GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
4ab0c328be
commit
7da59f6c61
1 changed files with 44 additions and 80 deletions
124
po/sv/kigo.po
124
po/sv/kigo.po
|
@ -2,20 +2,20 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2017, 2021.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009, 2010, 2012, 2017, 2021, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kigo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 20:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 02:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -29,61 +29,49 @@ msgid "Your emails"
|
|||
msgstr "stefan.asserhall@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:317
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Vit %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:320 game/game.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White passed"
|
||||
msgstr "Vit passade"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:326
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 stone coordinate"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Svart %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:329 game/game.cpp:392
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black passed"
|
||||
msgstr "Svart passade"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:399
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White resigned"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "White resigned"
|
||||
msgstr "Vit gav upp"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:401
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black resigned"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo"
|
||||
msgid "Black resigned"
|
||||
msgstr "Svart gav upp"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:409
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "White %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "White %1"
|
||||
msgstr "Vit %1"
|
||||
|
||||
#: game/game.cpp:411
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 stone coordinate"
|
||||
#| msgid "Black %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item undo/redo, %1 response from Go engine"
|
||||
msgid "Black %1"
|
||||
msgstr "Svart %1"
|
||||
|
@ -231,11 +219,10 @@ msgid "Move Toolbar"
|
|||
msgstr "Dragverktygsrad"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:90
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a new game..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a new game…"
|
||||
msgstr "Ställ in ett nytt spel..."
|
||||
msgstr "Ställ in ett nytt spel…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:96 gui/mainwindow.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -243,50 +230,43 @@ msgid "Kigo Game Files (*.sgf)"
|
|||
msgstr "Kigo-spelfiler (*.sgf)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:133
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set up a loaded game..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Set up a loaded game…"
|
||||
msgstr "Ställ in ett inläst spel..."
|
||||
msgstr "Ställ in ett inläst spel…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:136
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to load game..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to load game…"
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa in spel..."
|
||||
msgstr "Kunde inte läsa in spel…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:174
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game saved..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game saved…"
|
||||
msgstr "Spel sparat..."
|
||||
msgstr "Spel sparat…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:176
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unable to save game."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unable to save game."
|
||||
msgstr "Kunde inte spara spelet."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:223
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Game started..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Game started…"
|
||||
msgstr "Spel startat..."
|
||||
msgstr "Spel startat…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:248
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (White)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (White)"
|
||||
msgstr "%1 (vit)"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:250
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 (Black)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:intext"
|
||||
msgid "%1 (Black)"
|
||||
msgstr "%1 (svart)"
|
||||
|
@ -302,61 +282,52 @@ msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
|
|||
msgstr "%1 vann med poängen %2 (begränsat av %3 och %4)."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:266
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Undone move"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Undone move."
|
||||
msgstr "Ångrat drag"
|
||||
msgstr "Ångrat drag."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:274
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Redone move"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Redone move."
|
||||
msgstr "Omgjort drag"
|
||||
msgstr "Omgjort drag."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:298
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:300
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Themes"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:tab"
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Teman"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:317
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Backend was changed, restart necessary..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Backend was changed, restart necessary…"
|
||||
msgstr "Bakgrundsprogram ändrades, omstart är nödvändig..."
|
||||
msgstr "Bakgrundsprogram ändrades, omstart är nödvändig…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "White passed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "White passed."
|
||||
msgstr "Vit passade"
|
||||
msgstr "Vit passade."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:369
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Black passed"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Black passed."
|
||||
msgstr "Svart passade"
|
||||
msgstr "Svart passade."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:380
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action"
|
||||
#| msgid "Get More Games..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Get More Games…"
|
||||
msgstr "Hämta fler spel..."
|
||||
msgstr "Hämta fler spel…"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:386
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -377,9 +348,7 @@ msgid "Pass Move"
|
|||
msgstr "Hoppa över drag"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:405
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu View"
|
||||
#| msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show Move &Numbers"
|
||||
msgstr "Visa drag&nummer"
|
||||
|
@ -403,8 +372,7 @@ msgid "Moves"
|
|||
msgstr "Drag"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:442
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No move"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No move"
|
||||
msgstr "Inget drag"
|
||||
|
@ -463,10 +431,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
|
||||
#: gui/widgets/errorwidget.ui:49
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Kigo..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Kigo…"
|
||||
msgstr "Anpassa Kigo..."
|
||||
msgstr "Anpassa Kigo…"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:41 gui/widgets/gamewidget.cpp:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
@ -574,9 +541,7 @@ msgid "Finish Game"
|
|||
msgstr "Avsluta spel"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " Stone"
|
||||
#| msgid_plural " Stones"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " Stone"
|
||||
msgid_plural " Stones"
|
||||
|
@ -600,8 +565,7 @@ msgstr[0] "%1 timme, %2"
|
|||
msgstr[1] "%1 timmar, %2"
|
||||
|
||||
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:184
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid " of %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:valuesuffix"
|
||||
msgid " of %1"
|
||||
msgstr " av %1"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue