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: gui/config/generalconfig.ui:144 #, kde-format msgid "Hint Visibility Time:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_HintVisibleTime) #: gui/config/generalconfig.ui:163 #, kde-format msgid " Seconds" msgstr "Secundas" #. i18n: ectx: Menu (game) #: gui/kigoui.rc:9 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Game" msgstr "&Joco" #. i18n: ectx: Menu (move) #: gui/kigoui.rc:20 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Move" msgstr "&Move" #. i18n: ectx: Menu (settings) #: gui/kigoui.rc:25 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Settings" msgstr "Preferentia&s" #. i18n: ectx: Menu (dockers) #: gui/kigoui.rc:27 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Dockers" msgstr "Stivatores (&Dockers)" #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: gui/kigoui.rc:36 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra de instrumento principal" #. i18n: ectx: ToolBar (moveToolBar) #: gui/kigoui.rc:42 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "Move Toolbar" msgstr "Move barra de instrumento" #: gui/mainwindow.cpp:90 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Set up a new game…" msgstr "" #: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170 #, kde-format msgid "Kigo Game Files (*.sgf)" msgstr "" #: gui/mainwindow.cpp:133 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Set up a loaded game…" msgstr "" #: gui/mainwindow.cpp:136 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Unable to load game…" msgstr "Incapace a cargar joco..." #: gui/mainwindow.cpp:174 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Game saved…" msgstr "Joco salveguardate..." #: gui/mainwindow.cpp:176 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Unable to save game." msgstr "Incapace a salveguardar joco." #: gui/mainwindow.cpp:223 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Game started…" msgstr "Joco initiava..." #: gui/mainwindow.cpp:248 #, kde-format msgctxt "@item:intext" msgid "%1 (White)" msgstr "%1 (Blanco)" #: gui/mainwindow.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@item:intext" msgid "%1 (Black)" msgstr "%1 (Nigre)" #: gui/mainwindow.cpp:255 #, kde-format msgid "%1 won with a score of %2." msgstr "" #: gui/mainwindow.cpp:258 #, kde-format msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)." msgstr "" #: gui/mainwindow.cpp:266 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Undone move." msgstr "Annulla motion." #: gui/mainwindow.cpp:274 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Redone move." msgstr "Reface motion." #: gui/mainwindow.cpp:298 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "General" msgstr "General" #: gui/mainwindow.cpp:300 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Themes" msgstr "Themas" #: gui/mainwindow.cpp:317 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Backend was changed, restart necessary…" msgstr "" #: gui/mainwindow.cpp:367 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "White passed." msgstr "Blanco passava." #: gui/mainwindow.cpp:369 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Black passed." msgstr "Nigre passava." #: gui/mainwindow.cpp:380 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Get More Games…" msgstr "Obtene plus jocos..." #: gui/mainwindow.cpp:386 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Start Game" msgstr "Initia Joco" #: gui/mainwindow.cpp:391 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Finish Game" msgstr "Termina Joco" #: gui/mainwindow.cpp:400 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Move" msgid "Pass Move" msgstr "" #: gui/mainwindow.cpp:405 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show Move &Numbers" msgstr "" #: gui/mainwindow.cpp:418 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Game Setup" msgstr "" #: gui/mainwindow.cpp:427 gui/mainwindow.cpp:433 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Information" #: gui/mainwindow.cpp:439 gui/mainwindow.cpp:448 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Moves" msgstr "Motiones" #: gui/mainwindow.cpp:442 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No move" msgstr "Nulle motion" #: gui/mainwindow.cpp:453 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Error" msgstr "Error" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: gui/widgets/errorwidget.ui:21 #, kde-format msgid "" "\n" "\n" "

Kigo was unable to " "find a Go engine backend.

\n" "

\n" "

If you are sure that you already " "installed a suitable Go engine, you might want to configure Kigo to use that " "engine. Otherwise you should install a Go engine (like GnuGo).

" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton) #: gui/widgets/errorwidget.ui:49 #, kde-format msgid "Configure Kigo…" msgstr "Configura Kigo..." #: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46 #, kde-format msgid "Computer (level %1)" msgstr "Computator (nivello %1)" #: gui/widgets/gamewidget.cpp:49 #, kde-format msgid "%1 Stone" msgid_plural "%1 Stones" msgstr[0] "%1 Petra" msgstr[1] "%1 Petras" #: gui/widgets/gamewidget.cpp:66 #, kde-format msgctxt "Indication who played the last move" msgid "%1 (white)" msgstr "%1 (Blanco)" #: gui/widgets/gamewidget.cpp:68 #, kde-format msgctxt "Indication who played the last move" msgid "%1 (black)" msgstr "%1 (Nigre)" #: gui/widgets/gamewidget.cpp:77 #, kde-format msgid "White's turn" msgstr "" #: gui/widgets/gamewidget.cpp:81 #, kde-format msgid "Black's turn" msgstr "" #: gui/widgets/gamewidget.cpp:86 gui/widgets/gamewidget.cpp:87 #, kde-format msgid "%1 capture" msgid_plural "%1 captures" msgstr[0] "%1 captura" msgstr[1] "%1 capturas" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: gui/widgets/gamewidget.ui:19 gui/widgets/setupwidget.ui:103 #, kde-format msgid "Handicap:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, handicapLabel) #: gui/widgets/gamewidget.ui:35 #, kde-format msgid "2" msgstr "2" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, komiStaticLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: gui/widgets/gamewidget.ui:42 gui/widgets/setupwidget.ui:151 #: gui/widgets/setupwidget.ui:403 #, kde-format msgid "Komi:" msgstr "Komi:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, komiLabel) #: gui/widgets/gamewidget.ui:58 #, kde-format msgid "0.5 Points" msgstr "0.5 Punctos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: gui/widgets/gamewidget.ui:78 #, kde-format msgid "Last move:" msgstr "Ultime motion:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: gui/widgets/gamewidget.ui:101 #, kde-format msgid "Move:" msgstr "Move:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, whiteNameLabel) #: gui/widgets/gamewidget.ui:184 kigo.kcfg:60 #, kde-format msgid "White Player" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, whiteCapturesLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, blackCapturesLabel) #: gui/widgets/gamewidget.ui:191 gui/widgets/gamewidget.ui:265 #, kde-format msgid "Captures:" msgstr "Capturas:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, blackNameLabel) #: gui/widgets/gamewidget.ui:233 kigo.kcfg:46 #, kde-format msgid "Black Player" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, finishButton) #: gui/widgets/gamewidget.ui:308 #, kde-format msgid "Finish Game" msgstr "Termina Joco" #: gui/widgets/setupwidget.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@item:valuesuffix" msgid " Stone" msgid_plural " Stones" msgstr[0] " Petra" msgstr[1] "Petras" #: gui/widgets/setupwidget.cpp:160 #, kde-format msgctxt "Time limit of a game in minutes" msgid "%1 minute" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minuta" msgstr[1] "%1 minutas" #: gui/widgets/setupwidget.cpp:162 #, kde-format msgctxt "Time limit of a game, hours, minutes" msgid "%1 hour, %2" msgid_plural "%1 hours, %2" msgstr[0] "%1 hora, %2" msgstr[1] "%1 horas, %2" #: gui/widgets/setupwidget.cpp:184 #, kde-format msgctxt "@item:valuesuffix" msgid " of %1" msgstr "de %1 " #: gui/widgets/setupwidget.cpp:227 #, kde-format msgid "White to play" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, playerLabel) #: gui/widgets/setupwidget.cpp:229 gui/widgets/setupwidget.ui:448 #, kde-format msgid "Black to play" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) #: gui/widgets/setupwidget.ui:30 #, kde-format msgid "Board size:" msgstr "Grandor de Tabula:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeSmall) #: gui/widgets/setupwidget.ui:37 #, kde-format msgid "&Tiny (9x9)" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeMedium) #: gui/widgets/setupwidget.ui:47 #, kde-format msgid "Small (&13x13)" msgstr "Parve (&13x13)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeBig) #: gui/widgets/setupwidget.ui:54 #, kde-format msgid "No&rmal (19x19)" msgstr "No&rmal (19x19)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeOther) #: gui/widgets/setupwidget.ui:66 #, kde-format msgid "&Custom:" msgstr "&Personalisate:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPluralHandlingSpinBox, handicapSpinBox) #: gui/widgets/setupwidget.ui:126 #, kde-format msgid "" "Handicap stones are an advantage for the black player.\n" "Black gets a number of stones on the board before the game starts." msgstr "" #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KPluralHandlingSpinBox, handicapSpinBox) #: gui/widgets/setupwidget.ui:129 #, kde-format msgid "No handicap" msgstr "" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox) #: gui/widgets/setupwidget.ui:171 #, kde-format msgid "" "Komi are points given to the white player at the end of the game.\n" "It balances out the advantage black has by making the first move." msgstr "" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox) #: gui/widgets/setupwidget.ui:174 #, kde-format msgid " Points" msgstr "Punctos" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventStaticLabel) #: gui/widgets/setupwidget.ui:237 #, kde-format msgid "Event:" msgstr "Evento:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationStaticLabel) #: gui/widgets/setupwidget.ui:272 #, kde-format msgid "Location:" msgstr "Location:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateStaticLabel) #: gui/widgets/setupwidget.ui:307 #, kde-format msgid "Date:" msgstr "Data:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roundStaticLabel) #: gui/widgets/setupwidget.ui:339 #, kde-format msgid "Round:" msgstr "Round:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scoreStaticLabel) #: gui/widgets/setupwidget.ui:371 #, kde-format msgid "Score:" msgstr "Punctos:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, continueStaticLabel) #: gui/widgets/setupwidget.ui:435 #, kde-format msgid "Continue:" msgstr "Continua:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, startMoveSpinBox) #: gui/widgets/setupwidget.ui:467 #, kde-format msgid " of 999" msgstr "de 999" #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, startMoveSpinBox) #: gui/widgets/setupwidget.ui:470 #, kde-format msgid "Move " msgstr "Move" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeStaticLabel) #: gui/widgets/setupwidget.ui:489 #, kde-format msgid "Time limit:" msgstr "Limite de tempore:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whiteIsComputerCheckBox) #: gui/widgets/setupwidget.ui:572 #, kde-format msgid "&Computer" msgstr "&Computator" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: gui/widgets/setupwidget.ui:595 #, kde-format msgid "&Name:" msgstr "&Nomine:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_3) #: gui/widgets/setupwidget.ui:637 gui/widgets/setupwidget.ui:823 #, kde-format msgid "Weak" msgstr "Debile" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_3) #: gui/widgets/setupwidget.ui:656 gui/widgets/setupwidget.ui:804 #, kde-format msgid "Strong" msgstr "Forte" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blackIsComputerCheckBox) #: gui/widgets/setupwidget.ui:742 #, kde-format msgid "C&omputer" msgstr "C&omputator" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: gui/widgets/setupwidget.ui:762 #, kde-format msgid "Na&me:" msgstr "No&mine:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startButton) #: gui/widgets/setupwidget.ui:1003 #, kde-format msgid "Start Game" msgstr "Initia Joco" #. i18n: ectx: label, entry (EngineCommand), group (Backend) #: kigo.kcfg:10 #, kde-format msgid "The current game engine command with (optional) parameters" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (UserInterface) #: kigo.kcfg:21 #, kde-format msgid "The graphical theme to be used" msgstr "Le thema graphic que debe esser usate." #. i18n: ectx: label, entry (ShowBoardLabels), group (UserInterface) #: kigo.kcfg:25 #, kde-format msgid "Determines whether board labels are shown" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveNumbers), group (UserInterface) #: kigo.kcfg:29 #, kde-format msgid "Move numbers are drawn onto stones if enabled" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HintVisibleTime), group (UserInterface) #: kigo.kcfg:33 #, kde-format msgid "Number of seconds for which a hint is visible" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerHuman), group (Game) #: kigo.kcfg:41 #, kde-format msgid "Is black a human player?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerName), group (Game) #: kigo.kcfg:45 #, kde-format msgid "The name of the black player" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerStrength), group (Game) #: kigo.kcfg:49 #, kde-format msgid "The strength of the black player" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerHuman), group (Game) #: kigo.kcfg:55 #, kde-format msgid "Is white a human player?" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerName), group (Game) #: kigo.kcfg:59 #, kde-format msgid "The name of the white player" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerStrength), group (Game) #: kigo.kcfg:63 #, kde-format msgid "The strength of the white player" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (BoardSize), group (Game) #: kigo.kcfg:69 #, kde-format msgid "Go board size" msgstr "Grandor de tabula de Go" #. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game) #: kigo.kcfg:76 #, kde-format msgid "Komi" msgstr "Komi" #. i18n: ectx: tooltip, entry (Komi), group (Game) #: kigo.kcfg:77 #, kde-format msgid "With komi you can give the black player some extra points" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (FixedHandicapValue), group (Game) #: kigo.kcfg:83 #, kde-format msgid "Extra stones for the black player" msgstr "" #: main.cpp:55 #, kde-format msgid "Kigo" msgstr "Kigo" #: main.cpp:56 #, kde-format msgid "KDE Go Board Game" msgstr "Joco de Tabula de GO de KDE" #: main.cpp:57 #, kde-format msgid "Copyright (c) 2008-2010 Sascha Peilicke" msgstr "Copyright (c) 2008-2010 Sascha Peilicke" #: main.cpp:58 #, kde-format msgid "Sascha Peilicke (saschpe)" msgstr "Sascha Peilicke (saschpe)" #: main.cpp:58 #, kde-format msgid "Original author" msgstr "Autor original" #: main.cpp:60 #, kde-format msgid "Yuri Chornoivan" msgstr "Yuri Chornoivan" #: main.cpp:60 #, kde-format msgid "Documentation editor" msgstr "" #: main.cpp:62 #, kde-format msgid "Arturo Silva" msgstr "Arturo Silva" #: main.cpp:62 #, kde-format msgid "Default theme designer" msgstr "" #: main.cpp:73 main.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Game to load (SGF file)" msgstr "" #: main.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "gamefile" msgstr "" #: main.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "[gamefile]" msgstr "" #~ msgctxt "%1 response from Go engine" #~ msgid "White %1" #~ msgstr "Blanco %1" #~ msgctxt "%1 response from Go engine" #~ msgid "Black %1" #~ msgstr "Nigre %1"